Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Bruto binnenlands product tegen constante prijzen
Promotieverkoop
Uitverkoop
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Waarde van de productie tegen prijzen af-producent

Traduction de «productie tegen prijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
productie tegen prijzen af-producent zonder in rekeniung gebrachte BTW

Produktion zu Ab-Werk-Preisen ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer


waarde van de productie tegen prijzen af-producent

Produktionswert zu Ab-Werk-Preisen


verdeelde productie tegen prijzen af-producent zonder in rekening gebrachte btw

verteilte Produktion zu Ab-Werk-Preisen ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuer


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


bruto binnenlands product tegen constante prijzen

Bruttoinlandsprodukt in konstanten Preisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rainbow-groep betwist de bevinding inzake activa die aan een onderneming zijn overgedragen zonder betaling, dan wel tegen prijzen die de marktwaarde niet weergaven, op grond van het feit dat deze onderneming in het TNO de productie had stopgezet.

Die Rainbow-Gruppe bestreitet die Feststellung, dass Vermögenswerte ohne Gegenleistung in Form von Geld oder nicht zu Preisen, die auf Marktwerten beruhen, an ein Unternehmen übertragen worden seien, denn das betreffende Unternehmen habe im UZÜ seine Produktionstätigkeit eingestellt.


120. benadrukt dat het gemeenschappelijk handelsbeleid gewaarborgd met de doelstellingen van het GVB moet overeenkomen, om te voorkomen dat nieuwe concessies van de EU (multilateraal, regionaal of bilateraal) in de externe tarifaire en niet-tarifaire bescherming van visserij- en aquacultuurproducten, de inspanningen om de afzet van de Europese productie tegen voldoende lonende prijzen te garanderen, tenietdoen of in gevaar brengen;

120. verlangt, dafür zu sorgen, dass die gemeinsame Handelspolitik mit den im Rahmen der GFP verfolgten Zielen übereinstimmt, damit neue, für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse vergebene (multilaterale, regionale oder bilaterale) Konzessionen im Bereich des tarifären und nichttarifären Außenschutzes der EU nicht bewirken, dass die Bemühungen um hinreichend rentable Absatzwege für die Erzeugnisse der Gemeinschaft zunichte gemacht oder beeinträchtigt werden;


118. benadrukt dat het gemeenschappelijk handelsbeleid gewaarborgd met de doelstellingen van het GVB moet overeenkomen, om te voorkomen dat nieuwe concessies van de EU (multilateraal, regionaal of bilateraal) in de externe tarifaire en niet-tarifaire bescherming van visserij- en aquacultuurproducten, de inspanningen om de afzet van de Europese productie tegen voldoende lonende prijzen te garanderen, tenietdoen of in gevaar brengen;

118. verlangt, dafür zu sorgen, dass die gemeinsame Handelspolitik mit den im Rahmen der GFP verfolgten Zielen übereinstimmt, damit neue, für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse vergebene (multilaterale, regionale oder bilaterale) Konzessionen im Bereich des tarifären und nichttarifären Außenschutzes der EU nicht bewirken, dass die Bemühungen um hinreichend rentable Absatzwege für die Erzeugnisse der Gemeinschaft zunichte gemacht oder beeinträchtigt werden;


120. benadrukt dat het gemeenschappelijk handelsbeleid gewaarborgd met de doelstellingen van het GVB moet overeenkomen, om te voorkomen dat nieuwe concessies van de EU (multilateraal, regionaal of bilateraal) in de externe tarifaire en niet-tarifaire bescherming van visserij- en aquacultuurproducten, de inspanningen om de afzet van de Europese productie tegen voldoende lonende prijzen te garanderen, tenietdoen of in gevaar brengen;

120. verlangt, dafür zu sorgen, dass die gemeinsame Handelspolitik mit den im Rahmen der GFP verfolgten Zielen übereinstimmt, damit neue, für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse vergebene (multilaterale, regionale oder bilaterale) Konzessionen im Bereich des tarifären und nichttarifären Außenschutzes der EU nicht bewirken, dass die Bemühungen um hinreichend rentable Absatzwege für die Erzeugnisse der Gemeinschaft zunichte gemacht oder beeinträchtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie en de internationale gemeenschap hebben wereldwijd de plicht om zowel de toegang tot geneesmiddelen en zorg te waarborgen tegen prijzen die zelfs voor de armste landen betaalbaar zijn, door de lobby van de farmaceutische industrie te bestrijden, en ook om, zo spoedig mogelijk, het onderzoek naar de productie van nieuwe innovatieve antiretrovirale geneesmiddelen, vaccins en microbiciden voort te zetten.

