Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productie van vatbaar verpakkingsmateriaal gebruikt hout » (Néerlandais → Allemand) :

Thans is er geen alternatief dat even grote garanties kan geven, in het bijzonder omdat er op communautair niveau geen systeem bestaat op grond waarvan de bevoegde officiële instanties in de lidstaten de oorsprong van het voor de productie van vatbaar verpakkingsmateriaal gebruikt hout certificeren en een dergelijk systeem ook niet op korte termijn kan worden ingevoerd.

Insbesondere vor dem Hintergrund, dass es auf Gemeinschaftsebene kein System gibt, das die zuständigen amtlichen Stellen in den Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, den Ursprung des zur Herstellung von Verpackungsmaterial aus anfälligem Holz verwendeten Holzes zu bescheinigen, und dass die Einführung solcher Bestimmungen kurzfristig nicht möglich ist, besteht derzeit keine Alternative, die das gleiche Maß an Garantien bietet.


10. Verpakkingsmateriaal dat conform is met Verordening (EEG) nr. 2092/91, mag tot 1 januari 2012 verder worden gebruikt voor producten die in de handel worden gebracht met naar de biologische productie verwijzende aanduidingen, op voorwaarde dat de producten voor het overige voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 834/2007.

(10) Verpackungsmaterial, das den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 genügt, kann bis zum 1. Januar 2012 für Erzeugnisse weiterverwendet werden, die mit einem Bezug auf die ökologische/biologische Produktion in den Verkehr gebracht werden, soweit diese Erzeugnisse im Übrigen den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 entsprechen.


Verpakkingsmateriaal voor hout in de vorm van pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, kabelhaspels, laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, opzetranden voor laadborden, stuwmateriaal (al dan niet gebruikt voor het vervoer van allerhande voorwerpen), met uitzondering van ruw hout met een dikte van ten hoogste 6 mm, verwerkt hout bij de productie waarvan gebruik is gemaakt van lijm, warmte en druk, of e ...[+++]

Verpackungsmaterial aus Holz in Form von Kisten, Kistchen, Verschlägen, Trommeln und ähnlichen Verpackungsmitteln, Flachpaletten, Boxpaletten und anderen Ladungsträgern, Palettenaufsatzwänden sowie Stauholz, ob tatsächlich beim Transport von Gegenständen aller Art eingesetzt oder nicht, ausgenommen Rohholz von 6 mm Stärke oder weniger, verarbeitetes Holz, das unter Verwendung von Leim, Hitze und Druck oder einer Kombination davon hergestellt wurde, sowie Stauholz zur Stützung von Holzsendungen, das aus Holz besteht, das dem Holz in der Sendung in Art und Qualität sowie den pflanzengesundheitlichen Anforderungen der EU entspricht, mit Ursprung in Drittländern außer der Schweiz


Beschikking 2006/133/EG bevat thans geen voorschriften voor het vervoer van vatbaar hout van oorsprong uit andere gebieden dan de afgebakende gebieden, in de vorm van stuwmateriaal, tussenschotten en dwarsbalken, met inbegrip van hout dat niet meer zijn natuurlijke ronde oppervlak heeft, en in de vorm van pakkisten, kratten, trommels of vergelijkbare verpakkingen, laadborden, laadkisten of andere laadplateaus, dan wel opzetranden voor laadborden, al dan niet daadwerkelijk gebruikt voor het vervoer va ...[+++]

Derzeit sieht die Entscheidung 2006/133/EG keine Vorschriften vor für die Verbringung von anfälligem, aus anderen als den abgegrenzten Gebieten stammendem Holz in der Form von Stauholz, Abstandshaltern und Böcken, einschließlich Holz ohne seine natürliche Oberflächenrundung, sowie in der Form von Verpackungskisten, Kästen, Lattenkisten, Fässern und ähnlichen Verpackungsmitteln, Paletten, Kistenpaletten und anderen Ladehölzern sowie Palettenaufsetzrahmen, unabhängig davon, ob diese tatsächlich bei der Beförderung von Gegenständen aller Art verwendet werden (nachstehend „Verpackungsmaterial aus anfälligem Holz“), aus den abgegrenzten Gebie ...[+++]


De voorschriften voor het vervoer van vatbaar hout in de vorm van verpakkingsmateriaal afkomstig uit het afgebakende gebied moeten worden aangepast aan de internationale norm nr. 15 van de FAO voor fytosanitaire maatregelen inzake „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade” (richtsnoeren voor de reglementering inzake verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer).

