Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "productie van meststoffen de facto gevolgen zullen " (Nederlands → Duits) :

In de tweede plaats kan niet worden uitgesloten dat de prijsnoteringen waarschijnlijk worden beïnvloed, aangezien de verkopen van het onlangs in de EU overgenomen bedrijf voor de productie van meststoffen de facto gevolgen zullen hebben voor de voor de vaststelling van de minimuminvoerprijzen gebruikte prijsnoteringen.

Außerdem kann die mögliche Beeinflussung von Preisnotierungen nicht ausgeschlossen werden, da die zur Festlegung des Mindesteinfuhrpreises herangezogenen Preisnotierungen de facto durch die Verkäufe der kürzlich in der EU erworbenen Produktionseinheit für Düngemittel beeinflusst werden.


5. merkt op dat de ontslagen bij Air France naar verwachting negatieve gevolgen zullen hebben voor de regio Île-de-France, die bovendien geconfronteerd wordt met nog andere massaontslagen bij Peugeot Citroën Automobile (PSA), waar de productie-eenheid in Aulnay in 2014 volledig wordt gesloten;

5. stellt fest, dass sich die Entlassungen bei Air France aller Voraussicht nach negativ auf die Region Ile-de-France auswirken werden, die zudem mit weiteren Massenentlassungen zu kämpfen hat, da die Produktionsanlage von Peugeot Citroën Automobile (PSA) in Aulnay 2014 vollständig geschlossen wird;


5. merkt op dat de ontslagen bij Air France naar verwachting negatieve gevolgen zullen hebben voor de regio Île-de-France, die bovendien geconfronteerd wordt met nog andere massaontslagen bij Peugeot Citroën Automobile (PSA), waar de productie-eenheid in Aulnay in 2014 volledig wordt gesloten;

5. stellt fest, dass sich die Entlassungen bei Air France aller Voraussicht nach negativ auf die Region Ile-de-France auswirken werden, die zudem mit weiteren Massenentlassungen zu kämpfen hat, da die Produktionsanlage von Peugeot Citroën Automobile (PSA) in Aulnay 2014 vollständig geschlossen wird;


7. wijst er ook op dat de veranderingen van het zeepeil buitengewone gevolgen zullen hebben voor de mariene ecosystemen en de ecosystemen van de zones der getijdebewegingen, waarbij schade zal worden veroorzaakt aan zones met een hoge primaire productie, die dienen voor reproductie, voor aanwas en als schuiloord voor talrijke soorten en bijgevolg aan de visserijactiviteit, de schelpensector en de aquacultuur, alsmede aan de mariene biodiversiteit; herinnert er ook aan dat deze ecosystemen ook gevoelig zijn voor s ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Ökosysteme des Meeres und der Gezeitenzonen durch Veränderungen des Meeresspiegels extrem geschädigt werden, was sich auf Zonen mit hoher Primärproduktion, die Laichgebiete, Aufzuchtzonen und Zufluchtsgebiete vieler Arten auswirkt und folglich auch die Fischerei, den Meeresfrüchtefang und die Aquakultur ebenso wie die biologische Vielfalt der Meere beeinträchtigt; macht darauf aufmerksam, dass diese Ökosysteme auch durch die infolge des Klimawandels verstärkten Änderungen des Salzgehalts und der Wassertemperatur geschädigt werden können;


(E) overwegende dat de Deense autoriteiten verwachten dat de ontslagen lokaal aanzienlijke gevolgen zullen hebben, met name in de gemeente Ringkøbing-Skjern, die sterk afhankelijk is van de ijzer- en metaalindustrie waartoe de productie van windturbines behoort;

(E) in der Erwägung, dass die dänischen Behörden davon ausgehen, dass die Entlassungen erhebliche lokale Auswirkungen haben, vor allem in den Gemeinden von Ringkøbing-Skjern, die in hohem Maße von der Eisen- und Metallindustrie abhängen, zu der die Produktion von Windturbinen gehört;


8. is verontrust over de stijgende kosten van landbouwproductiemiddelen (prijsstijgingen voor meststoffen, zaaigoed, enz.), die zich hebben geuit in een stijging van de kosten waarvoor boeren (in het bijzonder in de veeteeltsector) niet allemaal op dezelfde manier zijn gecompenseerd en die een eventuele stijging van landbouwinkomens als gevolg van hogere grondstoffen- en voedselprijzen in belangrijke mate teniet hebben gedaan en zo de prikkel voor het ...[+++]

8. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren (Preissteigerungen bei Düngemitteln, Saatgut usw.) zur Kenntnis, die sich in einer Erhöhung der Belastung niedergeschlagen haben, die nicht für alle Landwirte (insbesondere im Sektor Tierhaltung) in gleicher Weise aufgewogen wurde, und die jeden möglichen Zuwachs bei den Einkommen in der Landwirtschaft, der sich aus den höheren Rohstoff- und ...[+++]


Dit zou niet alleen gevolgen hebben voor de productie van de EU25, maar ook voor die van kleinere (en armere) derde landen, waarvan sommige in bepaalde marktsegmenten mogelijk zullen worden weggeconcurreerd.

Dies würde sich nicht nur auf die Produktion in EU-25 auswirken, sondern auch auf die Industrie kleinerer (und ärmerer) Drittländer, von denen einige Gefahr laufen könnten, in bestimmten Segmenten vom Markt verdrängt zu werden.


Er zullen ook gevolgen zijn voor bepaalde ontwikkelingslanden, met name bepaalde minstontwikkelde landen, die kwetsbare economieën hebben met een weinig gediversifieerde productie en uitvoer.

Auch bestimmte Entwicklungsländer und insbesondere einige der am wenigsten entwickelten Länder mit schwacher Wirtschaftsleistung und geringer Diversifizierung der Produktion oder der Exporte werden die Folgen zu spüren bekommen. Betroffen sind ferner auch Länder, die mit der EU Präferenzabkommen geschlossen haben, wie die Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums, bestimmte AKP-Staaten und andere kleine Ausfuhrländer.


In dit geval zullen de efficiëntieverbeteringen door gezamenlijke productie waarschijnlijk opwegen tegen de mededingingsbeperkende gevolgen van de coördinatie van het gedrag van de partijen.

In diesem Fall ist es wahrscheinlich, dass die sich aus der gemeinsamen Produktion ergebenden Effizienzgewinne die wettbewerbsbeschränkenden Auswirkungen der Koordinierung des Verhaltens der Parteien überwiegen.


de aanvrager verstrekt kruisingsschema’s die voor de productie van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders zullen worden toegepast en beschrijft de gevolgen daarvan voor de interpretatie van resultaten.

Zuchtprogramme, die für die Herstellung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel angewendet werden sollen, und ihre Auswirkungen auf die Interpretation der Ergebnisse sind vom Antragsteller vorzulegen.


w