Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Concurrerende producenten
Invasief
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten
Producenten bezoeken
Producenten van concurrerende producten
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "producenten waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend






Producenten met een gemengd bedrijf, voor zelfvoorziening

Ackerbauern und Nutztierhalter (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) für den Eigenbedarf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt lid 3 vervangen door hetgeen volgt : "Als de `CWaPE' vaststelt dat de installatie bedoeld in lid 2 onvoldoende rendabel is, laat ze de verandering van stelsel voor de toekenning van groene certificaten toe en bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 140.000 groene certificaten per jaar voor de producenten uit insta ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 15octies § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewährung der grünen Zertifikate und bestimmt sie den neuen K-Koeffizienten für die verbleibende Anzahl von Jahren der Gewährung von gr ...[+++]


66. is van mening dat de Europese kaderwet voor dierenwelzijn een gemeenschappelijk basisniveau voor dierenwelzijn in de Europese Unie tot stand moet brengen als een essentiële voorwaarde voor vrije en eerlijke mededinging op de interne markt, zowel voor nationale producten als voor producten die worden ingevoerd uit derde landen; is niettemin van mening dat de lidstaten en regio's in staat moeten zijn om individuele producenten of groepen van producenten toe te staan vrijwillige systemen met diepgaandere gevolgen op te zetten, waarbij concurrentieverstor ...[+++]

66. ist der Ansicht, dass das europäische Tierschutzrecht ein gemeinsames Mindestniveau für den Tierschutz in der Europäischen Union festlegen sollte, was Voraussetzung für einen freien und fairen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt in Bezug auf inländische Produkte und Einfuhren aus Drittländern ist; besteht jedoch darauf, dass die Mitgliedstaaten und Regionen die Möglichkeit haben sollten, zuzulassen, dass einzelne Erzeuger oder Erzeugergruppierungen weitergehende freiwillige Systeme einführen, wobei keine Wettbewerbsverzerrungen entstehen dürfen und die Wettbewerbsfähigkeit der EU auf internationalen Märkten gewährleistet werden muss;


Wat wijzigingen in deze richtlijn betreft, schrijven wij Groenen drie successen op ons conto: ten eerste meer kansen voor onafhankelijke producenten, waarbij ook duidelijk wordt gedefinieerd wat wij hieronder verstaan, ten tweede meer toegang voor gehandicapten, en het Europese recht op korte nieuwsverslagen. Dit heeft allemaal te maken met diversiteit en democratische toegang tot informatie voor het publiek.

Drei Erfolge sprechen wir Grünen uns zu, was die Veränderung der Richtlinie angeht, nämlich dass unabhängige Produzenten mehr Chancen bekommen, wobei auch klar definiert wird, was wir darunter verstehen; dass es mehr Zugang für Behinderte geben soll und dass es ein europaweites Recht auf Kurzberichterstattung geben soll, denn das ist eine Frage von Vielfalt und demokratischem Zugang zur Information für unsere Bürgerinnen und Bürger.


Wat wijzigingen in deze richtlijn betreft, schrijven wij Groenen drie successen op ons conto: ten eerste meer kansen voor onafhankelijke producenten, waarbij ook duidelijk wordt gedefinieerd wat wij hieronder verstaan, ten tweede meer toegang voor gehandicapten, en het Europese recht op korte nieuwsverslagen. Dit heeft allemaal te maken met diversiteit en democratische toegang tot informatie voor het publiek.

Drei Erfolge sprechen wir Grünen uns zu, was die Veränderung der Richtlinie angeht, nämlich dass unabhängige Produzenten mehr Chancen bekommen, wobei auch klar definiert wird, was wir darunter verstehen; dass es mehr Zugang für Behinderte geben soll und dass es ein europaweites Recht auf Kurzberichterstattung geben soll, denn das ist eine Frage von Vielfalt und demokratischem Zugang zur Information für unsere Bürgerinnen und Bürger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee zaken zijn in dit opzicht bijzonder stuitend: ten eerste dat hoog ontwikkelde landen die tot nu toe verantwoordelijk zijn voor een groot gedeelte van de koolstofdioxide-emissies en voor veel vervuiling maar die over betere technologische mogelijkheden beschikken, op dezelfde manier worden behandeld als minder ontwikkelde landen, vooral die waarvan de economie is gebaseerd op steenkool; ten tweede dat producenten van grote auto’s, waarbij het gemakkelijker is om de uitstoot van koolstofdioxide met twintig procent te verminderen, op dezelfde manier worden behandeld als de producenten van auto’s met kleine motoren en minder ...[+++]

