Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producten van tariefpost 1701 zich " (Nederlands → Duits) :

4. Voor de periode van 1 oktober 2009 tot en met 30 september 2012 verplichten importeurs van de producten van tariefpost 1701 zich ertoe dergelijke producten te kopen tegen een prijs die niet lager is dan 90 % van de referentieprijs (op cif-basis) die in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker voor het desbetreffende verkoopseizoen is vastgesteld.

(4) Im Zeitraum vom 1. Oktober 2009 bis zum 30. September 2012 verpflichtet sich der Einführer von Waren der Tarifposition 1701, derartige Waren zu einem Preis zu erwerben, der mindestens 90 % des in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker für das betreffende Wirtschaftsjahr festgelegten Referenzpreises (auf cif-Basis) beträgt.


3. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van tariefpost 1701 worden tot 30 september 2009 met 80 % verlaagd en met ingang van 1 oktober 2009 volledig geschorst.

(3) Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf die Waren der Tarifposition 1701 werden bis 30. September 2009 um 80 % herabgesetzt und mit Wirkung vom 1. Oktober 2009 vollständig ausgesetzt.


Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1933/2006 van de Raad van 21 december 2006 houdende tijdelijke intrekking van de aan de Republiek Belarus toegekende algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1100/2006 van de Commissie van 17 juli 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de opening en het beheer van tariefcontingenten voor ruwe rietsuiker bestemd om te worden geraffineerd, van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen, en van uitvoeringsbepalingen voor de invoer van producten van tarie ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates vom 24. März 1997 zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus der Union Myanmar und die Verordnung (EG) Nr. 1933/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 zur vorübergehenden Rücknahme der allgemeinen Zollpräferenzen für Waren aus der Republik Belarus sowie die Verordnung (EG) Nr. 1100/2006 der Kommission vom 17. Juli 2006 zur Festlegung der Vorschriften für die Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für zur Raffination bestimmten Rohrohrzucker mit Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern sowie der Vorschriften für die Einfuhr von Waren der Tarifposition 1701 ...[+++]Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern für die Wirtschaftsjahre 2006/07, 2007/08 und 2008/09 und die Verordnung (EG) Nr. 964/2007 der Kommission vom 14. August 2007 zur Festlegung der Vorschriften für die Eröffnung und Verwaltung von Zollkontingenten für Reis mit Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern für die Wirtschaftsjahre 2007/08 und 2008/09 sollten daher entsprechend geändert werden.


6. Voor de periode van 1 oktober 2009 tot en met 30 september 2015 is voor de invoer van producten van tariefpost 1701 een invoervergunning nodig.

(6) Im Zeitraum zwischen dem 1. Oktober 2009 und dem 30. September 2015 benötigen die Einführer von Waren der Tarifposition 1701 eine Einfuhrgenehmigung.


de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomstige wijziging van bijlage I van deze verordening, vaststelling van gedetailleerde regels betreffende verlaging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarie ...[+++]

Folgende Erwägung wird eingefügt: " (24a) Damit die für die Anwendung dieser Verordnung erforderlichen Bestimmungen erlassen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte zu erlassen, um dem Antrag stellenden Land die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung zu gewähren und Anhang I dieser Verordnung entsprechend zu ändern, genaue Regeln über die Durchführung der Bestimmungen über die Senkung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Tarifposition 1701 ...[+++]rlassen, die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Tarifpositionen 1006 und 1701 auszusetzen, Einfuhrlizenzen für die Einfuhr von Waren der Tarifposition 1701 zu verlangen, ein Land durch Änderung des Anhangs I aus der Regelung zu streichen und einen Übergangszeitraum festzulegen, die in dieser Verordnung vorgesehenen Präferenzregelungen auszusetzen, die Präferenzregelungen für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückzunehmen und Änderungen des Anhangs I dieser Verordnung zu erlassen.


Het aanvangscontingent voor het verkoopseizoen 2006/2007 bedraagt 149 212 ton, uitgedrukt in wittesuikerequivalent, voor producten van tariefpost 1701.

Das Ausgangszollkontingent für das Wirtschaftsjahr 2006/07 beläuft sich für Waren der Tarifposition 1701 auf 149 212 Tonnen, ausgedrückt in Weißzuckeräquivalent.


Voor elk van de daarop volgende verkoopseizoenen wordt het contingent voor producten van tariefpost 1701 met 27% verhoogd ten opzichte van het contingent van het voorgaande verkoopseizoen.

Für jedes folgende Wirtschaftsjahr wird das Zollkontingent für Waren der Tarifposition 1701 gegenüber dem Kontingent des vorausgegangenem Wirtschaftsjahres um 27 % angehoben.


4. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van tariefpost 1701 worden op 1 juli 2006 met 20 %, op 1 juli 2007 met 50 % en op 1 juli 2008 met 80 % verlaagd.

(4) Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf Waren der Tarifposition 1701 werden am 1. Juli 2006 um 20 %, am 1. Juli 2007 um 50 % und am 1. Juli 2008 um 80 % herabgesetzt.


4. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van tariefpost 1701 worden op 1 juli 2006 met 20%, op 1 juli 2007 met 50% en op 1 juli 2008 met 80% verlaagd.

(4) Die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs auf Waren der Tarifposition 1701 werden am 1. Juli 2006 um 20 v.H., am 1. Juli 2007 um 50 v.H. und am 1. Juli 2008 um 80 v.H. herabgesetzt.


4. Onverminderd langere overgangsperioden en/of kleinere percentages die eventueel zullen worden vastgesteld bij de toekomstige wijziging van de GMO voor suiker, worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van tariefpost 1701 op 1 juli 2006 met 20%, op 1 juli 2007 met 50% en op 1 juli 2008 met 80% verlaagd.

(4) Unbeschadet der längeren Übergangsfristen und/oder der geringeren Prozentsätze, die möglicherweise im Rahmen der künftigen Reform der Gemeinsamen Marktordnung (GMO) für Zucker festgelegt werden, werden die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs auf Waren der Tarifposition 1701 am 1. Juli 2006 um 20 v.H., am 1. Juli 2007 um 50 v.H. und am 1. Juli 2008 um 80 v.H. herabgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten van tariefpost 1701 zich' ->

Date index: 2024-08-21
w