Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produkten kunnen gelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


produkten kunnen in Denemarken door de interventiebureaus worden aangekocht

Erzeugnisse koennen in Daenemark von den Interventionsstellen aufgekauft werden


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat produkten uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht dezelfde mate van bescherming op het stuk van de gezondheid van de mens moeten kunnen bieden; dat derhalve ten aanzien van deze produkten garanties moeten worden geëist die gelijkwaardig zijn aan die welke worden gegeven voor produkten van communautaire oorsprong en dat voor deze produkten ook de beginselen en de controlevoorschriften van Richtlijn 90/675/EEG (6) moeten gelden; ...[+++]

In der Gemeinschaft vermarktete Erzeugnisse aus Drittländern müssen denselben Schutz der menschlichen Gesundheit ermöglichen. Es ist daher angezeigt, in bezug auf diese Erzeugnisse Garantien zu verlangen, die den Garantien, welche die Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft bieten, gleichwertig sind, und auf sie die Kontrollgrundsätze und -vorschriften der Richtlinie 90/675/EWG (6) anzuwenden.


Overwegende dat artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 de wijze van berekening bevat van de restitutie die voor de in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten verleend wordt ; dat er in één maand achtereenvolgens verschillende basisbedragen van de restitutie voor de betrokken produkten kunnen gelden ; dat de tekst van genoemd artikel derhalve moet worden gewijzigd ,

Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 766/68 legt die Einzelheiten für die Berechnung der Erstattung fest, die für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 1009/67/EWG genannten Erzeugnisse gewährt wird ; in einem Monat können nacheinander verschiedene Grundbeträge der Erstattung für die betreffenden Erzeugnisse gelten ; es ist daher erforderlich, den Wortlaut des genannten Artikels zu ändern -


Desondanks hebben de onder het MVA vallende textielprodukten, naast het feit dat zij nooit "niet-gevoelige" produkten kunnen zijn en er daarvoor dus geen referentiebases gelden, nog enkele speciale kenmerken(1).

Abgesehen davon, daß MFV-Textilwaren im Präferenzschema keinesfalls als "nichtempfindliche" Erzeugnisse eingestuft sind und es für sie somit keine Bezugsgrundlage gibt, bestehen einige weitere Besonderheiten(1).


Opmerking : (1) Het verbod op de uitvoer van bepaalde dieren en vleesprodukten waardoor mond- en klauwzeer zou kunnen worden overgedragen, wordt met ingang van vandaag (30 april) om 16.00 u, opgeheven voor : Hongarije, Estland, Slovenië, Bulgarije, Roemenië, de Tsjechische en Slowaakse Republiek en Polen (alleen voor dierlijke produkten, aangezien dit land niet bereid is de eis inzake 15 dagen quarantaine voor de uitvoer van levende dieren toe te passen) (2) De door de EG vastgestelde eisen betreffen fraudebestendige certificering ten ...[+++]

Anmerkung: (1) Das wegen der Gefahr einer Verbreitung der Maul- und Klauenseuche verhängte Ausfuhrverbot für bestimmte Lebendtiere und Fleischerzeugnisse wird heute (30. April) ab 14.00 Uhr für folgende Länder aufgehoben: Ungarn, Estland, Slowenien, Bulgarien, Rumänien, die Tschechische und die Slowakische Republik sowie Polen (lediglich bei tierischen Erzeugnissen, da sie nicht zur vorgeschriebenenen 15tägigen Quarantäne für die Ausfuhr lebender Tiere bereit sind) (2) Die von der EG festgelegten Anforderungen beziehen sich im wesentlichen auf Betrügereien, Bescheinigungen über die Seuchenfreiheit der Tiere und Fleischerzeugnisse, die vorherige Unterrichtung der Zollstellen über die Ausfuhr dieser Erzeugnisse in die Gemeinschaft, die Unters ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te wo ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Di ...[+++]


( 3 ) De ondernemingen der kolenmijn - en ijzerertsindustrie kunnen op de in artikel 4 voorgeschreven wijze bekendmaken dat voor de verkoop van hun produkten de prijsschalen en verkoopsvoorwaarden van hun verkooporganisatie gelden .

(3) Die Unternehmen der Kohlen- und Eisenerzindustrie können in der durch Artikel 4 vorgeschriebenen Weise bekanntgeben, daß für den Verkauf ihrer Erzeugnisse die Preislisten und Verkaufsbedingungen ihrer Verkaufsorganisation maßgebend sind.


( 3 ) De ondernemingen van de staalindustrie kunnen op de in artikel 6 voorgeschreven wijze bekendmaken dat voor de verkoop van haar produkten de prijsschalen en verkoopsvoorwaarden van hun verkooporganisatie gelden .

(3) Die Unternehmen der Stahlindustrie können in der durch Artikel 6 vorgeschriebenen Weise bekanntgeben, daß für den Verkauf ihrer Erzeugnisse die Preislisten und Verkaufsbedingungen ihrer Verkaufsorganisation maßgebend sind.


De Commissie had, na voorlichting van de Raad (BO/94/181-2), een gunstig standpunt ingenomen (cf. Bio/94/174) ten aanzien van specifieke steunmaatregelen, waarvoor duidelijke kaderlijnen gelden, die kunnen bijdragen tot vermindering van de overcapaciteit in het kader van het herstructureringsplan voor de Europese ijzer- en staalindustrie, om dichter bij de in het Braun-plan beoogde vermindering van de capaciteit voor warmgewalste produkten met 19 miljoen ton te komen.

Nachdem sie den Rat informiert hat (BO/94/181-2), hat die Kommission spezifische, genau abgegrenzte Maßnahmen befürwortet (siehe Bio/94/174), die geeignet sind, zum Abbau der Überkapazitäten im Rahmen des Umstrukturierungsplans für die europäische Stahlindustrie beizutragen, um das im Braun-Plan vorgesehene Ziel des Kapazitätsabbaus von 19 Mio. t Warmwalzerzeugnisse zu erreichen.


( 3 ) De ondernemingen der staalindustrie kunnen op de in artikel 4 voorgeschreven wijze bekendmaken dat voor de verkoop van hun produkten de prijsschalen en verkoopvoorwaarden van hun verkooporganisatie gelden .

(3) Die Unternehmen der Stahlindustrie können in der durch Artikel 4 vorgeschriebenen Weise bekanntgeben, daß für den Verkauf ihrer Erzeugnisse die Preislisten und Verkaufsbedingungen ihrer Verkaufsorganisation maßgebend sind.




Anderen hebben gezocht naar : produkten kunnen gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkten kunnen gelden' ->

Date index: 2024-08-05
w