Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van de primaire produktie
Hyperaldosteronisme
Industriële productie
Industriële produktie
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Overmatige produktie van schildklierhormoon
Produktie
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Thyrotoxicose
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Voortbrenging

Traduction de «produktie van minder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon

Thyreotoxikose | Schilddrüsenfunktionsstörung




hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten


industriële productie [ industriële produktie ]

Industrieproduktion


afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak; Konservenherstellung


afval van de primaire produktie

Abfaelle aus der Herstellung von Grundstoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen officieel als historisch erkende en beschermde gebouwen, tijdelijke gebouwen (minder dan twee jaar in gebruik), bepaalde gedeelten van industrieterreinen (bijvoorbeeld installaties voor produktie en verwerking) en werkplaatsen uitsluiten alsmede woongebouwen die meer dan drie maanden per jaar niet als zodanig worden gebruikt.

Die Mitgliedstaaten können als historisch anerkannte und unter Denkmalschutz stehende Gebäude, provisorische Gebäude (mit einer Nutzung von weniger als zwei Jahren), bestimmte Teile von Industrieanlagen (beispielsweise die eigentlichen Produktionsanlagen), Werkstätten und Wohngebäude, die nicht länger als drei Monate im Jahr als ständiger Wohnsitz genutzt werden, von dieser Regelung ausnehmen.


De lidstaten mogen officieel als historisch erkende en beschermde gebouwen, tijdelijke gebouwen (minder dan twee jaar in gebruik) , industriepanden (bijvoorbeeld installaties voor produktie en verwerking) en werkplaatsen uitsluiten, alsmede woongebouwen die meer dan drie maanden per jaar niet als zodanig worden gebruikt.

Die Mitgliedstaaten können als historisch anerkannte und unter Denkmalschutz stehende Gebäude, provisorische Gebäude (die weniger als zwei Jahre benutzt werden), bestimmte Teile von Industrieanlagen (beispielsweise die eigentlichen Produktionsanlagen) , Werkstätten und Wohngebäude, die nicht länger als drei Monate im Jahr als ständiger Wohnsitz genutzt werden, von dieser Regelung ausnehmen.


2. Het ontstaansfeit voor de landbouwomrekeningskoers die moet worden gehanteerd voor de in artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde, aan olijventelers met een gemiddelde produktie van minder dan 500 kg olijfolie toe te kennen produktiesteun, wordt geacht plaats te hebben op 1 januari na het begin van het verkoopseizoen waarvoor de steun wordt aangevraagd.

(2) Für den landwirtschaftlichen Umrechnungskurs, der auf die in Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannte Erzeugungsbeihilfe für Olivenbauern mit einer durchschnittlichen Erzeugung von weniger als 500 kg Olivenöl angewendet wird, gilt der maßgebliche Tatbestand am 1. Januar des Wirtschaftsjahres als erfuellt, für das die Beihilfe gewährt wird.


1 . Met ingang van het verkoopseizoen 1991/1992 en tijdens de periode waarin artikel 4, lid 4 bis, wordt toegepast, wordt een aanvullende produktiesteun toegekend aan olijvenproducenten met een gemiddelde produktie van minder dan 500 kg per verkoopseizoen .

( 1 ) Ab dem Wirtschaftsjahr 1991/92 und während der Anwendungszeit von Artikel 4 Absatz 4a wird Olivenbauern, deren Durchschnittserzeugung von Olivenöl je Wirtschaftsjahr unter 500 kg liegt, eine ergänzende Erzeugungsbeihilfe gewährt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de in punt 1 van de bijlage bij Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde olijfolie die wordt geproduceerd door olijvenproducenten met een gemiddelde produktie van minder dan 500 kg, moet bij de controle kunnen worden nagegaan :

136/66/EWG genannten Olivenöl, das von Olivenbauern erzeugt wurde, die im Durchschnitt weniger als 500 kg Olivenöl je Wirtschaftsjahr erzeugen, muß sich mit der Kontrolle folgendes überprüfen lassen :


5.1.3 . In afwijking van het bepaalde in punt 2.1.1 van bijlage III kan de technische dienst die moet nagaan of de produktie aan de voorschriften voldoet , met instemming van de fabrikant de proeven van de typen I , II en III verrichten op voertuigen die minder dan 3 000 km hebben afgelegd ".

