Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2395/84 van de Commissie (3) de maximale effectieve alcoholgehalten zijn bepaald die in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de prijs van de wijn die in het verko
opseizoen 1984/1985 geleverd wordt met het oog op een van de distillaties als bedoeld in artikel 11, in artikel 15 of in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79, indien de producent van de betrokken wijn het a
lcoholgehalte ervan heeft verhoogd door toevoeging van saccharose of geconcentreerde druivemost waarvoor
...[+++]de in artikel 14 van laatstgenoemde verordening bedoelde steun is toegekend; dat het derhalve dienstig is dezelfde maximale effectieve alcoholgehalten in aanmerking te nemen voor de berekening van de steun voor het bij de distillatie verkregen produkt alsmede van de hoeveelheid alcohol die door het interventiebureau kan worden overgenomen in het kader van de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie; Die Verordnung (EWG) Nr. 2395/84 der Kommission (3) legt die Hoechstwerte des vorhandenen Alkoholgehalts, der bei der Berechnung des Ankaufspreises von während des Wirtschaftsjahres 1984/85 für eine der Destillationen gemäß Artikel 11, Artikel 15 oder Artikel 41 der Verordnu
ng (EWG) Nr. 337/79 geliefertem Wein zu berücksichtigen ist, für den Fall fest, daß der Erzeuger dieses Weins den Alkoholgehalt durch Trockenzuckerung oder Hinzufügung von konzentriertem Traubenmost, für den die Beihilfe gemäß Artikel 14 der letztgenannten Verordnung gewährt wurde, erhöht hat. Es ist daher angezeigt, die gleichen Hoechstwerte des vorhandenen Alkoholge
...[+++]halts zugrunde zu legen, um die Beihilfe für das aus der Destillation hervorgegangene Erzeugnis wie auch die Alkoholmenge zu berechnen, die im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 von der Interventionsstelle übernommen werden kann.