Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producten die hij koopt vandaan komen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft voor het eerste rapport China gekozen, omdat de meeste antidumpingactiviteiten van de EU betrekking hebben op ingevoerde producten die daar vandaan komen.

Für diesen ersten Bericht hat die Kommission China ausgewählt, da der überwiegende Teil der Antidumping-Aktivitäten der EU Einfuhren aus diesem Land betrifft.


E. overwegende dat een oorsprongsvermeldingsregeling de Europese consument in de gelegenheid stelt te achterhalen waar de producten die hij koopt vandaan komen; overwegende dat de consument aldus deze producten kan associëren met de sociale, milieu- en veiligheidsnormen van dat land in het algemeen,

E. in der Erwägung, dass die Angabe des Ursprungslandes die europäischen Verbraucher über die Herkunft der angebotenen Waren informieren würde, so dass sie diese mit den generell mit diesem Land assoziierten Sozial-, Umwelt- und Sicherheitsstandards in Verbindung bringen können,


Aan de hand van deze aanduidingen moet de consument de oorsprong van de producten die hij koopt exact kunnen achterhalen, zodat hij beschermd wordt tegen frauduleuze, onnauwkeurige of misleidende oorsprongclaims.

Mit diesen Angaben sollen sich die Verbraucher umfassend über den genauen Ursprung der Erzeugnisse, die sie kaufen, informieren können, als Schutz vor betrügerischen, unzutreffenden oder irreführenden Angaben.


E. overwegende dat een regeling voor oorsprongsaanduiding de consument in staat zou stellen volledig op de hoogte te zijn van het land van herkomst van de producten die hij koopt; dat de consument aldus de producten zou kunnen identificeren met de sociale, milieu- en veiligheidsnormen die in de regel met dat land worden geassocieerd,

E. in der Erwägung, dass eine Ursprungskennzeichnungsregelung dem Zweck zu dienen hätte, dass sich die Verbraucher ohne Einschränkung über das Herkunftsland der Waren, die sie kaufen, informieren können, und in der Erwägung, dass die Verbraucher auf diese Weise die Waren mit den allgemein mit dem betreffenden Land assoziierten Sozial-, Umwelt- und Sicherheitsstandards in Verbindung bringen können,


Dit voorstel, dames en heren, is slecht getimed en zal, in plaats van het gehoopte doel van een duurzame vervoerssector te bereiken, de doodsteek vormen voor een groot aantal kleine en middelgrote Europese bedrijven die aan duizenden personen in de Europese Unie werk bieden en dagelijks bijdragen aan de distributie van goederen door ervoor te zorgen dat de producten bij de eindgebruiker terecht komen, een eindgebruiker die zal zien dat de producten die hij ...[+++]

Meine Damen und Herren, dieser Vorschlag ist unangemessen und weit davon entfernt, die anvisierten Ziele des nachhaltigen Transports zu erreichen. Für zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen Europas, die Tausende von EU-Bürger beschäftigen und tagtäglich dafür sorgen, dass Waren den Endkonsumenten erreichen, wird er das Todesurteil sein.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Europese consument verwacht een betere bescherming op het stuk van de veiligheid van de producten die hij koopt.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die europäischen Verbraucher erwarten eine bessere Gewährleistung der Sicherheit der Erzeugnisse, die sie kaufen.


Wanneer de consument dit soort producten buiten de legale handel om koopt, krijgt hij in principe geen garantie, geen service en evenmin compensatie bij schade.

Wenn ein Verbraucher abseits der legalen Vertriebswege eine Nachahmung oder Raubkopie erwirbt, hat er im Prinzip keine Gewährleistungsansprüche, keinen Kundendienst und auch keine wirksame Möglichkeit, bei Bedarf Schadensersatz geltend zu machen.


Deze indicator biedt een goede maatstaf voor de dynamiek van de economie, hij omvat een belangrijk deel van onze economie waar de groei en de werkgelegenheid vandaan moeten komen, hij is outputgericht en weerspiegelt het effect van de randvoorwaarden voor innovatie, die de beleidsmakers op EU- en nationaal niveau kunnen beïnvloeden.

Anhand dieses Indikators lässt sich die Dynamik einer Volkswirtschaft gut messen, er erfasst einen wichtigen Teilbereich unserer Wirtschaft, in dem Wachstum und Beschäftigung entstehen müssen, er ist ergebnisorientiert und spiegelt die Wirkung der Rahmenbedingungen auf die Innovation wider, die von den politischen Entscheidungsträgern auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten beeinflusst werden können.


De consument uitdrukkelijk meedelen dat, als hij het product of de dienst niet koopt, de baan of de bestaansmiddelen van de handelaar in het gedrang komen.

Ausdrücklicher Hinweis gegenüber dem Verbraucher, dass Arbeitsplatz oder Lebensunterhalt des Gewerbetreibenden gefährdet sind, falls der Verbraucher das Produkt oder die Dienstleistung nicht erwirbt.


Wanneer de consument dit soort producten buiten de legale handel om koopt, krijgt hij in principe geen garantie, geen service en evenmin compensatie bij schade.

Wenn ein Verbraucher abseits der legalen Vertriebswege eine Nachahmung oder Raubkopie erwirbt, hat er im Prinzip keine Gewährleistungsansprüche, keinen Kundendienst und auch keine wirksame Möglichkeit, bei Bedarf Schadensersatz geltend zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten die hij koopt vandaan komen' ->

Date index: 2021-09-23
w