Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten waarborgen zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek - Het systeem van de Europese Unie voor controle op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik: veiligheid en concurrentievermogen waarborgen in een veranderende wereld

Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De registers moeten de traceerbaarheid van de oorsprong en de bestemming van de producten waarborgen zodat alle leveranciers of afnemers van een werkzame stof identificeerbaar zijn.

Die Aufzeichnungen sollten gewährleisten, dass sich Herkunft und Bestimmungsort der Produkte nachverfolgen lassen, damit alle Lieferanten von Wirkstoffen bzw. alle mit Wirkstoffen Belieferten ermittelt werden können.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de Unie de toegang tot en het gebruik van via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten zal blijven waarborgen, zodat, wanneer van toepassing, de praktijk om "kwekersvrijstelling" te verlenen niet verstoord wordt;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Union auch künftig den Zugang zu und die Verwendung von Material, das mittels im Wesentlichen biologischer Verfahren gewonnen wurde, für die Pflanzenzucht garantiert, damit – falls anwendbar – die Praxis der Gewährung der Ausnahme für Züchter nicht beeinträchtigt wird;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de Unie de toegang tot en het gebruik van via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten zal blijven waarborgen, zodat, wanneer van toepassing, de praktijk om kwekersvrijstelling te verlenen niet verstoord wordt;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Union auch künftig den Zugang zu und die Verwendung von Material, das mittels im Wesentlichen biologischer Verfahren gewonnen wurde, für die Pflanzenzucht garantiert, damit – falls anwendbar – die Praxis der Gewährung einer Ausnahme für Züchter nicht beeinträchtigt wird;


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de Unie de toegang tot en het gebruik van via werkwijzen van wezenlijk biologische aard verkregen producten zal blijven waarborgen, zodat, wanneer van toepassing, de praktijk om "kwekersvrijstelling" te verlenen niet verstoord wordt;

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Union auch künftig den Zugang zu und die Verwendung von Material, das mittels im Wesentlichen biologischer Verfahren gewonnen wurde, für die Pflanzenzucht garantiert, damit – falls anwendbar – die Praxis der Gewährung von Ausnahmen für Züchter fortgeführt werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast gaat de aandacht van de rapporteur met name ook uit naar de invoering van een verordening inzake algemene productveiligheid en markttoezicht, die zich middels één enkele wetgevingshandeling moet uitstrekken tot geharmoniseerde én niet-geharmoniseerde producten, teneinde de veiligheid van de producten die in de handel worden gebracht te waarborgen, zodat overal in de Unie een uniform veiligheidsniveau van toepassing is en het markttoezicht kan worden verscherpt.

Nach Ansicht der Berichterstatterin sollte ein weiteres Ziel darin bestehen, beispielsweise eine „Verordnung über die allgemeine Produktsicherheit und die Marktüberwachung“ zu schaffen, die harmonisierte und nicht harmonisierte Produkte in einem einzigen Rechtsakt zusammenfasst, um das Niveau der Sicherheit unionsweit zu vereinheitlichen, für sichere Produkte am Markt zu sorgen und die Marktaufsicht zu stärken.


(40) Het is van belang de toegankelijkheid van de nationale technische voorschriften te waarborgen, zodat ondernemingen en met name kleine en middelgrote ondernemingen betrouwbare en nauwkeurige informatie kunnen verzamelen over de wetgeving die van kracht is in de lidstaat waar zij hun producten in de handel willen brengen.

(40) Es ist wichtig sicherzustellen, dass die nationalen technischen Vorschriften zugänglich sind, sodass sich die Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, ein zuverlässiges und präzises Bild von der Rechtslage in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihre Bauprodukte in Verkehr bringen wollen, verschaffen können.


De voorgestelde richtlijn beoogt het vrije verkeer van dergelijke producten binnen de interne markt te waarborgen en de effecten ervan op het milieu te verbeteren, zodat tevens wordt gezorgd voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en voor een hoog niveau van milieubescherming, overeenkomstig de doelstellingen van duurzame ontwikkeling [41].

Die Richtlinie soll den freien Verkehr dieser Produkte im Binnenmarkt gewährleisten, ihre Umweltfreundlichkeit insgesamt verbessern und so für eine effiziente Ressourcennutzung und ein hohes Umweltschutzniveau sorgen, das mit einer nachhaltigen Entwicklung in Einklang steht [41].




D'autres ont cherché : producten waarborgen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten waarborgen zodat' ->

Date index: 2022-12-22
w