Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximaal toegestane dosis
Maximaal toelaatbare druk
Proefperiode
Proefperiode van de master-franchisenemer
Proefperiode van opslag
Proeftijd
Proeftijd van de master-franchisenemer
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «proefperiode van maximaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


proefperiode van de master-franchisenemer | proeftijd van de master-franchisenemer

Versuchsperiode des Master-Franchisenehmers






verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit




verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° in afwijking van artikel 3 van afdeling II van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur, de duur van de huur en de mogelijkheid tot opzegging van de huurovereenkomst, alsook, onder de door de Vlaamse Regering te bepalen voorwaarden, de proefperiode van maximaal twee jaar.

3. in Abweichung von Artikel 3 von Abschnitt II von Buch III Titel VIII Kapitel II des Zivilgesetzbuches in Sachen Mietverträge, die Dauer des Mietvertrags und die Möglichkeit zur Kündigung des Mietvertrags sowie die Probezeit von höchstens zwei Jahren unter den durch die Flämische Regierung festzulegenden Bedingungen.


Volgens de rapporteur dient daarom na een proefperiode van maximaal twee tot drie jaar door onafhankelijke deskundigen een evaluatie van de ervaringen met de ERC te worden gemaakt aan de hand van bepaalde, op voorhand vastgelegde criteria. Hierbij moeten onder andere aspecten worden geëvalueerd zoals de wetenschappelijke autonomie en de gelijktijdige transparantie en verantwoordelijkheid tegenover de Commissie, de Raad en het Parlement.

Nach Auffassung der Berichterstatterin sollte daher nach einer Erprobungsphase von maximal zwei bis drei Jahren eine Bewertung der mit dem EFR gemachten Erfahrungen durch unabhängige Experten erfolgen, die nach bestimmten, im Voraus festgelegten Kriterien, erfolgen muss. Aspekte wie die wissenschaftliche Autonomie bei gleichzeitiger Transparenz und Verantwortlichkeit gegenüber der Kommission, dem Rat und dem Parlament müssen hierbei unter anderem bewertet werden.


(17) De Commissie dient ervoor te zorgen dat na een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar een onafhankelijke beoordeling van de werking van de ERC plaatsvindt .

(17) Die Kommission sollte sicherstellen, dass nach einer Phase der Erprobung von zwei bis höchstens drei Jahren eine unabhängige Bewertung der Arbeit des EFR erfolgt.


1. Na een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar wordt door onafhankelijke deskundigen een beoordeling van de werking van de ERC uitgevoerd.

(1) Nach einer Erprobungsphase von zwei bis höchstens drei Jahren erfolgt eine Bewertung der Arbeit des EFR durch unabhängige Experten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) De Commissie is tijdens een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar verantwoordelijk voor de uitvoering van dit specifiek programma en staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad, alsmede voor de functionele doeltreffendheid.

(6) Die Kommission sollte während einer Erprobungsphase von zwei bis höchstens drei Jahren die Verantwortung für die Durchführung dieses spezifischen Programms tragen und die Autonomie und Integrität des Europäischen Forschungsrates sowie seine funktionelle Wirksamkeit gewährleisten.


(6) De Europese Commissie is tijdens een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar verantwoordelijk voor de uitvoering van dit specifiek programma en staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad, alsmede voor de functionele doeltreffendheid.

(6) Die Europäische Kommission sollte während einer Erprobungsphase von zwei bis höchstens drei Jahren die Verantwortung für die Durchführung dieses spezifischen Programms tragen und die Autonomie und Integrität des Europäischen Forschungsrates sowie seine funktionelle Wirksamkeit gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proefperiode van maximaal' ->

Date index: 2024-08-26
w