Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producenten of verwerkende bedrijven wier totale " (Nederlands → Duits) :

De herziening raakt aan een breed scala van aspecten die verband houden met de wijze waarop de Commissie handelsbeschermingsonderzoeken uitvoert in het belang van Europese producenten en andere bedrijven, waaronder importeurs en verwerkende industrieën die van invoer afhankelijk zijn.

Bei der Überarbeitung der Verordnungen wurde ein breites Spektrum von Aspekten abgedeckt, die die Art und Weise betreffen, wie die Kommission Handelsschutzuntersuchungen zum Nutzen von EU-Herstellern und anderen Unternehmen, einschließlich Einführern und nachgelagerten, importabhängigen Wirtschaftszweigen, durchführt.


Wat de aquacultuurvoorschriften voor de productie en certificering van biologische zalm betreft, betekende de vertraging hoofdzakelijk dat de EU aquacultuurproducten uit EER-landen niet kon accepteren als biologisch, wat gevolgen had voor producenten uit die landen en voor importeurs en verwerkende bedrijven in de EU.

Insbesondere in Bezug auf die EU-Vorschriften für Aquakultur, die für die Erzeugung und die Zertifizierung von Bio-Lachs gelten, bedeutete die Verzögerung, dass Aquakulturerzeugnisse aus diesen Ländern in der EU nicht als Bio-Erzeugnisse eingeführt und verkauft werden konnten, was Folgen sowohl für die Erzeuger in den EWR-Ländern als auch für die EU-Einführer und -Verarbeiter hatte.


1. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „bedrijfstak van de Unie” verstaan, de gezamenlijke producenten in de Unie van soortgelijke producten of diegenen van deze producenten wier gezamenlijke productie van de betrokken producten een groot deel van de totale productie van deze producten in de Unie als omschreven in artikel 10, lid 6, uitmaakt, ...[+++]

(1) Für die Zwecke dieser Verordnung gilt als „Wirtschaftszweig der Union“ die Gesamtheit der Unionshersteller von gleichartigen Waren oder derjenigen unter ihnen, deren Produktion insgesamt einen erheblichen Teil der gesamten Unionsproduktion dieser Waren nach Artikel 10 Absatz 6 ausmacht; dabei gelten folgende Ausnahmen:


De Commissie heeft vragenlijsten toegezonden aan verschillende belanghebbenden, zoals producenten-exporteurs, producenten in de Unie, importeurs, toeleveranciers en verwerkende bedrijven en hun representatieve verenigingen.

Die Kommission sandte verschiedenen interessierten Parteien (z. B. ausführende Hersteller, Unionshersteller, Einführer, Wirtschaftsbeteiligte in vor‑ und nachgelagerten Branchen und deren repräsentativen Verbände) Fragebogen zu.


De Europese mededingingsautoriteiten hebben alle niveaus van de voorzieningsketen geanalyseerd door inbreuken of vermeende inbreuken door producenten, verwerkende bedrijven, fabrikanten en groot- en detailhandelaren te onderzoeken: het grootste aantal zaken betrof de niveaus verwerking/fabricage en detailhandel.

So wurden auf allen Stufen der Versorgungskette angebliche bzw. tatsächliche Verstöße von Erzeugern, Verarbeitern, Herstellern, Groß- und Einzelhändlern analysiert: Die meisten Fälle betrafen die Verarbeitung bzw. Herstellung und den Einzelhandel.


De lidstaten kunnen bepalen dat de verplichting om minstens 20 procent van de inkomsten die een producent van fonogrammen tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de genoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en toegankelijkmaking van de fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn op 31 december van het bedoelde jaar, niet geldt voor producenten van fonogrammen wier totale inkomsten ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass Tonträgerhersteller, deren Gesamteinnahmen im Jahr, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, 2 Mio. EUR nicht überschreitet, nicht dazu verpflichtet sind, mindestens 20 Prozent der Einnahmen, die sie während des Jahres, das dem Jahr, für das die Vergütung ausgezahlt wird, vorausgeht, aus der Vervielfältigung, dem Vertrieb und der Zugänglichmachung von Tonträgern erzielt hat, für die der ausübende Künstler und der Tonträgerhersteller am 31. Dezember des betreffenden Jahres gemäß Artike ...[+++]


1. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „bedrijfstak van de Gemeenschap” verstaan, de gezamenlijke producenten in de Gemeenschap van de soortgelijke producten of diegenen van deze producenten wier gezamenlijke productie van de betrokken producten een groot deel van de totale communautaire productie van deze producten als omschreven in artikel 10, lid 6, uitmaakt, ...[+++]

(1) Für die Zwecke dieser Verordnung gilt als „Wirtschaftszweig der Gemeinschaft“ die Gesamtheit der Gemeinschaftshersteller von gleichartigen Waren oder derjenigen unter ihnen, deren Produktion insgesamt einen erheblichen Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion dieser Waren nach Artikel 10 Absatz 6 ausmacht; dabei gelten folgende Ausnahmen:


Op 7 december 1998 werd een verzoek om herziening van deze maatregelen ingediend namens producenten in de Gemeenschap wier gezamenlijke productie van ringbandmechanismen een groot deel uitmaakte van de totale productie van dat product in de Gemeenschap.

Am 7. Dezember 1998 wurde im Namen von Gemeinschaftsherstellern, auf die insgesamt ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion von Ringbuchmechaniken entfällt, ein Antrag auf Überprüfung der vorgenannten Maßnahmen gestellt.


Op 7 december 1998 werd een verzoek om herziening van deze maatregelen ingediend namens producenten in de Gemeenschap wier gezamenlijke productie van ringbandmechanismen een groot deel uitmaakte van de totale productie van dat product in de Gemeenschap.

Am 7. Dezember 1998 wurde im Namen von Gemeinschaftsherstellern, auf die insgesamt ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion von Ringbuchmechaniken entfällt, ein Antrag auf Überprüfung der vorgenannten Maßnahmen gestellt.


13. De informatie over zelfs het meest relevante gebruik is dikwijls onvoldoende omdat de huidige wetgeving de producenten en invoerders van stoffen, maar niet de verwerkende bedrijven, verplicht informatie over het gebruik van die stoffen te verschaffen.

Die Information selbst über die wichtigsten Verwendungszwecke ist oft unzureichend, da nach der gegenwärtigen Rechtslage ausschließlich die Hersteller und Importeure der Stoffe, nicht jedoch die Verwender auf nachgelagerten Stufen Informationen über die Verwendung der Stoffe geben müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten of verwerkende bedrijven wier totale' ->

Date index: 2024-03-04
w