Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk
Ceramisch voorwerp
Ceramische industrie
Ceramische produkten
Keramiek
Porselein

Traduction de «produkten doch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen

die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben


geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist


keramiek [ aardewerk | ceramische industrie | ceramische produkten | ceramisch voorwerp | porselein ]

Keramik [ Baukeramik | Keramikgegenstand | keramische Industrie | keramisches Erzeugnis | Porzellan | Steingut | Tonware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor volledige of gedeeltelijke terugbetaling of vrijstelling van douanerechten of van heffingen van gelijke werking die in de Gemeenschap of in Turkije van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging worden gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend wanneer de produkten die uit genoemde materialen zijn verkregen, worden uitgevoerd, doch niet indien deze produkten worden bestemd voor binnenlands gebruik alda ...[+++]

(2) Das Verbot nach Absatz 1 betrifft alle in der Gemeinschaft oder in der Türkei geltenden Maßnahmen, durch die Zölle und Abgaben gleicher Wirkung auf verwendete Vormaterialien vollständig oder teilweise erstattet, erlassen oder nicht erhoben werden, sofern die Erstattung, der Erlaß oder die Nichterhebung ausdrücklich oder faktisch gewährt wird, wenn die aus den betreffenden Vormaterialien hergestellten Erzeugnisse ausgeführt werden, nicht dagegen, wenn diese Erzeugnisse in der Gemeinschaft oder in der Türkei in den freien Verkehr übergehen.


- octrooieerbaarheid van alle uitvindingen, met uitzondering van farmaceutische produkten en werkwijzen ten behoeve van de gezondheidszorg voor mens en dier doch met inbegrip van agrochemische produkten en werkwijzen (1);

- die Patentfähigkeit aller Erfindungen, ausgenommen pharmazeutische Erzeugnisse und Herstellungsverfahren für die Gesundheit von Menschen und Tieren, aber einschließlich agrochemischer Erzeugnisse und Herstellungsverfahren (1);


2. Zo spoedig mogelijk, doch vóór 1 juli 1992 wordt door de Commissie een voorstel ingediend betreffende de beginselen en de specifieke controlemaatregelen voor de biologische produktie van dieren, niet-verwerkte dierlijke produkten en voor menselijke consumptie bestemde produkten die ingrediënten van dierlijke oorsprong bevatten.

(2) Die Kommission legt möglichst bald, jedoch spätestens zum 1. Juli 1992 einen Vorschlag hinsichtlich der Grundsätze und der spezifischen Kontrollmaßnahmen für die ökologische Tierhaltung, die ökologische Erzeugung von nicht verarbeiteten tierischen Erzeugnissen und von für den Verzehr bestimmten Erzeugnissen mit Bestandteilen tierischen Ursprungs vor.


- moeten de produkten van essentieel belang zijn voor de bestrijding van een bijzondere parasiet of ziekte van een gewas, waarvoor geen andere biologische, gewastechnische, fysische of plantenteeltalternatieven ter beschikking staan en - moeten de gebruiksvoorwaarden van de produkten ieder rechtstreeks contact met het zaad, het gewas of de gewasprodukten uitsluiten; bij behandeling van overblijvende gewassen mag evenwel recht- streeks contact plaatsvinden, doch alleen buiten het groeiseizoen van de eetbare delen (vruchten), voor zove ...[+++]

- Sie sind unerläßlich für die Bekämpfung eines besonderen Pflanzenschädlings oder einer besonderen Pflanzenerkrankung, weil andere biologische, anbautechnische, materielle oder pflanzenzuchtbezogene Alternativen fehlen, und - ihre Verwendung schließt jede unmittelbare Berührung mit dem Saatgut, der Pflanze oder den Pflanzenerzeugnissen aus; bei einer Behandlung mehrjähriger Pflanzen ist jedoch eine unmittelbare Berührung zulässig - allerdings lediglich ausserhalb der Wachstumsperiode der genießbaren Teile der Pflanze (Früchte) -, sofern hierdurch nicht indirekt bewirkt wird, daß es zu Rückständen des Erzeugnisses in den genießbaren Tei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in artikel 7 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1048/71 ( 4 ) , zowel de mogelijkheid tot tussentijdse verandering van het basisbedrag van de restitutie als de grootte van die verandering worden beperkt ; dat voor deze verandering het op de beurs van Parijs ten opzichte van de vorige bepaling waargenomen prijsverschil als maatstaf geldt ; dat deze regeling geldt voor de in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten , ...[+++]et voor op basis van suiker verwerkte produkten die niet onder bijlage II van het Verdrag vallen ; dat voor deze laatste produkten geen bijzondere voorschriften zijn vastgesteld in geval van een tussentijdse verandering van de restitutie ;

In Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 766/68 des Rates vom 18. Juni 1968 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Erstattungen bei der Ausfuhr auf dem Zuckersektor (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1048/71 (4), ist eine Beschränkung der Möglichkeit der zwischenzeitlichen Änderung des Grundbetrags der Erstattung in bezug auf die Auslösung und auf das Ausmaß dieser Änderung vorgesehen ; dabei gilt die an der Pariser Börse seit der vorhergehenden Festsetzung festgestellte Preisänderung als Maßstab ; diese Bestimmung gilt für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 1009/67/EWG genannten Erzeugnisse, jedoch nicht für ...[+++]


Regelmatig hebben de producenten gewezen op specifieke aspecten van de markt voor hun produkten, doch deze markten zijn onderling van elkaar afhankelijk omdat zij naast elkaar liggen, met name in grensgebieden.

Die Hersteller argumentierten häufig mit dem spezifischen Charakter des Marktes ihrer Produkte, doch sind diese Märkte miteinander verflochten, da sie vor allem in den Grenzregionen aneinanderstoßen.


Wat de militaire produkten betreft zal de joint venture niet alleen te maken krijgen met de monopsonistische aankopers van de defensiesector, doch ook met concurrentie van vier à zes andere grotere Europese en Amerikaanse verdedigingscontractanten met capaciteiten op het gebied van de betrokken produkten.

Im Bereich der Militärtechnik wird sich das Gemeinschaftsunternehmen nicht nur dem Nachfragemonopol der Käufer, sondern auch dem Wettbewerb von vier bis sechs anderen größeren europäischen und amerikanischen Rüstungsunternehmen mit einschlägiger Angebotskapazität gegenübersehen.


Doch de bedrijven in de Europese Unie worden met nieuwe uitdagingen geconfronteerd en blijven op bepaalde gebieden gehandicapt: - dit komt onder meer tot uiting in een steeds heviger internationale concurrentie, een snellere verspreiding van nieuwe technologieën (informatiemaatschappij, biotechnologie, nieuwe materialen), een steeds belangrijker rol van kwaliteitsfactoren bij de concurrentie (opleiding, onderzoek, patenten, enz.), een voortdurende hoge werkloosheid en een herdefiniëren van de markten als gevolg van de omwentelingen op geopolitiek vlak (overgang van de landen van Oost-Europa naar een markteconomie, de vorming van regionale eenheden op mondiaal vlak): - de nog bes ...[+++]

Die Unternehmen der Europäischen Union stehen jedoch vor neuen Herausforderungen und haben in bestimmten Bereichen nach wie vor mit einigen Schwachpunkten zu kämpfen: - Der internationale Wettbewerb wird immer stärker, und neue Technologien finden immer schnellere Verbreitung (Informationsgesellschaft, Biotechnologie, neue Werkstoffe); dies äußert sich in der zunehmenden Bedeutung "qualitativer" Wettbewerbsfaktoren, wie Aus- und Fortbildung, Forschung und Patente. Die hohe Arbeitslosigkeit bleibt bestehen, und aufgrund der geopolitischen Umwälzungen (Übergang der Länder des Ostens zu einer Marktwirtschaft, Entstehen großer Wirtschaftsrä ...[+++]


De geografische referentiemarkten voor deze produkten worden over het algemeen althans gevormd door Europa, doch de markten voor golfkartonnen dozen en papieren zakken zouden wellicht beperkt kunnen zijn tot regionale leveringsgebieden.

Die räumlichen Bezugsmärkte für diese Erzeugnisse sind im wesentlichen ganz Europa, wobei die Märkte für Wellpappkartons und Papiersäcke auf räumlich begrenzte Liefergebiete beschränkt sein könnten.


Na deze intrekking meldde Procter Gamble opnieuw een gewijzigde transactie aan waarbij niet alleen het geheel van de babyluieractiviteiten van VPS zou worden afgestoten, doch ook het onderdeel van de activiteiten betreffende produkten voor vrouwelijke hygiëne van VPS in verband met drie van zijn merken (Blümia, Femina en Tampona) en zijn huismerkbedrijf.

Procter Gamble hat anschließend ein geändertes Vorhaben angemeldet, um nicht nur das gesamte Babywindelgeschäft, sondern auch den mit drei ihrer Marken (Blümia, Femina und Tampona) in Verbindung stehenden Teil der Frauenhygieneerzeugnisse der Schickedanz AG und ihr Händlermarkengeschäft zu veräußern.




D'autres ont cherché : aardewerk     ceramisch voorwerp     ceramische industrie     ceramische produkten     keramiek     porselein     produkten doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkten doch' ->

Date index: 2022-02-13
w