Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Niet-grondgebonden veehouder
Onderlinge afspraak tussen producenten
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Producenten met een gemengd bedrijf
Producenten van concurrerende producten

Traduction de «producenten en veehouders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


niet-grondgebonden veehouder

bodenunabhängiger Viehhalter


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]




Producenten met een gemengd bedrijf

Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)


Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de aaneensluiting van producenten kan bevorderen dat de productiekosten dalen en dat de onderhandelingspositie van de veehouders sterker wordt, met name bij de vaststelling van de melkprijzen;

H. in der Erwägung, dass die Gründung von Erzeugerverbänden zu einer Senkung der Produktionskosten beitragen und die Verhandlungsposition von Milchbauern vor allem beim Festsetzen der Milchpreise stärken kann;


Het opleggen van legitieme regels aan onze eigen producenten en veehouders benadeelt hen in een mondiaal ultravrijhandelssysteem, waarin belangen op sociaal gebied of op het gebied van milieu of andere zaken door de WTO worden beschouwd als non-tarifaire handelsbelemmeringen.

Die legitimen Bestimmungen, die unseren eigenen Erzeugern und Züchtern auferlegt werden, bestrafen sie in einem ultrafreien Handelssystem, in dem die WTO soziale, ökologische oder andere Bedenken als nichttarifäre Handelshemmnisse ansieht.


F. overwegende dat een concurrerende veehouderij onlosmakelijk met de voederprijzen verbonden is; overwegende dat de besluitvorming, in de context van een grotere volatiliteit van de grondstoffenprijzen, voor de producenten van veevoeder en de veehouders zeer ingewikkeld wordt,

F. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit tierischer Erzeugung unmittelbar von den Futtermittelpreisen abhängig ist; in der Erwägung, dass es für Futtermittelhersteller und Nutztierhalter angesichts der zunehmenden Schwankungen bei den Rohstoffpreisen äußerst kompliziert wird, Entscheidungen zu fällen,


38. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk te evalueren hoeveel de dierenwelzijnsmaatregelen de Europese producenten kosten en verzoekt de Commissie uiterlijk in 2012 aanbevelingen, richtlijnen of andere maatregelen voor te stellen om verlies aan concurrentievermogen van de Europese veehouders tegen te gaan;

38. fordert die Kommission auf, unverzüglich die Kosten zu bewerten, die die Tierschutzmaßnahmen den europäischen Erzeugern verursachen, und gegebenenfalls spätestens im Jahr 2012 Empfehlungen, Richtlinien oder andere notwendige Maßnahmen vorzuschlagen, um Abhilfe gegen den Verlust an Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Viehhalter zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. benadrukt dat de begroting van de Europese Unie moet voorzien in voldoende middelen om de Commissie haar toezichthoudende taak te laten uitvoeren, om de producenten waar nodig bij te staan en tegenwicht te bieden voor hun verlies aan concurrentievermogen als gevolg van de invoering van nieuwe en veranderende dierenwelzijnsnormen, in het besef dat de kosten van die normen niet wordt doorberekend in de prijs die de veehouder voor zijn producten ontvangt;

42. betont, dass der Haushalt der Europäischen Union mit ausreichend Mitteln ausgestattet sein muss, um ihre Kontrollaufgaben zu erfüllen, wo erforderlich die Erzeuger zu unterstützen und dem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit der Erzeuger infolge der Einführung neuer, in stetigem Wandel begriffener Tierschutzstandards entgegenzuwirken, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Viehhalter beim Verkauf ihrer Erzeugnisse die Kosten dieser Standards nicht auf den Preis abwälzen können;


Doelstelling van de steun: Het hoofddoel is steun in natura — in de vorm van gesubsidieerde diensten — te verlenen aan producenten om op deze wijze uitgaven door de veehouders voor de preventie en uitroeiing van dierziekten te vergoeden.

Zweck der Beihilfe: Hauptzweck ist die Bereitstellung von Beihilfen in Form von bezuschussten Dienstleistungen für die Erzeuger, durch die die Kosten zur Verhütung und Tilgung von Tierseuchen ausgeglichen werden sollen.


De totale voorziene uitgaven voor de deelname van veehouders en producenten van akkerbouwgewassen, bedragen voor de periode 2008-2013: 60 mln SKK

Voraussichtlicher Gesamtbetrag der Mittelausstatung zur Sicherstellung der Teilnahme von Landwirten der Bereiche tierische und pflanzliche Erzeugung an Ausstellungen im Zeitraum 2008-2013: 60 Mio. SKK


Andere informatie: De staatssteun kan slechts door een derde partij — in de vorm van kortingen tot 100 % van de subsidiabele uitgaven voor de deelname aan beurzen — worden verleend aan veehouders en producenten van akkerbouwgewassen (die zich mogen toeleggen op de productie van primaire landbouwproducten) die onder de definitie „kleine en middelgrote ondernemingen” vallen van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Sonstige Auskünfte: Die staatliche Beihilfe darf nur kleinen oder mittleren Unternehmen gewährt werden, die der Definition von KMU gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen — Landwirte der Bereiche tierische oder pflanzliche Erzeugung (die zur Tätigkeit in der Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse berechtigt sind) entsprechen, und dies mittels eines Dritten in Form einer Ermäßigung für die Teilnahme an Ausstellungen in Höhe von bis zu 100 % der zuschussfähigen Kosten.


FCD was reeds van mening dat de steun een dubbel voordeel opleverde: het ondernemersrisico dat destructiebedrijven normaliter moeten dragen, werd beperkt en kosten die normaliter ten laste komen van de veehouders en de slachthuizen als producenten van kadavers en slachtafval, kwamen te vervallen.

Die FCD war bereits früher der Auffassung gewesen, die Beihilfe gewähre einen doppelten Vorteil: Sie begrenze das unternehmerische Risiko, das die Tierkörperbeseitigungsunternehmen normalerweise zu tragen hätten, und sie bedeute die Ausschaltung eines Kostenfaktors, der üblicherweise die Haushalte von Viehzüchtern und Schlachthöfen als den Erzeugern der Tierkörpern und Schlachthofabfällen belaste.


De bepalingen gelden m.a.w. zowel voor de producenten van voedermiddelen als voor de vervoerders, de handelaars, de fabrikanten van mengvoeders en de veehouders, ongeacht of deze laatste hun toevlucht nemen tot industriële mengvoeders of de voedermiddelen rechtstreeks gebruiken.

D.h. unter den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen in Zukunft die Hersteller der Ausgangserzeugnisse, die Verkehrsunternehmer, die Händler, die Mischfuttermittelindustrie und die Tierhalter, gleichgültig, ob sie industriell hergestellte Mischfuttermittel oder direkt die Ausgangserzeugnisse verwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten en veehouders' ->

Date index: 2024-02-09
w