Auf globaler Ebene haben die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft die Pflicht, sowohl den Zugang zu auch für die ärmsten Länder erschwinglichen Arzneimitteln und Behandlungsmaßnahmen zu gewährleisten und gegen die Lobby der Pharmaunternehmen anzugehen als auch die Forschungsarbeiten fortzuführen, um so schnell wie möglich innovative neue antiretrovirale Medikamente, Impfstoffe und Mikrobizide zu entwickeln.


(82) Duitsland verbindt zich ertoe, aangezien ernaar gestreefd wordt de steun tot een minimum terug te brengen en het zelf het beginsel huldigt dat steun slechts voor de afzet van steenkolen aan de elektriciteitsproducten en aan de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap mag worden verleend, de voor de industrie en huisbrand bestemde productie tegen prijzen (nettoprijzen zonder vergoedingen) te verkopen die de productiekosten dekken.

(82) Vor dem Hintergrund des Ziels der Minimierung der Beihilfen und auf der Grundlage der von Deutschland festgelegten Grundsätze, die Beihilfen ausschließlich für die Produktion von Kohle für die Verstromung und für die Stahlindustrie der Gemeinschaft zu verwenden, verpflichtet sich Deutschland, darüber zu wachen, dass beim Absatz der Produktion an die übrigen Bereiche der Industrie und an Privathaushalte die Produktionskosten deckende Preise praktiziert werden, d. h. Preise ohne jegliche Kompensation.


de in lid 2, onder c), ii), vastgestelde verplichting om de gehele productie via de groepering af te zetten, vervangen door een formule waarbij de afzet geschiedt op basis van in de statuten opgenomen gemeenschappelijke regels die garanderen dat de producentengroepering een recht van controle heeft op het niveau van de verkoopprijzen, met dien verstande dat de groepering deze prijzen moet goedkeuren; wanneer de groepering de prijzen niet goedkeurt, is zij ertoe verplicht de betrokken hop op te kopen ...[+++]

die Verpflichtung zur Vermarktung der gesamten Erzeugung durch die Erzeugergemeinschaft nach Absatz 2 Buchstabe c Ziffer ii durch eine Vermarktung auf der Grundlage gemeinsamer, in die Satzung aufgenommener Regeln ersetzen, die gewährleisten, dass die Erzeugergemeinschaft ein Kontrollrecht hinsichtlich der Verkaufspreise besitzt, diese Preise von ihr gebilligt werden müssen und sie im Falle der Ablehnung den betreffenden Hopfen zu einem höheren Preis abnimmt;


Spanje verbindt zich ertoe, erop toe te zien dat de voor de industrie en huisbrand bestemde productie wordt verkocht tegen prijzen (nettoprijzen zonder vergoedingen) die de productiekosten dekken.

Spanien verpflichtet sich, darüber zu wachen, dass die Preise für den Absatz an Industrie und Privathaushalte (ohne Kompensation) die Produktionskosten decken.


Spanje verbindt zich ertoe erop toe te zien dat de voor de industrie en huisbrand bestemde productie door de onderneming González y Díez SA wordt verkocht tegen prijzen (nettoprijzen zonder vergoedingen) die de productiekosten dekken.

Spanien verpflichtet sich, dafür Sorge zu tragen, dass die von González y Díez SA in den Sektoren Industrie und Hausbrand abgesetzte Produktion zu Preisen (ohne Kompensation) verkauft wird, die die Produktionskosten decken.


13. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan dat de exploitanten in de elektriciteitsector bij voorkeur elektriciteit afnemen van de ontziltingsinstallaties voor zeewater die gebruik maken van gecombineerde cycli en bijgevolg zorgen voor de gecombineerde productie van elektriciteit en stoom, tegen prijzen die worden bepaald door de concurrentie op de elektriciteitsmarkt, d.w.z. met een normaal economisch systeem op de nieuwe elektriciteitsmarkten;

13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, daß die Stromversorgungsunternehmen jene Energiemengen bevorzugt abnehmen, die in MeerwasserEntsalzungsanlagen erzeugt werden, die kombinierte Kreisprozesse einsetzen und folglich KWK-Anlagen sind, da sie sowohl Strom als auch Wasserdampf erzeugen; diese Abnahme muß zu Preisen erfolgen, die durch den Wettbewerb auf dem Elektrizitätsmarkt, also in einem normalen Wirtschaftssystem auf den neuen Elektrizitätsmärkten, bestimmt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productie tegen prijzen' ->

Date index: 2024-01-11
w