18. wijst erop dat de ontwikkeling van de landbouwsector investeringen op lange termijn in de hele waardeketen, van producent tot consument, vereist; meent dat er moet worden voorzien in de nodige infrastructuur, zoals wegen, verbindingen met markten en informatie over de markten zelf en over de mogelijkheden voor productdiversificatie;
18. weist darauf hin, dass die Entwicklung des Agrarsektors langfristige Investitionen in die gesamte Wertschöpfungskette vom Erzeuger bis zum Verbraucher erfordert; weist erneut darauf hin, dass die notwendigen Infrastrukturen – wie etwa Straßen, Anbindung an die Märkte – und Informationen über Märkte sowie über eine mögliche Diversifizierung der Erzeugnisse gewährleistet werden müssen;