Als in het in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde productdossier geen rijpingsperiode is bepaald, moet de kaas op de eerste dag van de contractuele opslag een ouderdom hebben die in geen geval korter is dan de rijpingsperiode die bijdraagt tot de waardevermeerdering van de kaas.
Ist in der Produktspezifikation gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 keine Reifezeit festgelegt, so sollte der Käse an dem Tag, an dem der Lagervertrag beginnt, ein Mindestalter haben, das der Reifezeit entspricht, in der der Wert des Käses zunimmt.