Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische productiemethode
Biologische teelt
Biologische teeltwijze
Comité mensenrechten en democratie
Productiemethode

Traduction de «productiemethodes alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


biologische productiemethode

biologisches Produktionsverfahren




biologische productiemethode | biologische teelt

Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln


productiemethode

Art der Erzeugung [ Produktionsmethode | Produktionsweise ]


biologische productiemethode | biologische teeltwijze

ökologischer Landbau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Verlaging en terugbetaling van de steun Art. 27. § 1. De niet-inachtneming van de krachtens dit besluit bepaalde of genomen voorschriften alsmede van de specifieke voorwaarden omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten en tot intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008 heeft de toepassing van de verlagingen, weigeringen, intrekkingen en sancties tot gevolg overeenkomstig de artikelen 5 en 6 van ve ...[+++]

Abschnitt 2 - Kürzung und Rückerstattung der Beihilfe Art. 27 - § 1 - Die Missachtung der in Ausführung des vorliegenden Erlasses vorgesehenen oder getroffenen Bestimmungen sowie der spezifischen Bedingungen, die in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Februar 2010 über die biologischen Produktionsmethoden und die Kennzeichnung der biologischen Erzeugnisse und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Februar 2008 definiert werden, führt zur Anwendung von Kürzungen, Ablehnungen, Rücknahmen und Sanktionen nach Artikeln 5 und 6 der Verordnung Nr. 809/2014.


11. onderstreept dat toepassing van de vergroenende component verplicht zou moeten worden gesteld voor lidstaten; door de vergroenende component onderdeel te maken van de eerste pijler en daarmee onderdeel van de rechtstreekse betalingen, die 25 à 30% hiervan uitmaken, ontstaat een stimuleringsprogramma op Europese schaal ter verhoging van de duurzaamheid doordat landbouwers een echte economische stimulans wordt geboden voor groenere productiemethodes alsmede vergoedingen voor de hogere productiekosten die hierdoor ontstaan;

11. betont, dass die Umsetzung der Ökologisierungskomponente für die Mitgliedstaaten obligatorisch sein sollte; betont außerdem, dass die Ökologisierungskomponente durch Einbeziehung in die erste Säule und damit in die Direktzahlungen, wobei sie 25 % bis 30 % der Direktzahlungen ausmachen sollte, zu einem EU-weiten Anreizsystem wird, das darauf abzielt, die Nachhaltigkeit zu erhöhen, indem den Landwirten ein echter wirtschaftlicher Anreiz für umweltverträglichere Produktionsverfahren geboten und ein Ausgleich für die damit verbundenen höheren Produktionskosten gewährt wird;


7. is van mening dat zowel de eerste als de tweede pijler moeten bijdragen tot het streven naar groenere productiemethodes, daar zij elk een andere toepassingsgebied en een ander doel hebben; merkt op dat er dan ook in het kader van de tweede pijler behoefte is aan mechanismen die grotere energie-efficiëntie stimuleren (bijvoorbeeld thermische modernisering van gebouwen, vervanging van apparatuur door minder energie-intensieve, warmteterugwinning of het gebruik van zonne-energie), alsmede aan initiatieven die individuele boeren niet ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass sowohl die erste als auch die zweite Säule der GAP zur Einführung umweltverträglicherer Produktionsverfahren beitragen sollten, da sich beide Säulen in ihrem Anwendungsbereich und ihren Zielen voneinander unterscheiden; vertritt daher die Auffassung, dass im Rahmen der zweiten Säule Mechanismen geschaffen werden müssen, die darauf gerichtet sind, die Energieeffizienz zu erhöhen (z.B. thermische Modernisierung von Gebäuden, Umstellung auf weniger energieintensive Maschinen und Geräte, Wärmerückgewinnung oder Nutzung der Solarenergie) und die Anstrengungen, die von dem einzelnen Landwirt nicht erbracht werden könn ...[+++]


In het productdossier moeten gegevens worden vermeld, zoals de benaming die men wenst te registreren, de beschrijving van het product en de productiemethode, alsmede de belangrijkste kenmerken ter staving van het traditionele karakter van het product.

Es sind Durchführungsvorschriften zu den Angaben festzulegen, die in der Produktspezifikation enthalten sein müssen, insbesondere was die einzutragenden Namen, die Beschreibung des Erzeugnisses und der Erzeugungsmethode und die Kontrolle der besonderen Merkmale anbelangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. is van mening dat de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur onlosmakelijk verbonden is met een zeer stringent kwaliteitsbeleid, milieuvriendelijke en diervriendelijke productiemethodes voor wat betreft het vervoer van aquacultuurdieren, de slacht en de verkoop van levende vis, alsmede strenge gezondheidsregels en een hoog niveau van consumentenbescherming;

39. ist der Auffassung, dass eine konsequente Qualitätspolitik, umweltfreundliche und mit dem Tierwohl vereinbare Produktionsverfahren im Zusammenhang mit dem Transport der Fischbestände, den Tötungsmethoden und dem Verkauf lebender Fische sowie strenge Hygiene- und Verbraucherschutzvorschriften Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung der Aquakultur sind;


