Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk
Ceramisch voorwerp
Ceramische industrie
Ceramische produkten
Keramiek
Porselein
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Zoveel als nodig

Traduction de «produkten zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen

die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben


keramiek [ aardewerk | ceramische industrie | ceramische produkten | ceramisch voorwerp | porselein ]

Keramik [ Baukeramik | Keramikgegenstand | keramische Industrie | keramisches Erzeugnis | Porzellan | Steingut | Tonware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat met het oog op een bevredigende afzet van in de Gemeenschap geoogste bananen alsmede van onder de Overeenkomsten van Lomé vallende produkten van oorsprong uit de ACS-Staten, waarbij de traditionele handelsstromen zoveel mogelijk worden gehandhaafd, dient te worden voorzien in de jaarlijkse opening van een tariefcontingent; dat in het kader van dit contingent de invoer van bananen uit derde landen onderworpen wordt aan een douanerecht van 100 ecu per ton, dat overeenkomt met het thans toegepaste douanerecht, en dat voo ...[+++]

Damit eine zufriedenstellende Vermarktung der in der Gemeinschaft geernteten Bananen sowie der Erzeugnisse mit Ursprung in den AKP-Staaten im Rahmen der Vereinbarungen im Abkommen von Lomé unter möglichst weitgehender Aufrechterhaltung der traditionellen Handelsströme erreicht werden kann, ist es angezeigt, die jährliche Eröffnung eines Zollkontingents vorzusehen. Im Rahmen dieses Kontingents unterliegen die Einfuhren von Bananen aus Drittländern einerseits einem Zoll von 100 ECU pro Tonne, der dem derzeit geltenden Zollsatz entspricht, für nicht herkömmliche Einfuhren von AKP-Bananen andererseits gilt ein Zollsatz von Null gemäß den vor ...[+++]


Overwegende dat het daarom van belang is zowel voor de melkveehouders als voor de consumenten een regeling in te stellen , die het mogelijk maakt de markt voor deze produkten zoveel mogelijk te ontwikkelen ;

Es liegt daher sowohl im Interesse der Milcherzeuger als auch der Verbraucher, eine Regelung vorzusehen, die es zulässt, den Markt für diese Erzeugnisse so weit wie möglich zu entwickeln.


In het bijzonder mag door het opnieuw op de markt brengen van de produkten niet worden belet dat de communautaire oogst zoveel mogelijk via de normale handelskanalen wordt afgezet op de in de artikelen 3 en 4 bedoelde voorwaarden .

INSBESONDERE DARF DER ABSATZ DURCH DIE INTERVENTIONSSTELLEN NICHT DEN ABSATZ EINES MÖGLICHST GROSSEN TEILS DER GEMEINSCHAFTSERNTE ÜBER DEN HANDELSWEG UNTER DEN IN ARTIKEL 3 UND 4 VORGESEHENEN BEDINGUNGEN BEHINDERN .


b ) ten aanzien van de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , eerste en tweede streepje , bedoelde maatregelen : in een bepaald gebied de aanpassing van de verpakkingscapaciteit aan de geproduceerde hoeveelheid fruit mogelijk te maken , waarbij met name rekening moet worden gehouden met de noodzaak , juist gesorteerde en geidentificeerde produkten op de markt te brengen en de afzet van de geoogstevruchten zoveel mogelijk over het gehele verkoopseizoen te spreiden ;

b) in bezug auf die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) erster und zweiter Gedankenstrich genannten Maßnahmen : zur Anpassung der Aufbereitungskapazität an die Obsternte in einem bestimmten Gebiet, insbesondere unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, einwandfrei sortierte und gekennzeichnete Erzeugnisse auf den Markt zu bringen und die betreffenden Früchte so lange wie möglich über das Wirtschaftsjahr verteilt zu vermarkten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het onderling vergelijken van de contingenteringslijsten vervat in de bilaterale overeenkomsten, teneinde voor de produkten die in deze lijsten worden vermeld, een zoveel mogelijk gelijkluidende terminologie in te voeren ;

- Gegenüberstellung der in den bilateralen Abkommen enthaltenen Kontingentlisten, um für die Erzeugnisse dieser Listen zu einer möglichst einheitlichen Terminologie zu gelangen;




D'autres ont cherché : aardewerk     ceramisch voorwerp     ceramische industrie     ceramische produkten     keramiek     porselein     quantum satis     quantum sufficit     zoveel als nodig     produkten zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkten zoveel' ->

Date index: 2022-04-27
w