Besonders tadelnswert sind dabei zwei Lösungen: Hoch entwickelte Länder, die die bisherigen CO2-Emissionen und andere Verschmutzungen zu einem Großteil mitverschuldet haben, aber über höhere technologische Möglichkeiten verfügen, werden genauso behandelt wie Länder mit niedrigem Entwicklungsniveau, vor allem wie die Länder, deren Wirtschaft von der Kohle abhängig ist. Zweitens werden Hersteller großer Fahrzeuge, die eine Reduzierung der CO2-Emissionen um 20 % eher bewerkstelligen können, genauso behandelt wie Hersteller von Fahrzeugen mit kleinen Motoren und geringer Emission, für die durch die Reduzierung höhere Kosten anfallen.


De thema’s optionaliteit en het onderscheid tussen handelaars en producenten (waarbij amendement 32 en de verklaring van commissaris Liikanen een grote rol spelen) lokten een heftige discussie uit over de vraag of we als Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie bij de tweede lezing wel of niet weer moeten instemmen met een informeel tripartiet overleg om tot een oplossing te komen.

Heftig diskutiert wurde im Zusammenhang mit den Themen Optionalität, Händler/Hersteller – hier spielen der Änderungsantrag 32 und die Erklärung von Kommissar Liikanen eine große Rolle –, ob wir uns wieder einmal als Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie dazu bereit erklären können, innerhalb der zweiten Lesung durch einen informellen Trilog einen Abschluss zu finden.


Deze concentratie was het gevolg van het hanteren van een onafhankelijkscriterium voor de producenten, waarbij de praktijken in termen van het behoud van de rechten door de uitzenders van land tot land sterk bleken te verschillen.

Diese Konzentration war die Folge des Kriteriums der Unabhängigkeit der Produzenten, da das Eigentum an Rechten der Sender von Land zu Land sehr unterschiedlich geregelt ist.


Bijzondere aandacht wordt geschonken aan festivals die bijdragen tot de promotie van werken uit lidstaten of gebieden met een geringe productiecapaciteit op audiovisueel gebied, alsmede tot de promotie van werken van jonge Europese producenten, waarbij een actief promotie- en aanmoedigingsbeleid voor de distributie van geprogrammeerde Europese werken wordt ingevoerd.

Besondere Aufmerksamkeit wird solchen Festivals gewidmet, die dazu beitragen, Werke aus den Mitgliedstaaten oder aus Regionen mit geringerer audiovisueller Produktionskapazität sowie Werke junger europäischer kreativer Schaffender bekannt zu machen und eine aktive Öffentlichkeitsarbeit und Vertriebsförderungspolitik für europäische Werke vorsehen.


Uit het grondige onderzoek van deze verslagen door de Commissie blijkt voor zowel artikel 4 als artikel 5 een positieve en dynamische trend inzake de uitzending van Europese producties, met inbegrip van producties van onafhankelijke producenten, waarbij een algehele toename van het aantal kanalen tijdens de referentieperiode geconstateerd kan worden..

Die eingehende Prüfung dieser Berichte durch die Kommission ergab sowohl für Artikel 4 als auch für Artikel 5 eine positive, dynamische Tendenz bei der Ausstrahlung europäischer Werke, einschließlich der Werke unabhängiger Produzenten, wobei die Zahl der Programmveranstalter während des Berichtszeitraums insgesamt zugenommen hat.


De toewijzing van de marktaandelen was gebaseerd op het in de twee voorgaande jaren bereikte marktaandeel van de onderscheiden producenten "waarbij ook de omvang in aanmerking werd genomen van het marktaandeel dat elke onderneming alleen zou kunnen behalen" (Løgstør voegt daaraan toe dat de Duitse producenten niet tevreden waren met de manier waarop de marktaandelen werden verdeeld en dat de pogingen daartoe zijn mislukt).

Die Aufteilung der Marktanteile beruhte auf den Marktanteilen der Hersteller in den beiden Vorjahren und dem potentiellen Marktanteil, den ein Unternehmen aus eigener Kraft erringen könnte (Løgstør fügt hinzu, daß die deutschen Hersteller mit dieser Aufteilungsmethode nicht einverstanden gewesen und die Bemühungen fehlgeschlagen seien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten waarbij' ->

Date index: 2021-04-12
w