Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producenten de daarmee verbonden extra » (Néerlandais → Allemand) :

Daar komt nog bij dat juist op het gebied van de veehouderij en de dierlijke gezondheid de Europese normen duidelijk hoger liggen dan die in andere delen van de wereld en dat Europese producenten de daarmee verbonden extra kosten maar moeilijk op de markt kunnen doorberekenen.

Hinzu kommt, dass gerade im Bereich der Tierhaltung und Tiergesundheit die europäischen Standards deutlich höher liegen als die in anderen Teilen der Welt und europäische Produzenten erhebliche Schwierigkeiten haben, die damit verbundenen Mehrkosten am Markt weiterzugeben.


Teveel informatie sticht, zoals ook onomwonden uit het door het Europees Parlement geëntameerde onderzoek en uit de gehouden hoorzittingen blijkt, vooral bij onervaren consumenten meer verwarring dan dat het duidelijkheid schept, nog afgezien van de daarmee verbonden extra kosten die de consument uiteindelijk ook moet betalen.

Ein Zuviel an Informationen stiftet wie auch einhellig von der vom Europäischen Parlament in Auftrag gegebenen Studie und den vorgenommenen Anhörungen bestätigt gerade beim unerfahrenen Verbraucher mehr Verwirrung als Aufklärung, ganz abgesehen von den damit verbundenen höheren Kosten, die schlussendlich auch der Verbraucher zu tragen hat.


Krachtens die bepaling is het transmissienet « het nationaal gekoppeld extra hoogspannings- en hoogspanningsnet voor elektriciteit dat, met het oog op de belevering van eindafnemers of distributienetbeheerders, de levering zelf niet inbegrepen, de bovengrondse lijnen, ondergrondse kabels en installaties omvat die dienen voor de transmissie van elektriciteit van land tot land die door een interconnector verbonden zijn, de transmissie van elektriciteit uitgewisseld door de producenten ...[+++]

Gemäss dieser Bestimmung ist das Ubertragungsnetz « das auf nationaler Ebene verbundene Höchstspannungs- und Hochspannungsnetz für Elektrizität, das im Hinblick auf die Belieferung von Endabnehmern oder Verteilungsnetzbetreibern, unter Ausschluss der eigentlichen Lieferung, die überirdischen Leitungen, unterirdischen Kabel und Anlagen umfasst, die zur Ubertragung von Elektrizität im Verkehr von Land zu Land mittels Durchschaltung, zur Ubertragung von Elektrizität im Verkehr zwischen Erzeugern, Endverbrauchern und Verteilungsnetzbetreibern in Belgien und zur Ubertragung von Elektrizität im Verkehr auf dem Netz in den Seegebieten, über die ...[+++]


(14 quater) Om contracten krachtens welke uitvoerende kunstenaars hun uitsluitende rechten, op royaltybasis, aan een producent van fonogrammen overdragen, te herschikken, zou een extra voorwaarde moeten worden verbonden aan verlenging van de termijn, namelijk een 'schone lei' voor die uitvoerende kunstenaars die deze rechten hebben toegekend aan producenten van fonogrammen in ruil voor royalty's of een vergoeding.

(14c) Um die Verträge ausgewogener zu gestalten, gemäß denen ausübende Künstler ihre ausschließlichen Rechte gegen Lizenzeinnahmen an einen Tonträgerhersteller übertragen, sollte eine weitere Bedingung, die an die Verlängerung der Schutzdauer geknüpft ist, ein völliger Neustart im Hinblick auf die Verträge für diejenigen ausübenden Künstler sein, die diese Rechte an Tonträgerhersteller gegen Lizenzeinnahmen oder Vergütung übertragen haben.


(14 bis) Om contracten krachtens welke uitvoerende kunstenaars hun uitsluitende rechten, op royalty-basis, aan een producent van fonogrammen overdragen te herschikken, zou een extra voorwaarde moeten worden verbonden aan verlenging van de termijn nl. een 'schone lei' voor die uitvoerende kunstenaars die die rechten hebben toegekend aan producenten van fonogrammen in ruil voor royalty's of een vergoeding.

(14a) Um die Verträge ausgewogener zu gestalten, gemäß denen ausübende Künstler ihre Exklusivrechte gegen Lizenzeinnahmen an einen Hersteller von Tonträgern übertragen, sollte eine weitere Bedingung, die an die Verlängerung der Schutzdauer geknüpft ist, ein völliger Neustart im Hinblick auf die Verträge für diejenigen ausübenden Künstler sein, die diese Rechte an Hersteller von Tonträgern gegen Lizenzeinnahmen oder Vergütung abgetreten haben.


7. onderkent dat strengere welzijnsnormen extra kosten voor landbouwers en andere gebruikers of producenten van dierenproducten met zich meebrengen; meent dat elk initiatief dat moet voorkomen dat deze sectoren zich verplaatsen naar gebieden met minder strenge normen en dat tot onverantwoord verlies aan concurrentiekracht kan leiden, zorgvuldig moet worden beoordeeld om te bezien of daaraan niet de nodige compensatie mo ...[+++]

7. erkennt an, dass höhere Tierschutznormen Mehrkosten für Landwirte und andere, die tierische Produkte nutzen oder erzeugen, verursachen, und ist der Ansicht, dass jede Initiative, die zu einem ungerechtfertigten Verlust an Wettbewerbsfähigkeit führt, in dem Fall, in dem sie nicht mit den erforderlichen Ausgleichsmaßnahmen einhergeht, eingehend überprüft werden muss, um die Verlagerung dieser Wirtschaftszweige in Regionen mit niedrigeren Tierschutznormen zu verhindern;


2. Indien nodig kan de nominale massa van de trolley en de daarmee verbonden voertuigstructuur voor elke toename van 200 kg worden verhoogd met een extra inerte massa van 28 kg.

2. Gegebenenfalls kann die Nennmasse des Prüfschlittens und des darauf angebrachten Fahrzeugaufbaus stufenweise pro 200 kg durch einen zusätzlichen Ballast von je 28 kg erhöht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten de daarmee verbonden extra' ->

Date index: 2021-09-23
w