L. overwegende dat de internationale gemeenschap een morele plicht heeft om toezeggingen van alle bij conflicten betrokken partijen, zowel
van staten als van niet op staatsniveau opererende gewapende actoren te verkrijgen om het gebruik van antipersoonsmijnen te staken, teneinde te komen tot een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens; overwegende dat de internationale gemeenschap, en met
name de voornaamste producenten, exporteurs en gebru
ikers uit vroegere tijden, d ...[+++]e morele plicht hebben om assistentie te verlenen en middelen voor mijnopruimingsacties beschikbaar te stellen, een plicht die verder gaat dan de wettelijke verplichtingen op grond van het verdrag,L. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft die moralische Verpflichtung hat, sich darum zu bemühen, dass sich alle an solchen Konflikten Beteiligten, also sowohl staatliche als auch bewaffnete nichtstaatliche Kräfte, dazu verpflichten, die Verwendung von Antipersonenminen einzustellen, um ein wirklich allge
meingültiges Verbot dieser unmenschlichen Waffen durchzusetzen; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaf
t und besonders die Hauptproduzenten, -exporteure und -nutzer der Vergangenheit moralisch verpflicht
...[+++]et sind, über die rechtlichen Verpflichtungen gemäß dem Übereinkommen hinaus Hilfe und Ressourcen für Aktionen gegen Antipersonenminen zur Verfügung zu stellen,