Die Bedingungen für die Verbringung von anfälligem Holz in Form von Verpackungsmaterial aus dem abgegrenzten Gebiet sollten an den Internationalen Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen Nr. 15 der FAO über „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade“ (Leitlinien für Verpackungsmaterial aus Holz im internationalen Handel) angepasst werden.


L. overwegende dat grote stukken land, vooral in ontwikkelingslanden, zijn opgekocht door internationale ondernemingen, vaak zonder de toestemming van de grondbezitters; overwegende dat deze grond niet altijd voor voedselproductie wordt gebruikt, maar ook benut kan worden voor de productie van exportgewassen, zoals hout; overwegende dat dit soort ontwikkelingen een bedreiging vormen voor het voedselproductiepotentieel van ontwik ...[+++]

L. in der Erwägung, dass insbesondere in den Entwicklungsländern große Landflächen von internationalen Unternehmen aufgekauft wurden, häufig ohne die Zustimmung der Grundbesitzer, und dass dieses Land nicht immer für die Erzeugung von Lebensmitteln, sondern zum Teil auch für die Erzeugung von Exportgütern wie Holz genutzt wird, sowie in der Erwägung, dass derartige Entwicklungen das Potenzial von Entwicklungsländern für die Erzeugung von Lebensmitteln gefährden,


P. overwegende dat grote stukken land vooral in Afrika zijn opgekocht door niet-Afrikaanse ondernemingen, vaak zonder de toestemming van de grondbezitters; overwegende dat deze grond niet altijd voor voedselproductie wordt gebruikt, maar ook benut kan worden voor de productie van exportgewassen, zoals hout; overwegende dat dergelijke ontwikkelingen zonder degelijk wettelijk kader een bedreiging vormen voor het voedselproductiepot ...[+++]

P. in der Erwägung, dass insbesondere in Afrika große Landflächen von nicht afrikanischen Unternehmen aufgekauft wurden, häufig ohne die Zustimmung der Grundbesitzer; in der Erwägung, dass dieses Land nicht immer für die Erzeugung von Lebensmitteln genutzt wird, sondern auch für die Erzeugung von Exportgütern wie Holz genutzt werden kann; in der Erwägung, dass derartige Entwicklungen ohne angemessenen rechtlichen Rahmen das Potenzial afrikanischer Länder für die Erzeugung von Lebensmitteln gefährden,


L. overwegende dat grote stukken land, vooral in ontwikkelingslanden, zijn opgekocht door internationale ondernemingen, vaak zonder de toestemming van de grondbezitters; overwegende dat deze grond niet altijd voor voedselproductie wordt gebruikt, maar ook benut kan worden voor de productie van exportgewassen, zoals hout; overwegende dat dit soort ontwikkelingen een bedreiging vormen voor het voedselproductiepotentieel van ontwikk ...[+++]

L. in der Erwägung, dass insbesondere in den Entwicklungsländern große Landflächen von internationalen Unternehmen aufgekauft wurden, häufig ohne die Zustimmung der Grundbesitzer, und dass dieses Land nicht immer für die Erzeugung von Lebensmitteln, sondern zum Teil auch für die Erzeugung von Exportgütern wie Holz genutzt wird, sowie in der Erwägung, dass derartige Entwicklungen das Potenzial von Entwicklungsländern für die Erzeugung von Lebensmitteln gefährden,


De hoeveelheden hout die worden gebruikt voor de productie van houtskool.

Zur Herstellung von Holzkohle verbrauchte Mengen.


In de Internationale Norm nr. 15 van de FAO voor fytosanitaire maatregelen inzake „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade” (Richtsnoeren voor de reglementering inzake verpakkingsmateriaal van hout in het internationale handelsverkeer) (2) zijn fytosanitaire maatregelen vastgesteld met betrekking tot verplaatsing van verpakkingsmateriaal van hout in de vorm van pakkisten, kratten, trommels, laadborden, laadplateaus, opzetranden voor paletten en stuwhout, die ten doel hebben het risico van insleep en/of verspreiding van qua ...[+++]

Der Internationale Standard für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 der FAO über „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade“ (2) (Leitlinien für Verpackungsmaterial aus Holz im internationalen Handel) enthält Pflanzenschutzmaßnahmen hinsichtlich der Verbringung von Verpackungsmaterial aus Holz in Form von Kisten, Verschlägen, Trommeln, Flachpaletten, Ladungsträgern, Palettenaufsatzwänden und Stauholz, die darauf abzielen, das Risiko der Einschleppung und/oder Ausbreitung von Schadorganismen in Zusammenhang mit Verpackungsmaterial aus Rohholz von Nadel- und Laubbäumen im internationalen Handel zu senken.


w