5.1.3 . Abweichend von den Vorschriften nach 2.1.1 des Anhangs III darf der mit der Prüfung auf Übereinstimmung der Produktion beauftragte technische Dienst im Einvernehmen mit dem Hersteller die Prüfungen Typ I , II und III bei Fahrzeugen mit einer Laufleistung von weniger als 3 000 km durchführen ".


Overwegende dat , daar krachtens Verordening ( EEG ) nr . 765/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de produktie voor suiker die in de chemische industrie wordt gebruikt ( 1 ) voor sorbose een restitutie bij de produktie wordt toegekend , bij de berekening van de uitvoerrestitutie voor sorbose dient te worden uitgegaan van een prijs voor witte suiker , waarop het effect van de restitutie bij de produktie in mindering is gebracht ;

Da für Sorbose auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 765/68 des Rates vom 18. Juni 1968 betreffend allgemeine Regeln für die Erstattung bei der Erzeugung für in der chemischen Industrie verwendeten Zucker (1) eine Erstattung bei der Erzeugung gewährt wird, ist es geboten, bei der Berechnung der Ausfuhrerstattung für Sorbose von einem Weißzuckerpreis auszugehen, der um die Auswirkung der Erstattung bei der Erzeugung gekürzt ist.


Om het mededingingsvermogen van deze sector te handhaven staat de passieve veredeling deze industrie toe een gedeelte van haar produktie te verleggen naar derde landen waar de loonkosten minder hoog zijn, zonder de controle over de produktie te verliezen, door met materialen uit de Gemeenschap te werken met handhaving van een aanzienlijk deel van de produktie in de Gemeenschap.

Zur Aufrechterhaltung ihrer Wettbewerbsfähigkeit kann diese Industrie im Rahmen des passiven Veredelungsverkehrs einen Teil ihrer Produktion in Drittländer mit geringeren Arbeitskosten verlegen, ohne die Kontrolle über die Produktion zu verlieren. Dabei hat sie die Möglichkeit, Gemeinschaftsmaterialien zu verwenden und einen wesentlichen Teil der Produktion in der Gemeinschaft zu belassen.


Daartoe stelt zij een combinatie van uiteenlopende maatregelen voor : - betere groepering van het aanbod, om het hoofd te bieden aan de toenemende concentratie in de distributie; - een nieuwe regeling voor het beheer van de conjuncturele overschotten en geleidelijk wegwerken van de structurele overschotten; - een beter evenwicht tussen produktie voor de verse markt en produktie voor verwerking; - een herziening van het beleid op het gebied van normalisatie; - een specifieke aanpak voor specifieke problemen met betrekking tot bepaalde in de Gemeenschap "minder courante" ...[+++]

Zu diesem Zweck schlägt die Kommission eine Kombination verschiedener Maßnahmen vor: - eine bessere Zusammenfassung des Angebots angesichts einer zunehmenden Konzentration des Absatzes; - eine neue Regelung für die Verwaltung konjunktureller Überschüsse und den schrittweisen Abbau der strukturellen Überschüsse; - ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Frisch- und Verarbeitungserzeugnissen; - Neudefinition von Normen; - ein besonderer Ansatz für spezifische Probleme bei bestimmten Erzeugnissen, die auf Gemeinschaftsebene weniger wichtig sind, auf regionaler oder lokaler Ebene jedoch große Bedeutung haben; - strengere Kontrollen.


Enkele van de voornaamste conclusies van het Panorama zijn: * In de produktie-industrie gaven de sectoren consumptiegoederen en, in mindere mate, tussenprodukten, de snelste groeipercentages te zien.

Hier einige der wichtigsten Ergebnisse der Analysen im Panorama: * Im verarbeitenden Gewerbe haben die Verbrauchsgüter herstellenden Sektoren und, in geringerem Maße, die Vorprodukte herstellenden Sektoren die höchsten Wachstumsraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktie van minder' ->

Date index: 2023-11-12
w