Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van de primaire produktie
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Hyperaldosteronisme
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Overmatige produktie van schildklierhormoon
Produktie
Thyrotoxicose
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Voortbrenging
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "produktie te verzekeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron










thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon

Thyreotoxikose | Schilddrüsenfunktionsstörung


afval van de primaire produktie

Abfaelle aus der Herstellung von Grundstoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij speelt een ingewikkeld geheel van factoren een rol, voornamelijk van sociaal-economische aard, hetgeen wellicht verklaart waarom een hoog niveau van steunintensiteit in bepaalde regio's ontoereikend kan zijn om een voortzetting van de produktie te verzekeren of nieuwe investeringen aan te trekken.

Ein umfangreiches Bündel von - in erster Linie sozialen und wirtschaftlichen - Faktoren spielt dabei eine Rolle. So läßt sich auch erklären, warum selbst eine hohe Beihilfeintensität in bestimmten Regionen vielleicht nicht ausreicht, um die Produktion aufrechtzuerhalten oder neue Investitionen anzulocken.


Overwegende dat het , om de gegevens te verzamelen die noodzakelijk zijn voor de kennis van het potentieel voor de produktie van olijven en olijfolie in de Gemeenschap enerzijds en om een betere werking van de communautaire steunregeling voor dit laatste produkt te verzekeren anderzijds , noodzakelijk blijkt voor te schrijven dat de producerende Lid-Staten een olijfoliedossier moeten opstellen ;

Um die notwendigen Angaben über das Produktionspotential an Oliven und Olivenöl in der Gemeinschaft zu erhalten und eine bessere Durchführung der Beihilferegelung der Gemeinschaft für Olivenöl zu erreichen, erscheint es erforderlich, daß die Erzeugermitgliedstaaten eine Ölkartei anlegen.


Overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten doel heeft de in artikel 39 van het Verdrag gestelde doeleinden te bereiken ; dat de toestand op de markt voor vlas wordt gekenmerkt door het feit dat de totale produktie hoger is dan het communautair verbruik , terwijl die op de markt voor hennep wordt gekenmerkt door het feit dat de totale produktie lager is dan dit verbruik ; dat het noodzakelijk is om voor deze beide markten prijzen te handhaven , die met de wereldmarktprijzen van deze produkten en van de concurrerende natuurlijke textielprodukten kunnen concurreren ; dat derhalve maatregelen dienen te worden genomen om de m ...[+++]

Zweck der gemeinsamen Agrarpolitik ist es, die Ziele des Artikels 39 des Vertrages zu erreichen ; die besondere Lage des Flachsmarktes wird durch eine Erzeugung gekennzeichnet, die insgesamt den Verbrauch in der Gemeinschaft übersteigt, während der Hanfmarkt durch eine Erzeugung charakterisiert wird, die insgesamt geringer ist als der Verbrauch in der Gemeinschaft ; für diese beiden Märkte sind wettbewerbsfähige Preise im Vergleich zu den Weltmarktpreisen dieser Erzeugnisse und der konkurrierenden natürlichen Spinnstoffe aufrechtzuerhalten ; es ist daher zweckmässig, geeignete Maßnahmen zu treffen, durch die der Markt stabilisiert, de ...[+++]


Overwegende dat de produktie van levende planten en van produkten van de bloementeelt in de landbouweconomie van sommige gebieden van de Gemeenschap van bijzonder belang is ; dat deze produktie voor de landbouwers van deze gebieden een overwegend gedeelte van hun inkomen uitmaakt ; dat er derhalve door passende maatregelen naar dient te worden gestreefd de rationele afzet van deze produktie te bevorderen en de stabiliteit van de markt te verzekeren ;

Die Erzeugung von lebenden Pflanzen und Waren des Blumenhandels ist für die Landwirtschaft einzelner Gebiete der Gemeinschaft von besonderer Bedeutung ; für die Landwirte dieser Gebiete stellen die Erlöse aus diesem Produktionszweig den überwiegenden Bestandteil ihres Einkommens dar ; es muß daher angestrebt werden, durch geeignete Maßnahmen den rationellen Absatz dieser Erzeugnisse zu fördern und stabile Marktverhältnisse zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
r ) voor ingevoerde produkten controles voorschrijven , andere dan welke inherent zijn aan de inklaringsprocedures , die niet plaatsvinden op de nationale produktie , of die voor de ingevoerde produkten strenger zijn dan voor de nationale produkten , zonder dat zulks noodzakelijk is om een gelijkwaardige bescherming te verzekeren ;

r) die für eingeführte Waren andere Kontrollen als die zu den Verzollungsverfahren gehörenden vorschreiben, denen die inländische Erzeugung nicht unterworfen ist, oder die für eingeführte Waren strenger als für die inländische Erzeugung ausgeuebt werden, ohne daß dies für die Gewähr eines gleichwertigen Schutzes erforderlich ist;


w