Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchise met maar één productgroep
MAG-lassen
Metaallassen met actieve gassen
Zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Traduction de «productgroep mag worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


franchise met maar één productgroep

Einzelprodukt-Franchising


MAG-lassen | metaallassen met actieve gassen

Metallaktivgasschweißungen durchführen | Metall-Aktivgasschweißungen durchführen


zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijn mag evenmin worden uitgesloten van de mogelijkheid om in het kader van deze verordening eigen financiering voor campagnes te ontvangen, waardoor deze productgroep in het bijzonder zou kunnen profiteren van de voordelen die voortvloeien uit het directe beheer door de Commissie van de meerlandenprogramma's.

Außerdem sollte Wein im Rahmen dieser Verordnung auch mit Einzelmaßnahmen gefördert werden können, womit ihm in besonderem Maße die Vorteile der direkten Verwaltung grenzüberschreitender Programme durch die Kommission zugutekommen könnten.


Als de beschikbare hoeveelheid voor een in kolom 2 van bijlage I bij de onderhavige verordening vermelde productgroep uit een contingent van de Uruguayronde en een contingent van de Tokioronde bestaat, mag de certificaataanvraag op slechts één van die contingenten betrekking hebben en moet dat contingent erin worden aangegeven door het nummer van de productgroep en de naam van het contingent zoals vermeld in kolom 3 van die bijlage te preciseren.

In den Fällen, in denen sich die Menge, die für eine in Anhang I Spalte 2 der vorliegenden Verordnung genannte Erzeugnisgruppe zur Verfügung steht, auf ein Kontingent aus der Uruguay-Runde und ein Kontingent aus der Tokio-Runde aufteilt, darf sich der Lizenzantrag nur auf eines dieser Kontingente beziehen, und es müssen das betreffende Kontingent und die Erzeugnisgruppe unter Verwendung der Gruppen- und Kontingentsbezeichnung gemäß Anhang I Spalte 3 angegeben werden.


4. Maximaal 7 % van de kwantitatieve beperking voor een bepaalde productgroep mag worden overgeboekt naar een of meer andere groepen binnen dezelfde productcategorie, dat wil zeggen binnen de categorieën SA of SB.

(4) Bis zu 7 % der Höchstmenge für eine bestimmte Gruppe von Erzeugnissen können auf eine oder mehrere andere Gruppen innerhalb derselben Kategorie übertragen werden, d. h. innerhalb der SA- oder SB-Kategorien.


Een uitzondering mag, onder strikte voorwaarden, slechts worden gemaakt wanneer er geen alternatief in een bepaalde productgroep is en de stof die schadelijk is voor de gezondheid, noodzakelijk is voor een product waarvan de totale milieueffecten aanzienlijk kleiner zijn dan van andere producten in dezelfde groep.

Eine Ausnahme darf nur unter Anwendung strenger Kriterien gemacht werden, wenn es in einer bestimmten Produktkategorie kein Alternativprodukt gibt und wenn eine gesundheitsgefährdende Substanz für ein Produkt notwendig ist, dessen Umweltbelastung weitaus geringer ist als die anderer Produkte in der gleichen Gruppe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer vóór 1 oktober 2006 aanvragen zijn ingediend voor de toekenning van de milieukeur voor producten die binnen de productgroep „bodemverbeteraars en groeimedia” vallen, mag de milieukeur voor deze producten worden toegekend volgens de voorwaarden die tot 28 augustus 2007 van toepassing zijn.

Wurde für Produkte der Produktgruppe „Bodenverbesserer und Kultursubstrate“ das Umweltzeichen vor dem 1. Oktober 2006 beantragt, so können diese Produkte das Umweltzeichen unter den bis zum 28. August 2007 geltenden Bedingungen erhalten.


Wanneer vóór 1 oktober 2006 aanvragen zijn ingediend voor de toekenning van de milieukeur voor producten die binnen de productgroep Bodemverbeteraars en groeimedia vallen, mag de milieukeur voor deze producten worden toegekend volgens de voorwaarden die tot 28 augustus 2007 van toepassing zijn.

Produkte der Produktgruppe „Bodenverbesserer und Kultursubstrate“, für die das Umweltzeichen vor dem 1. Oktober 2006 beantragt wurde, können es unter den bis zum 28. August 2007 geltenden Bedingungen erhalten.


Daarom mag het niet voorkomen dat producten die - eventueel in relatie met de desbetreffende productgroep - bijzonder calorieën-, vet-, suiker- en/of zoutrijk en/of voedingsvezel zijn en/of een ongunstig vetprofiel vertonen door de vrijwillige toevoeging van vitaminen en mineralen interessanter worden gemaakt.

Daher sollten Produkte, die – gegebenenfalls bezogen auf die jeweilige Produktgruppe – besonders kalorien-, fett-, zucker- oder/und salzreich und/oder ballaststoffarm sind bzw. ein ungünstiges Fettprofil aufweisen, durch freiwillige Anreicherung mit Vitaminen oder Mineralien nicht interessanter gemacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productgroep mag worden' ->

Date index: 2021-11-16
w