Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten zullen consumenten in heel europa dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe regels garanderen eerlijke voorwaarden voor de biologische landbouwers in de EU en dankzij het EU-logo voor biologische producten zullen consumenten in heel Europa dezelfde kwaliteitsgaranties krijgen.

Die Reform sorgt dafür, dass die Ökolandwirte in der EU fairer behandelt werden und dass das EU-Öko-Logo den Verbrauchern EU-weit dieselben Qualitätsgarantien bietet.


Het uiteindelijke doel is om EU-consumenten betere producten, meer keus en grotere kansen te bieden en om het financiële bedrijven makkelijker te maken zaken te doen in heel Europa, inclusief langs digitale weg.

Das oberste Ziel ist es, Verbrauchern in der EU bessere Produkte, eine größere Auswahl und mehr Möglichkeiten zu bieten. Zudem soll es für Finanzunternehmen einfacher werden, europaweit Geschäfte zu tätigen, unter anderem auf digitalem Weg.


De Commissie presenteert vandaag twee wetgevingsvoorstellen die het voor ondernemingen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, gemakkelijker moeten maken om hun producten in heel Europa te verkopen en die nationale autoriteiten en de douane de mogelijkheid geven om strengere controles uit te voeren zodat Europese consumenten geen onveilige producten krijgen aangeboden.

Die Kommission legt heute zwei Legislativvorschläge vor, um Unternehmen – insbesondere kleinen und mittleren – den europaweiten Verkauf ihrer Produkte zu erleichtern und die Kontrollen durch nationale Behörden und den Zoll zu verstärken, damit keine unsicheren Produkte an europäische Verbraucherinnen und Verbraucher verkauft werden.


Zoals aangegeven in de in september vastgestelde Routekaart naar een efficiënt gebuik van hulpbronnen in Europa zullen bedrijven een grotere toegevoegde waarde moeten produceren met minder productiemiddelen, en zullen consumenten moeten overschakelen op duurzamere consumptiepatronen voor producten en diensten, willen wij aan onze behoeften voldoen en ...[+++]

Wie in dem im September verabschiedeten Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa angedeutet, müssen Unternehmen bei geringerem Verbrauch einen höheren Mehrwert erzeugen und Verbraucher müssen sich ein nachhaltigeres Verbrauchsverhalten bei Produkten und Dienstleistungen angewöhnen, wenn wir in Zukunft in der Lage sein wollen, unsere Bedürfnisse zu erfüllen und das gleiche Maß an Lebensq ...[+++]


Commissaris voor Gezondheid en consumenten John Dalli zei in dit verband: "Voor de consument is het belangrijk dat, zodra hij iets heeft besteld, de levering van online gekochte producten uit een ander EU-land betrouwbaar is, en dat als er iets fout gaat, de consumenten in heel Europa gemakkelijk hun rechten kunnen laten gelden. ...[+++]

Dazu erklärte der für Gesundheit und Verbraucher zuständige EU-Kommissar John Dalli: „Für die Verbraucher ist es wichtig, dass bei Onlinebestellungen in einem anderen EU-Mitgliedstaat die Lieferung der bestellten Ware sicher ist und dass sie im Problemfall in ganz Europa leichten Zugang zu wirkungsvollen Mitteln haben, um ihre Rechte wahrzunehmen.


Digitale bibliotheken zoals Europeana ( http//www.europeana.eu ) zullen onderzoekers en consumenten in heel Europa nieuwe mogelijkheden bieden om toegang te krijgen tot kennis.

Digitale Bibliotheken, wie z. B. Europeana ( [http ...]


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Mededingingsautoriteiten in heel Europa stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat de voedselmarkt zowel voor leveranciers als voor consumenten op dezelfde wijze functioneert.

Joaquín Almunia, EU-Wettbewerbskommissar und Kommissionsvizepräsident, erklärte: „Die Wettbewerbsbehörden in ganz Europa verfolgen mit großem Einsatz das Ziel, ein reibungsloses Funktionieren der Lebensmittelmärkte sicherzustellen, was sowohl den Zulieferern als auch den Verbrauchern zugute kommt.


Consumenten en handelaars in heel Europa krijgen de garantie dat alle Europese buitengerechtelijke instanties voor geschillenbeslechting aan dezelfde criteria beantwoorden: transparant, gekwalificeerd, onpartijdig, doeltreffend en billijk.

Verbraucher und Unternehmer in ganz Europa werden die Gewissheit haben, dass alle außergerichtlichen Streitbeilegungsstellen denselben Anforderungen genügen und transparent, hoch qualifiziert, unparteiisch, effektiv und fair sind.


Hiermee verbeteren we niet alleen stap voor stap de situatie voor consumenten in heel Europa, maar maken we dezelfde consumenten ook bewust van hun rechten in de interne markt.

Mit dieser Vorgehensweise werden wir nicht nur schrittweise die Lage für die Verbraucher in ganz Europa verbessern, sondern auch dafür sorgen, dass sich diese Verbraucher ihrer Rechte im Binnenmarkt stärker bewusst werden.


Tevens wordt de oprichting gepland van een permanente groep van vertegenwoordigers van consumenten uit heel Europa. In deze groep zullen aangelegenheden in verband met financiële diensten worden besproken welke voor consumenten van bijzonder belang zijn.

Darüber hinaus ist die Einrichtung einer permanenten Gruppe von Verbrauchervertretern aus ganz Europa geplant, die sich vor allem mit Finanzdienstleistungsfragen beschäftigen soll, die für die Verbraucher von besonderer Bedeutung sind.


w