Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producent exporteur de status van marktgericht bedrijf werd toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien aan één producent/exporteur de status van marktgericht bedrijf werd toegekend (zie overweging 18), werd de normale waarde als volgt vastgesteld overeenkomstig artikel 2, leden 1 tot en met 6, van de basisverordening.

Da einem ausführenden Hersteller eine MWB gewährt wurde (vgl. Randnummer 18) wurde der Normalwert, wie im Folgenden dargelegt, gemäß Artikel 2 Absätze 1 bis 6 der Grundverordnung ermittelt.


Voor de producent/exporteur die behandeling als marktgericht bedrijf kreeg, werd de dumpingmarge vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde voor elk producttype dat hij, zoals omschreven in de overwegingen 28 tot en met 35, naar de Gemeenschap exporteerde, met de gewogen gemiddelde exportprijs van het overeenkomstige producttype, overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening.

Für den ausführenden Hersteller, dem eine MWB zugestanden wurde, wurde die Dumpingspanne für jeden in die Gemeinschaft ausgeführten Typ anhand eines Vergleichs des wie unter den Randnummern 28 bis 35 der vorliegenden Verordnung dargelegt ermittelten gewogenen durchschnittlichen Normalwerts mit dem gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreis, in Einklang mit Artikel 2 Absatz 11 der Grundverordnung, ermittelt.


Het werd daarom passend geacht de conclusies betreffende de naleving van het tweede criterium van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening door deze producent/exporteur aan te passen en de onderneming de status van marktgericht bedrijf toe te kennen.

Unter diesen Umständen wurde es daher als angemessen erachtet, für diesen ausführenden Hersteller die Schlussfolgerungen hinsichtlich der Erfüllung des zweiten Kriteriums des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung zu revidieren und ihm eine MWB zu gewähren.


Ten aanzien van het argument dat de Canadese producenten voor het vervaardigen van handpallettrucks aanzienlijk hogere kosten maken dan Chinese producenten, en dat daarom een correctie van de normale waarde zou moeten worden toegepast voor het kostenverschil tussen de productie in Canada en de eigen productie van het bedrijf, moet worden opgemerkt dat de gegevens over de productiekosten van de producent/ ...[+++]

Zu dem Argument, dass den kanadischen Herstellern bei der Produktion manueller Palettenhubwagen wesentlich höhere Kosten entstünden als den chinesischen Herstellern und dass der Normalwert für Unterschiede zwischen den in Kanada und den in der VR China von dem Unternehmen verzeichneten Kosten berichtigt werden müsse, ist anzumerken, dass die Angaben des betreffenden ausführenden Herstellers über seine Produktionskosten nicht berücksichtigt wurden, da ihm keine MWB gewährt wurde.


Na de instelling van de voorlopige maatregelen beweerden drie medewerkende producenten/exporteurs dat hen de status van marktgericht bedrijf had moeten worden toegekend.

Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen machten drei kooperierende ausführende Hersteller geltend, dass ihnen eine Marktwirtschaftsbehandlung (nachstehend „MWB“ abgekürzt) hätte zugestanden werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producent exporteur de status van marktgericht bedrijf werd toegekend' ->

Date index: 2021-10-30
w