Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producties bijdraagt tot een beter wederzijds begrip » (Néerlandais → Allemand) :

Deze discussie moet ruim, omvattend, goed geïnformeerd en gestructureerd zijn zodat een betere voorlichting en een beter wederzijds begrip ontstaan.

Diese Debatte sollte integrativ, umfassend, fundiert und strukturiert ablaufen, um eine bessere Information und gegenseitiges Verständnis zu erreichen.


Met een beter wederzijds begrip en een professionele aanpak van de media die berichten over gerechtelijke instanties, kunnen de betrekkingen worden verbeterd.

Ein besseres gegenseitiges Verständnis und eine professionelle Herangehensweise der Justizorgane an den Umgang mit den Medien können zur Verbesserung der Beziehungen beitragen.


Het bieden van juridische opleidingen voor EU- en vergelijkend recht is eveneens een belangrijk punt, net als beter wederzijds begrip en daaruit voortvloeiend wederzijds vertrouwen.

In diesem Zusammenhang ist es besonders wichtig, juristische Fortbildungen in EU-Recht und vergleichendem Recht vorzusehen, da hierdurch das gegenseitige Verständnis und folglich auch das gegenseitige Vertrauen gesteigert wird.


Beter wederzijds begrip van het beleid en de juridische en bestuurlijke stelsels van de lidstaten is ook een veel voorkomend en gewaardeerd “bijproduct” van talloze projecten, zij het dat dit zelden een primaire doelstelling is.

Auch wenn dies selten als primäres Ziel gilt, ist die bessere gegenseitige Kenntnis der politischen Strategien und der Rechts- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten ebenfalls ein verbreitetes und weithin geschätztes „Nebenergebnis“ vieler Projekte.


Het bevorderen van de productie en uitzending van informatie vanuit een sterk Europees perspectief kan een belangrijke rol spelen in het bevorderen van beter wederzijds begrip bij het Iraanse publiek.

Die Erstellung und Sendung von Informationen mit starkem europäischem Bezug zu unterstützen, kann in der iranischen Öffentlichkeit bei der Förderung eines besseren gegenseitigen Verständnisses eine wichtige Rolle spielen.


P. overwegende dat de verspreiding van niet-nationale Europese producties bijdraagt tot een beter wederzijds begrip van de diverse Europese culturen,

P. in der Erwägung, dass die Verbreitung nicht nationaler europäischer Produktionen zum gegenseitigen Verständnis der einzelnen europäischen Kulturen beiträgt,


om de dialoog over de mensenrechten zowel in een multilaterale als een bilaterale context in een sfeer van gelijkwaardigheid en wederzijds respect voort te zetten, teneinde te streven naar een beter wederzijds begrip en een ruimer gemeenschappelijk platform voor het verstevigen van het strategisch partnerschap;

den Dialog über Menschenrechte sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene im Geiste der Gleichberechtigung und der gegenseitigen Achtung fortzusetzen, wobei das Ziel darin besteht, die Verständigung zu vertiefen und die Gemeinsamkeiten auszubauen, um das Fundament der strategischen Partnerschaft zu stärken;


De dialoog moet in overleg met de belanghebbenden worden gestructureerd zodat vooruitgang mogelijk is, bijvoorbeeld door het verstrekken van betere voorlichting of een beter wederzijds begrip.

Er sollte in Abstimmung mit den Interessenvertretern so strukturiert werden, dass Fortschritte beispielsweise durch bessere Information und gegenseitiges Verständnis möglich sind.


Het bottom-up-karakter van Tempus III en de vele contacten van mens tot mens waartoe het programma leidde, hebben absoluut bijgedragen tot een beter wederzijds begrip en een grotere toenadering tussen culturen; wel moet worden nagegaan in hoeverre het programma heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van “vrije en bloeiende samenlevingen” en wat de rol van NGO’s geweest ...[+++]

Der für TEMPUS III gewählte „Bottom-up“-Ansatz und das hohe Maß an persönlichen Kontakten haben eindeutig dazu beigetragen, das Verständnis zwischen und die Annäherung an Kulturen zu fördern. Der Beitrag zur Entwicklung von „freien und blühenden Zivilgesellschaften“ und die Rolle von NGO müssten jedoch geklärt werden.


20. wijst op de door communicatie, scholing en cultuur geboden mogelijkheden en op het belang van meertaligheid en culturele veelvormigheid voor een beter wederzijds begrip; spoort de lidstaten en de regionale gemeenschappen aan om in het basis- en voortgezet onderwijs het begrip voor andere culturen aan te moedigen;

20. betont die Bedeutung der in den Bereichen Informationsvermittlung, Bildung und Kultur gebotenen Möglichkeiten sowie der Mehrsprachigkeit und der kulturellen Vielfalt für die Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses; empfiehlt den Mitgliedsländern und den regionalen Gemeinschaften, in der Grund- und Weiterbildung das Verständnis für unterschie dliche Kulturen zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producties bijdraagt tot een beter wederzijds begrip' ->

Date index: 2021-08-12
w