Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productie van varkens van gedifferentieerde kwaliteit overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Het ministerieel besluit van 2 februari 2004 tot vaststelling van de minimale criteria voor de erkenning van de gedifferentieerde kwaliteit in de varkenssector blijft gevolg hebben zolang geen minimale sectorale eisen voor het opmaken van de productdossiers betreffende de productie van varkens van gedifferentieerde kwaliteit overeenkomstig de artikelen 5 en 6 bepaald worden.

Der Ministerialerlass vom 2. Februar 2004 zur Bestimmung der Mindestkriterien für die Anerkennung der differenzierten Qualität im Bereich der Schweinefleischproduktion bleibt wirksam, solange die sektorbezogenen Mindestanforderungen für die Ausarbeitung von Lastenheften für die Schweinefleischproduktion von differenzierter Qualität nicht gemäß Artikel 5 und 6 definiert worden sind.


HOOFDSTUK VIII. - Minimaal controleplan en organisatie van de certificering Art. 20. Het bij het bestek gevoegde controleplan omvat minstens : 1° bij de initiële evaluatie voor de certificering : a) een begincontrole op de operatoren van de keten; b) een begincontrole op de traceerbaarheid van de keten; c) de analyse van een monster van bakwaardige graangewassen bestemd voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit; d) de analyse van een monster van meel bestemd voor de productie van brood van ...[+++]

KAPITEL VIII - Mindestkontrollplan und Organisation der Zertifizierung Art. 20 - Der Kontrollplan, der dem Lastenheft beigefügt wird, enthält mindestens: 1° bei der Bewertung zur Einleitung des Zertifizierungsverfahrens: a) eine Einleitungskontrolle der Wirtschaftsbeteiligten innerhalb der Kette; b) eine Einleitungskontrolle der Rückverfolgbarkeit innerhalb der Kette; c) die Analyse einer Stichprobe aus dem zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot bestimmtem Brotgetreide; d) die Analyse einer Stichprobe aus den zur Herstellung von qualitativ differenz ...[+++]


Art. 3. Dit besluit betreft : 1° de productie, de opslag en het vervoer van bakwaardige graangewassen bestemd voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit; 2° de productie van meelsoorten afkomstig van bakwaardige graangewassen bestemd voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit; 3° de productie en de commercialisering van brood van gedifferentieerde kwaliteit ...[+++]

Art. 3 - Der vorliegende Erlass betrifft: 1° die Produktion, die Lagerung und den Transport von zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot bestimmtem Brotgetreide; 2° die Produktion von Mehl aus zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot bestimmtem Brotgetreide; 3° die Herstellung und die Vermarktung von qualitativ differenziertem Bro ...[+++]


HOOFDSTUK VIII. - Minimaal controleplan en organisatie van de certificering Art. 20. Het bij het productdossier gevoegde controleplan omvat minstens : 1° bij de oorspronkelijke evaluatie voor de certificering : a) een oorspronkelijke controle van de operatoren van de keten; b) een oorspronkelijke controle van de traceerbaarheid van de keten; c) de analyse van een monster van de voeding bestemd voor de biggen van gedifferentieerde kwaliteit; d) de analyse van een monster van de voeding bestemd voor de mestvarkens bestemd voor de productie van varke ...[+++]

KAPITEL VIII. - Mindestkontrollplan und Organisation der Zertifizierung Art. 20 - Der Kontrollplan, der dem Lastenheft beigefügt wird, enthält mindestens: 1° bei der Bewertung zur Einleitung des Zertifizierungsverfahrens: a) eine Einleitungskontrolle der Wirtschaftsbeteiligten; b) eine Einleitungskontrolle der Rückverfolgbarkeit innerhalb der Kette; c) die Analyse einer Probe des für die Ferkel von differenzierter Qualität bestimmten Futters; d) die Analyse einer Probe des für die Mastschweine, die zur Produktion von Schweinefleisch ...[+++]


Art. 10. De punten 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 13°, 14°, 15°, 16° en 17° van bijlage 1, artikel 3, eerste lid, bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen zijn relevant voor het opmaken van elk bestek betreffende de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit.

Art. 10 - Die Ziffern 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 13°, 14°, 15°, 16° und 17° vom Anhang 1 Artikel 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel sind für die Ausarbeitung eines jeden Lastenheftes zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot maßgeblich.


SRQD : erkend productdossier overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk systeem inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en voedingsmiddelen.

RSDQ: in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel zugelassenes Lastenheft.


BIO of gedifferentieerde kwaliteit : investering bestemd voor een productie onderworpen aan een Europees kwaliteitssysteem of een gewestlijk systeem van gedifferentieerde kwaliteit"

BIO oder DQ: Investition für die Erzeugung von Produkten, die einem europäischen Qualitätssystem oder in dem regionalen System der differenzierten Qualität unterliegt"


Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2016 wordt het productdossier « Porc Plein Air » erkend als productdossier dat een productie van gedifferentieerde kwaliteit beoogt.

Durch Ministerialerlass vom 12. Oktober 2016 wird das Lastenheft "Porc Plein Air" als Lastenheft, das zu einer differenzierten Qualitätsproduktion führt, zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 12 oktober 2016 wordt het productdossier « Porc fermier de Wallonie » erkend als productdossier dat een productie van gedifferentieerde kwaliteit beoogt.

Durch Ministerialerlass vom 12. Oktober 2016 wird das Lastenheft "Porc fermier de Wallonie" als Lastenheft, das zu einer differenzierten Qualitätsproduktion führt, zugelassen.


b)in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aar ...[+++]

b)die Produktionseinheit, in der die gemäß diesem Artikel zu versendenden Schweine gehalten werden; die Produktionseinheit darf nur von der zuständigen Behörde festgelegt werden, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt, dass die Struktur und Größe der Produktionseinheiten sowie der Abstand zwischen ihnen und die dort stattfindenden Tätigkeiten so beschaffen sind, dass die Räumlichkeiten für Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig voneinander getrennt sind und sich das Virus nicht von einer Produktionseinheit auf eine andere ausbreiten kann; und


w