38. betreurt, in tegenstelling tot de Commissie, dat de door sommige lidstaten geboekte vorderingen in
het nakomen van hun verbintenis om de ontwikkelingshulp te ontkoppelen ontoereikend zijn
, terwijl de lokale producenten en bevolkingen in het zuiden zeer veel van dit instrument verwachten en er v
eel baat bij zouden hebben; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de voedselhulp en het transport ervan naar de minst ontwikkelde
...[+++]landen onmiddellijk wordt ontkoppeld, zoals de OESO heeft aanbevolen;
38. bedauert im Unterschied zur Kommission, dass die von einigen Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte bei der Umsetzung ihrer Verpflichtungen zur schrittweisen Aufhebung der Lieferbindung für die Entwicklungshilfe , nicht zufrieden stellend sind, obwohl diese Maßnahme von den lokalen Erzeugern und der Bevölkerung des Südens sehr erwartet wird, die ganz zweckmäßig daraus Nutzen ziehen könnten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bereits jetzt die Aufhebung der Lieferbindung der Nahrungsmittelhilfe und ihres Transports für die am wenigsten entwickelten Länder anzuwenden, wie es die OECD empfiehlt;