Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productkenmerken die relevant werden geacht » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals vermeld in het bericht van opening, werd aan alle belanghebbenden gedetailleerdere informatie verstrekt over de productkenmerken die relevant werden geacht voor de vaststelling van de normale waarde.

Wie in der Einleitungsbekanntmachung angekündigt, wurden allen interessierten Parteien präzisere Informationen über die Wareneigenschaften erteilt, die den Feststellungen zufolge für die Bestimmung des Normalwerts relevant waren.


Na de verlenging van de toelating van een werkzame stof kan iedere leverancier van de stof of leverancier van het product bij het agentschap een verklaring van toegang indienen met betrekking tot alle gegevens die door de beoordelende bevoegde autoriteit in overweging zijn genomen en relevant werden geacht met het oog op de verlenging, en waarvoor de gegevensbeschermingstermijn nog niet is verlopen („de relevante gegevens”).

Nach der Erneuerung der Genehmigung eines Wirkstoffs können Stofflieferanten oder Produktlieferanten bei der Agentur eine Zugangsbescheinigung für die Daten einreichen, die die bewertende zuständige Behörde als für die Erneuerung der Zulassung relevant befunden hat und in deren Fall die Schutzfrist noch nich ...[+++]


"7 bis. Na de verlenging van de toelating van een werkzame stof kan iedere leverancier van stoffen of leverancier van producten bij het agentschap een verklaring van toegang indienen met betrekking tot alle gegevens die door de beoordelende bevoegde autoriteit in overweging zijn genomen en relevant werden geacht met het oog op de verlenging, en waarvoor de gegevensbeschermingstermijn nog niet is verlopen (de "re ...[+++]

(7a) Nach der Erneuerung der Zulassung eines Wirkstoffs können Stofflieferanten oder Produktlieferanten bei der Agentur eine Zugangsbescheinigung für die Daten einreichen, die die zuständige Behörde als für die Erneuerung der Zulassung relevant befunden hat und in deren Fall die Schutzfrist noch nicht abgelaufen ist (die „einschlä ...[+++]


Zij vroegen de Commissie toe te lichten waarom de overige eigenschappen van het oorspronkelijke PCN niet relevant werden geacht.

Sie erbaten Klarstellung, warum die übrigen Kennziffern der ursprünglichen PCN nicht für relevant erachtet worden seien.


Dat de milieueffectenstudie rekening heeft gehouden met de perimeter van de aanvraag tot herziening van het gewestplan; dat deze perimeter niet beperkt is tot de gronden die door HOLCIM zijn aangekocht; dat de analyse van de milieueffecten werd verwezenlijkt in de geografische studiezones die relevant werden geacht voor de beoordeling en de eventuele verbeteringsmaatregelen die aan het project moeten worden aangebracht; dat deze geografische studiezones de door HOLCIM aangekochte gronden ruimschoots overschrijd ...[+++]

Dass die Umweltverträglichkeitsprüfung das Gebiet berücksichtigte, das im Antrag auf Revision des Sektorenplans angegeben wurde; dass dieses Gebiet nicht auf das von HOLCIM erworbene Gelände beschränkt ist; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung für das geographische Untersuchungsgebiet ausgeführt wurde, das für die Beurteilung und eventuell am Projekt vorzunehmende Verbesserungsmassnahmen für zweckmässig erachtet wurde; dass dieses geographische Untersuchungsgebiet weit grösser ist als das von HOLCIM erworbene Gelände;


De geachte afgevaardigde is bekend met het feit dat het voorstel voor een “Europees Associatiestatuut” dat in december 1991 door de Commissie is ingediend, in 2006 samen met een aantal andere voorstellen is ingetrokken omdat zij niet langer relevant werden geacht en niet voldeden aan de criteria voor “betere regelgeving”.

(EN)Die Frau Abgeordnete ist unterrichtet, dass der von der Kommission im Dezember 1991 unterbreitete Vorschlag über das „Statut des europäischen Vereins“ im Jahr 2006 gemeinsam mit einer Reihe anderer Vorschläge, die nicht länger als maßgeblich und übereinstimmend mit den Grundsätzen der „besseren Rechtsetzung“ angesehen wurden, zurückgezogen wurde.


5. wijzigingen in de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten voorgesteld om het gebruik van elektronische procedures voor het plaatsen van opdrachten toe te staan en technieken en instrumenten in te voeren die relevant werden geacht voor e-aanbestedingen.

(5) Änderungen der EU-Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen vorgeschlagen, die die Nutzung elektronischer Verfahren bei der Beschaffung ermöglichen und die Einführung der für e-Procurement voraussichtlich nützlichen Techniken und Instrumente ermöglichen.


Deze informatie had met name betrekking op de productkenmerken die relevant waren voor de vaststelling van de normale waarde en die gebruikt werden bij de vergelijking met het betrokken product, d.w.z. het feit dat de binnenlandse verkopen in India zijn verdeeld in „standaardverkopen” en „speciale verkopen” en dat voor iedere transactie de sterkteklasse is vastgesteld.

Diese Informationen betrafen insbesondere die Wareneigenschaften, die der Untersuchung zufolge für die Ermittlung des Normalwerts relevant waren und die beim Vergleich mit der betroffenen Ware herangezogen wurden, d. h. die Tatsache, dass bei den Inlandsverkäufen in Indien zwischen Verkäufen von „Standardverbindungselementen“ und von „Spezialverbindungselementen“ unterschieden wurde und dass für jeden einzelnen Geschäftsvorgang die ...[+++]


De doelstellingen van het POI werden zeer relevant geacht voor de behoeften van de ondernemingen.

Die Zielsetzungen des EIP wurden als in höchstem Maße relevant für die Anforderungen der Unternehmen bewertet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productkenmerken die relevant werden geacht' ->

Date index: 2021-07-13
w