39. is van mening dat de duurzame ontwikkeling van de aquacultuur onlosmakelijk verbonden is met een zeer stringent kwaliteitsbeleid, milieuvriendelijke en diervriendelijke productiemethodes voor wat betreft het vervoer van aquacultuurdieren, de slacht en de verkoop van levende vis, alsmede strenge gezondheidsregels en een hoog niveau van consumentenbescherming;

39. ist der Auffassung, dass eine konsequente Qualitätspolitik, umweltfreundliche und mit dem Tierwohl vereinbare Produktionsverfahren im Zusammenhang mit dem Transport der Fischbestände, den Tötungsmethoden und dem Verkauf lebender Fische sowie strenge Hygiene- und Verbraucherschutzvorschriften Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung der Aquakultur sind;


(1) Op grond van artikel 1, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 moet een verordening worden vastgesteld houdende etiketterings- en controlevoorschriften alsmede voorzorgsmaatregelen voor diervoeders, mengvoeders en voedermiddelen, voorzover die voorschriften specifiek verband houden met de biologische productiemethode.

(1) Gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 ist eine Verordnung über Etikettierungsanforderungen und Kontrollanforderungen sowie vorsorgliche Maßnahmen für Futtermittel, Mischfuttermittel und Futtermittel-Ausgangserzeugnisse zu erlassen, soweit diese Anforderungen den ökologischen Landbau betreffen.


Het onderzoek wordt geconcentreerd op de ontwikkeling van verbeterde geïntegreerde productiesystemen, lower input farming, organische landbouw en GMO-gebaseerde productie alsmede verwerkings- en distributiemethodes en innovatieve technologieën voor veiliger, voedzaam en hoogwaardiger voeding en diervoeder; individuele en vergelijkende evaluaties van de veiligheid, de kwaliteit, de gevolgen voor het milieu en de concurrentieaspecten van verschillende productiemethodes en levensmiddelen; verbetering van de veehouderij, afvalbeheer en ...[+++]

Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: Entwicklung verbesserter integrierter Produktionssysteme, Landwirtschaft mit geringerem Eintrag und organische Landwirtschaft, Erzeugung auf der Grundlage genetisch veränderter Organismen sowie Verarbeitungs- und Vertriebsverfahren und innovative Technologien für sicherere, nahrhafte und hochwertige Lebens- und Futtermittel; individuelle und vergleichende Bewertung der Sicherheit, Qualität, Umweltwirkung und Wettbewerbsfähigkeit unterschiedlicher Produktionsmethoden und Lebensmittel; Verbesserung der Tierhaltung, der Abfallentsorgung und des Wohlergehens der Tiere von der Halt ...[+++]


12. dringt aan op mainstreaming van de milieubescherming door opneming daarvan in alle WTO-overeenkomsten en -activiteiten en wenst dat van de resultaten van een nieuwe ronde onder meer belangrijke nieuwe bepalingen, gericht op de bescherming van duurzaamheid op milieugebied, deel moeten uitmaken; tot de belangrijkste punten in dit verband behoren: de bescherming van multilaterale milieuovereenkomsten (MEA's) tegen ongerechtvaardigde aanvallen in WTO-procedures voor de beslechting van geschillen; bepalingen ter vergemakkelijking van programma's voor eco-etikettering die aan de WTO-regels voldoen; nauwere betrekkingen tussen de WTO en internationale milieuorganen; een grotere rol voor de ontwikkelingslanden in organen die normen vaststel ...[+++]

12. misst der Einbeziehung von Erfordernissen des Umweltschutzes in die WTO grundlegende Bedeutung bei und erklärt, dass zu den Ergebnissen einer neuen Runde wesentliche zusätzliche Bestimmungen zur Sicherung der Umweltverträglichkeit gehören müssen; stellt fest, dass dazu u.a. notwendig sind: Abschirmung von multilateralen Umweltschutzübereinkommen (MEA) gegenüber unbegründeter Anfechtung im Rahmen von WTO-Streitbeilegungsverfahren; neue Bestimmungen, die mit WTO-Vorschriften kompatible Umweltkennzeichnungssysteme begünstigen; engere Beziehungen zwischen der WTO und internationalen Umweltschutzgremien; mehr Mitspracherecht für Entwicklungsländer in internationalen Normungsgremien; finanzielle und technische Unterstützung von Entwicklu ...[+++]


3. De Commissie zal uiterlijk op 24 augustus 2001 volgens de procedure van artikel 14 een verordening voorstellen inzake etiketteringsvoorschriften alsmede controlevoorschriften en voorzorgsmaatregelen voor de in lid 1, onder c), bedoelde producten, voorzover die voorschriften specifiek verband houden met de biologische productiemethode.

(3) Die Kommission schlägt spätestens am 24. August 2001 nach dem Verfahren des Artikels 14 eine Verordnung über Etikettierungsanforderungen und Kontrollanforderungen sowie vorsorgliche Maßnahmen für die in Absatz 1 Buchstabe c) genannten Erzeugnisse vor, soweit diese Anforderungen den ökologischen Landbau betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productiemethodes alsmede' ->

Date index: 2023-06-23
w