Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produkten mag alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het aanvullend recht alleen mag worden opgelegd voor produkten waarvoor op grond van hun tariefindeling overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 3223/94 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2933/95 (5), het hoogste specifieke recht moet worden toegepast en voor invoer buiten de tariefcontingenten die zijn vastgesteld in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO);

Der Zusatzzoll kann nur auf Einfuhren erhoben werden, deren zolltarifliche Einstufung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 3223/94 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2933/95 (5), zur Anwendung des höheren spezifischen Zolls führt und auf Einfuhren, die außerhalb von im Rahmen der Welthandelsorganisation eröffneten Kontingenten eingeführt werden.


- wanneer de visserijprodukten voorkomen in bijlage I of in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3759/92 van de Raad van 17 december 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten en produkten van de aquacultuur (8) en deze worden verkocht binnen het ressort van een erkende producentenorganisatie, mag zulks alleen geschieden met inachtneming van de door de betrokken producentenorganisatie vastgestelde regels betreffende ophoud- of verkoopprijzen, regulering van het aanbod of produktkwaliteit.

- Wenn die Erzeugnisse in Anhang I oder Anhang VI der Verordnung (EWG) Nr. 3759/92 des Rates vom 17. Dezember 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Fischereierzeugnisse und Erzeugnisse der Aquakultur (8) aufgeführt sind und innerhalb des Einzugsgebiets einer anerkannten Erzeugerorganisation vermarktet werden, müssen bei dieser Vermarktung die von der betreffenden Erzeugerorganisation erlassenen Regeln über den Rücknahme- oder Verkaufspreis, die Regulierung des Angebots und die Erzeugnisqualität eingehalten werden.


- moeten de produkten van essentieel belang zijn voor de bestrijding van een bijzondere parasiet of ziekte van een gewas, waarvoor geen andere biologische, gewastechnische, fysische of plantenteeltalternatieven ter beschikking staan en - moeten de gebruiksvoorwaarden van de produkten ieder rechtstreeks contact met het zaad, het gewas of de gewasprodukten uitsluiten; bij behandeling van overblijvende gewassen mag evenwel recht- streeks contact plaatsvinden, doch alleen buiten het groeiseizoen van de eetbare delen (vruchten), voor zove ...[+++]

- Sie sind unerläßlich für die Bekämpfung eines besonderen Pflanzenschädlings oder einer besonderen Pflanzenerkrankung, weil andere biologische, anbautechnische, materielle oder pflanzenzuchtbezogene Alternativen fehlen, und - ihre Verwendung schließt jede unmittelbare Berührung mit dem Saatgut, der Pflanze oder den Pflanzenerzeugnissen aus; bei einer Behandlung mehrjähriger Pflanzen ist jedoch eine unmittelbare Berührung zulässig - allerdings lediglich ausserhalb der Wachstumsperiode der genießbaren Teile der Pflanze (Früchte) -, sofern hierdurch nicht indirekt bewirkt wird, daß es zu Rückständen des Erzeugnisses in den genießbaren Tei ...[+++]


1 . De aanzuring van de in artikel 20 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 bedoelde produkten mag alleen met wijnsteenzuur geschieden .

(1) Die Säuerung der in Artikel 20 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 genannten Erzeugnisse darf nur durch Weinsäure erfolgen.


2 . In België en Nederland mag de toevoeging van saccharose in waterige oplossing alleen plaatsvinden voor de produkten bedoeld in artikel 19 , lid 1 , sub a ) en b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 voor zover zij zijn geoogst of bereid uit druiven , geoogst op oppervlakken gelegen in gemeenten waar bij de inwerkingtreding van de onderhavige verordening wijn werd verbouwd .

(2) In Belgien und den Niederlanden kann die Zugabe von Saccharose in wäßriger Lösung nur bei den in Artikel 19 Absatz 1 Buchstaben a) und b) der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 genannten Erzeugnissen vorgenommen werden, die auf Rebflächen geerntet oder aus auf Rehflächen geernteten Weintrauben hergestellt wurden, die in Gemeinden liegen, in denen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung Wein angebaut wurde.


De beschikking voorziet in een aantal controles die in het VK moeten worden verricht. Met name is bepaald dat deze produkten alleen onder veterinaire controle mogen worden vervaardigd, in daartoe aangewezen inrichtingen, dat de produkten, wanneer ze naar een andere Lid-Staat worden verzonden, vergezeld moeten gaan van een door een officiële dierenarts afgegeven gezondheidscertificaat, dat op het etiket op de produkten de produktiemethode en de inrichting moeten worden aangegeven, dat de van runderen afkomstige grondstof alleen mag komen van maximaal 30 maanden oude dieren en dat het bepaalde soor ...[+++]

Die Verordnung sieht auch eine Reihe von Kontrollen vor, die im Vereinigten Königreich durchgeführt werden müssen. Insbesondere können die genannten Erzeugnisse nur in entsprechend benannten Betrieben und nur unter tierärztlicher Kontrolle hergestellt werden, und bei der Versendung in andere Mitgliedstaaten muß der Erzeugnissendung eine amtstierärztliche Genußtauglichkeitsbescheinigung beiliegen. Darüber hinaus sind die Erzeugnisse so zu kennzeichnen, daß Herstellungsbetrieb und Herstellungsverfahren ersichtlich sind, und die zur Herstellung der Erzeugnisse erforderlichen Rohstoffe sollten ausschließlich von Rindern stammen, die weniger ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkten mag alleen' ->

Date index: 2024-07-23
w