Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producenten die hun melk rechtstreeks aan de eindconsument » (Néerlandais → Allemand) :

In het geval van producenten die hun melk rechtstreeks aan de eindconsument verkopen, moet de producent binnen dertig dagen na de datum van de beëindiging een verklaring van stopzetting van de productie voor rechtstreekse verkoop zenden.

Im Fall der Erzeuger, die ihre Milch direkt an den Endverbraucher vermarkten, muss der Erzeuger eine Erklärung über die Einstellung der Produktion für den Direktverkauf innerhalb von 30 Tagen nach dem Datum der Aufgabe einreichen.


Voor wat betreft de vraag of de begunstigde van de steun een tegenprestatie levert (punt 144, onder f), van de richtsnoeren 2007-2013), bestuderen de Franse autoriteiten het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, en dat van producenten die hun melk rechtstreeks aan de consument verkopen.

Betreffend die Frage, ob der Beihilfebegünstigte eine Gegenleistung erbringt (Randnummer 144 Buchstabe f der Rahmenregelung 2007-2013), prüfen die französischen Behörden den Fall der Erzeuger, die ihre Milch über Lieferungen an einen Aufkäufer vermarkten, sowie den Fall der Erzeuger, die ihre Milch im Direktverkauf direkt an den Verbraucher vermarkten.


Gelet op de noodzaak om de structurele ontwikkeling van de sector met de mogelijke ontwikkelingen van het huidige heffingssysteem dat tot 2015 geldig is, te vergemakkelijken door de bevoorrading van het Quotumfonds te waarborgen en door een schema op te stellen m.b.t. de progressieve vermindering tot 2015 van het vergoedingsbedrag, per liter melk, van de producenten die hun melkactiviteit stopzetten of verminderen door vrijmaking of teruggave van hun referentiehoeveelheid aan het Quotumfonds; dat bedrag dient vaak als referentie ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, die strukturelle Entwicklung des Sektors nach den möglichen Entwicklungen des derzeitigen noch bis 2015 gültigen Erhebungssystems durch die Versorgung des Quotenfonds und durch die Festlegung eines Zeitplans für die progressive Ermässigung bis 2015 des Entschädigungsbetrags pro Liter Milch der Erzeuger, die ihre Milchaktivität einstellen oder reduzieren, durch Freigabe oder Ubergabe ihrer Referenzmenge an den Quotenfonds, wobei dieser Betrag oft als Referenz im Rahmen der Geschäftsvorgänge zwischen Erzeugern dient, zu erleichtern;


Indien de producenten opteren voor het inzamelingssysteem waarvan sprake in artikel 9, § 2, doen zij rechtstreeks of via hun klanten, een beroep op de verwerkingsoperatoren van hun keuze.

Wenn die Hersteller das in Artikel 9 § 2 genannte Sammelsystem wählen, wenden sie sich direkt oder durch die Vermittlung ihrer Kunden an die von ihnen ausgesuchten mit der Behandlung beauftragten Operatoren.


Art. 4. De financiële steun wordt van rechtswege verleend aan de van de administratie gekende producenten die melk geproduceerd en in de handel gebracht hebben tussen 1 april 2009 en 31 maart 2010, op basis van hun individuele quotas zoals nader bepaald in artikel 1, 1°.

Art. 4 - Die finanzielle Unterstützung wird jenen von der Verwaltung registrierten Erzeugern, die zwischen dem 1. April 2009 und dem 31. März 2010 Milch erzeugt haben, unter Zugrundelegung der in Artikel 1 1° erwähnten einzelbetrieblichen Quote von Rechts wegen gewährt.


Indien de producenten opteren voor het inzamelingssysteem waarvan sprake in artikel 9, § 2, doen zij rechtstreeks of via hun klanten, een beroep op de verwerkingsoperatoren van hun keuze.

Wenn die Hersteller das in Art. 9 § 2 genannte Sammelsystem wählen, wenden sie sich direkt oder durch die Vermittlung ihrer Kunden an die von ihnen ausgesuchten mit der Behandlung beauftragten Operatoren.


Gedurende zeven nieuwe opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, te beginnen op 1 april 1993, wordt ten laste van de producenten van koemelk een extra heffing ingesteld over de hoeveelheden melk of melkequivalent die zij in het betrokken tijdvak van twaalf maanden aan een koper hebben geleverd of rechtstreeks aan de consument hebben verkocht en die een vast te stellen hoeveelheid overschrijden.

Bei den Erzeugern von Kuhmilch wird für weitere sieben aufeinanderfolgende Zeiträume von zwölf Monaten ab 1. April 1993 eine zusätzliche Abgabe auf die Mengen Milch oder Milchäquivalent erhoben, die in dem jeweiligen Zwölfmonatszeitraum an einen Abnehmer geliefert oder direkt an den Verbraucher verkauft wurden und eine bestimmte Referenzmenge überschreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten die hun melk rechtstreeks aan de eindconsument' ->

Date index: 2021-06-06
w