Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten betreft zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake de aansprakelijkheid voor producten wat betreft lichamelijk letsel of overlijden

Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat het essentieel is systemen te ontwikkelen voor een passende en voor elke consument duidelijke etikettering voor wat betreft de samenstelling en de oorsprong van producten, zodat de consument de mogelijkheid heeft gedetailleerde kennis op te doen over de producten die hij gebruikt en de intrinsieke kwaliteit en smaak ervan;

P. in der Erwägung, dass es zum Erwerb eingehender Kenntnisse über verwendete Erzeugnisse und die ihnen eigene und geschmackliche Qualität auch entscheidend ist, angemessene und für jeden Verbraucher eindeutige Kennzeichnungssysteme in Bezug auf die Zusammensetzung von Erzeugnissen und deren Herkunft zu entwickeln;


Er wordt voor voldoende flexibiliteit gezorgd zodat de diergezondheidsmaatregelen aangepast kunnen worden aan verschillende soorten inrichtingen (bijvoorbeeld kleine en middelgrote ondernemingen, hobbybedrijven, enz.) en verschillende lokale omstandigheden (met name wat betreft de registratie- en erkenningseisen voor inrichtingen en het houden van dieren en producten).

Die Vorschriften lassen genügend Spielraum, um die Tiergesundheitsmaßnahmen je nach Größe und Art des Betriebs (z. B. KMU, Hobby-Tierhaltungen) oder nach den lokalen Gegebenheiten auszugestalten, und zwar insbesondere im Hinblick auf die Registrierung und Zulassung von Betrieben sowie die Haltung von Tieren und die Vorhaltung von Erzeugnissen.


Verordening (EG) nr. 1069/2009 bevat bepaalde voorschriften voor sterilisatie onder druk en bepaalt dat er uitvoeringsmaatregelen kunnen worden vastgesteld wat betreft andere verwerkingsmethoden die op dierlijke bijproducten of afgeleide producten moeten worden toegepast zodat het gebruik of de verwijdering van die producten niet tot onaanvaardbare risico's voor de volksgezondheid of de diergezondheid leidt.

Die Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 enthält bestimmte Vorschriften für die Drucksterilisierung und sieht vor, dass Durchführungsmaßnahmen für andere Verarbeitungsverfahren erlassen werden, die auf tierische Nebenprodukte oder Folgeprodukte anzuwenden sind, damit bei der Verwendung oder Beseitigung solcher Produkte keine inakzeptablen Risiken für die Gesundheit von Mensch oder Tier auftreten.


Weliswaar wordt die bepaling ex nunc opgeheven door de wet van 29 april 2010 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen wat betreft de doorvoertarieven, doch niet voor het verleden, zodat zij gevolgen kan hebben voor het eerder vermelde voor het Hof van Beroep hangende rechtsgeding tussen de nv « Fluxys » en de CREG.

Zwar wird diese Bestimmung ex nunc aufgehoben durch das Gesetz vom 29. April 2010 zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen in Bezug auf die Transittarife, jedoch nicht für die Vergangenheit, so dass sie Folgen haben kann für das vorerwähnte, vor dem Appellationshof anhängige Gerichtsverfahren zwischen der « Fluxys » AG und der CREG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op initiatief van individuele marktdeelnemers of groeperingen opgerichte brancheorganisaties die een aanzienlijk gedeelte van de verschillende beroepsgroepen in de sector groenten en fruit vertegenwoordigen, kunnen ertoe bijdragen dat marktgerichter wordt gehandeld en dat het bedrijfsleven zich gemakkelijker aanpast, zodat verbeteringen tot stand komen wat betreft de informatie over de productie, in het bijzonder wat betreft de organisatie van de productie, alsmede de aanbiedingsvorm en de afzet van de producten.

Branchenverbände, die auf Betreiben einzelner oder bereits zusammengeschlossener Wirtschaftsteilnehmer gegründet wurden und einen wesentlichen Teil verschiedener Teilbereiche des Obst- und Gemüsesektors umfassen, können zu einer Änderung des Verhaltens beitragen, so dass die Marktverhältnisse stärker berücksichtigt werden und ein wirtschaftlicher Ansatz gefördert und damit die Erzeugungsmeldung insbesondere im Hinblick auf die Organisation der Erzeugung, die Aufmachung und die Vermarktung der Erzeugnisse verbessert wird.


