Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productieverbod » (Néerlandais → Allemand) :

Onder de ondertekenaars bevinden zich de Gemeenschap en haar lidstaten, die alle nodige maatregelen - waaronder een productieverbod voor bepaalde stoffen [65] - zullen moeten goedkeuren om het verdrag ten uitvoer te leggen.

Zu den Unterzeichnern gehören auch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten. Sie müssen alle Maßnahmen treffen, die für die Umsetzung des Übereinkommens in die Praxis erforderlich sind, wozu auch Produktionsverbote gehören [65].


HOOFDSTUK II. - Voorafgaande informatie en productieverbod van verschillende specifieke bestanddelen

KAPITEL II - Die vorherige Unterrichtung und das Verbot der Herstellung bestimmter spezifischer Komponenten oder der Durchführung bestimmter spezifischer Transaktionen vor der Erhaltung der Lizenz


Onder de talloze zaken die in aanmerking worden genomen voor regelgeving, zou ik met name de uitsluiting van de werkingssfeer van de richtlijn willen benadrukken van alle stoffen – zoals pvc en nanomaterialen – waarvoor een productieverbod zou hebben gegolden.

Von den vielen Aspekten, die zum Zweck der Regulierung berücksichtigt werden müssen, möchte ich insbesondere darauf verweisen, dass die Stoffe – wie PVC oder Nanomaterialien – deren Herstellung verboten worden wäre, von dem Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen worden sind.


De belangrijkste tekortkoming in de huidige communautaire wetgeving is dat er voor geen van de momenteel opgenomen stoffen wetgeving is voor een productieverbod en dat er geen kader is voor een verbod op de productie van nieuwe persistente organische verontreinigende stoffen die in de toekomst aan de overeenkomsten worden toegevoegd.

Die größte Unzulänglichkeit in den geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ist das Fehlen von Rechtsvorschriften, durch die die Herstellung der gegenwärtig aufgelisteten chemischen Stoffe verboten würde, sowie das Fehlen eines rechtlichen Rahmens für ein Verbot der Herstellung neuer persistenter organischer Schadstoffe, die in Zukunft in die Übereinkünfte aufgenommen werden.


Onder de ondertekenaars bevinden zich de Gemeenschap en haar lidstaten, die alle nodige maatregelen - waaronder een productieverbod voor bepaalde stoffen [65] - zullen moeten goedkeuren om het verdrag ten uitvoer te leggen.

Zu den Unterzeichnern gehören auch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten. Sie müssen alle Maßnahmen treffen, die für die Umsetzung des Übereinkommens in die Praxis erforderlich sind, wozu auch Produktionsverbote gehören [65].


Voor de heer Geelhoed staat vast dat een productieverbod is vereist om het door de maatregel beoogde doel te bereiken.

Für den Generalanwalt steht fest, dass ein Produktionsverbot erforderlich ist, um das Ziel der Maßnahme zu erreichen.


Hij gaat met name in op de evenredigheid van twee bijzondere elementen van de richtlijn: het productieverbod (in verband met de toepasselijkheid op de uitvoer) en het verbod op het gebruik van descriptoren, als "light" en "mild".

Es gehe nämlich um die Verhältnismäßigkeit von zwei besonderen Aspekten der Richtlinie: des Produktionsverbots (in Verbindung mit seiner Anwendung auf die Ausfuhr) und des Verbots der Verwendung von Zeichen wie .leicht" und .mild".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productieverbod' ->

Date index: 2022-09-21
w