Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten

Vertaling van "producenten en parallelinvoerders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf






Producenten met een gemengd bedrijf

Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag heeft betrekking op een gelijke behandeling tussen producenten en parallelinvoerders van geneesmiddelen, aangezien zij beiden aan de in het geding zijnde mededelingsplicht en aan de in het geding zijnde vergoedingen en heffingen zijn onderworpen.

Der erste Teil der präjudiziellen Frage bezieht sich auf eine Behandlungsgleichheit zwischen Herstellern und Parallelimporteuren von Arzneimitteln, da beide der fraglichen Mitteilungspflicht sowie den fraglichen Gebühren und Beiträgen unterliegen.


Wat de vergelijking tussen parallelinvoerders en producenten van geneesmiddelen betreft, dient de prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

In Bezug auf den Vergleich zwischen Parallelimporteuren und Herstellern von Arzneimitteln ist die präjudizielle Frage verneinend zu beantworten.


Ten aanzien van de in het geding zijnde bepalingen bevinden parallelinvoerders, in zoverre zij « aanvragers » zijn, zich in dezelfde situatie als de producenten van geneesmiddelen, zodat het gerechtvaardigd is hen aan dezelfde vergoedingen en heffingen te onderwerpen.

Hinsichtlich der fraglichen Bestimmungen befinden sich Parallelimporteure, insofern sie « Antragsteller » sind, in der gleichen Situation wie Hersteller von Arzneimitteln, so dass es gerechtfertigt ist, ihnen die gleichen Gebühren und Beiträge aufzuerlegen.


De verwerende partij in het bodemgeschil voert aan dat die gelijke behandeling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt, aangezien parallelinvoerders zich in een andere situatie zouden bevinden dan producenten van geneesmiddelen.

Die beklagte Partei im Hauptverfahren führt an, diese Gleichbehandlung verstosse gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, weil Parallelimporteure sich in einer anderen Situation befänden als die Hersteller von Arzneimitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vergelijking tussen parallelinvoerders en producenten van geneesmiddelen betreft

In Bezug auf den Vergleich zwischen Parallelimporteuren und Herstellern von Arzneimitteln


Uitschrijving is van belang voor generieke producenten omdat voor generieke producten in beginsel alleen een vergunning voor het in de handel brengen kan worden verkregen en parallelinvoerders in beginsel alleen een invoervergunning kunnen verkrijgen indien er een bestaande referentievergunning is.

Die Deregistrierung ist für Generika-Hersteller insofern relevant, als die Marktzulassung für Generika und Parallelimporte grundsätzlich nur genehmigt werden, wenn eine Referenzgenehmigung vorhanden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten en parallelinvoerders' ->

Date index: 2024-11-15
w