Op initiatief van individuele marktdeelnemers of groeperingen opgerichte brancheorganisaties die een aanzienlijk gedeelte van de verschillende beroepsgroepen in de sector groenten en fruit vertegenwoordigen, kunnen ertoe bijdragen dat marktgerichter wordt gehandeld en dat het bedrijfsleven zich gemakkelijker aanpast, zodat verbeteringen tot stand komen wat betreft de informatie over de productie, in het bijzonder wat betreft de organisatie van de productie, alsmede de aanbiedingsvorm en de afzet van de producten.

Branchenverbände, die auf Betreiben einzelner oder bereits zusammengeschlossener Wirtschaftsteilnehmer gegründet wurden und einen wesentlichen Teil verschiedener Teilbereiche des Obst- und Gemüsesektors umfassen, können zu einer Änderung des Verhaltens beitragen, so dass die Marktverhältnisse stärker berücksichtigt werden und ein wirtschaftlicher Ansatz gefördert und damit die Erzeugungsmeldung insbesondere im Hinblick auf die Organisation der Erzeugung, die Aufmachung und die Vermarktung der Erzeugnisse verbessert wird.


Tevens moet worden gestudeerd op tegenprestaties ten gunste van de communautaire industrie als nieuwe tariefconcessies worden vastgesteld. Wanneer deze gevolgen hebben voor de communautaire conservensector, dan moet ervan worden uitgegaan dat het gevoelige producten betreft, zodat compenserende maatregelen nodig zijn.

Es sollten auch Ausgleichsmaßnahmen zugunsten der Gemeinschaftsindustrie geprüft werden, wenn neue Zollzugeständnisse festgelegt werden, und falls diese die Konserven der Gemeinschaft betreffen, müssen diese Erzeugnisse als sensible Produkte eingestuft werden, für die Ausgleichsmaßnahmen notwendig sind.


* Er zal internationaal overleg op gang worden gebracht over de kwesties en uitgangspunten op het gebied van de toegankelijkheid, met name waar het ICT betreft. Daarnaast zullen er workshops met de EU en het bedrijfsleven worden gehouden, zodat aan de hand van de huidige wetgeving op het gebied van ICT-producten en diensten een verkenning kan worden gemaakt van het beleid en de wettelijke maatregelen op het gebied van de toegankeli ...[+++]

* Es soll ein internationaler Dialog über Zugänglichkeitsthemen und -leitlinien eingeleitet werden, insbesondere im IKT-Bereich; außerdem will man Workshops mit der EU und der Industrie veranstalten, um den Möglichkeiten für eine Zugänglichkeitsstrategie und Rechtsetzungsmaßnahmen auf der Grundlage bestehender Rechtsvorschriften im Bereich IKT-Produkte und -Dienstleistungen nachzugehen (Lizenzvergabe, Beschaffung, Leitlinien, Anforderungen usw.).


Wat betreft de lopende werkzaamheden in de WTO met betrekking tot farmaceutische producten en ITA-II, zullen wij onze inspanningen voortzetten om ons werk vóór eind 1998 tot een goed einde te brengen zodat de uitvoering in juli 1999 kan plaatsvinden.

Was die derzeitigen WTO-Arbeiten betreffend pharmazeutische Produkte und das Informationstechnologie-Übereinkommen II betrifft, so werden wir uns weiterhin bemühen, unsere Arbeiten bis Ende 1998 erfolgreich abzuschließen, so daß eine Durchführung im Juli 1999 stattfinden kann.


Wat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, staat het in het Vlaamse Gewest gelegen sorteercentrum van Lot in voor de ontvangst, het sorteren en het conditioneren van recycleerbare producten die het Gewestelijk Agentschap voor Netheid heeft opgehaald; de niet-recycleerbare residu's van die afvalstoffen worden gerecupereerd door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, dat ze overbrengt naar de verbrandingsoven van het Brusselse Gewest : gelet op artikel 2, 9°, van het decreet van 2 juli 1981, worden dan ook de afvalstoffen door ...[+++]

Was die Region Brussel-Hauptstadt anbelangt, sei die in Lot in der Flamischen Region gelegene Sortierstelle fur die Annahme, das Sortieren und Konditionieren recyclingfahiger Erzeugnisse, die durch die" Agence régionale pour la propreté " eingesammelt worden seien, zustandig; die nicht recyclingfahigen Ruckstande dieser Abfalle wurden von der " Agence régionale pour la propreté " zuruckgenommen und in den Mullverbrennungsofen der Brusseler Region gebracht; in Anbetracht des Artikels 2 9° des Dekrets vom 2. Juli 1981 wurden die Abfalle von der" Agence régionale pour la propreté " " eingesammelt " , weshalb diese mit der bestrittenen Abgabe belegt werde ...[+++]




D'autres ont cherché : producten betreft zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten betreft zodat' ->

Date index: 2024-11-17
w