Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Langdurige proeven
PV van de proeven
Proeven op lange termijn
Proeven van wijn
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Richtlijn voor proeven

Vertaling van "proeven die moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
langdurige proeven | proeven op lange termijn

Dauerversuche


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


proeven van wijn

Sinnenprobe | Sinnenprüfung | Weinkost | Weinprobe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de naam van de lidstaat of lidstaten waar die tests en proeven uitgevoerd moeten worden;

b) der Name des Mitgliedstaats oder der Mitgliedstaaten, in denen diese Tests und Versuche durchgeführt werden müssen;


Indien, met het oog op het toelatingsexamen tot een vormingscyclus, een kandidaat, bij toepassing van de terzake geldende bepalingen, sommige proeven in het Duits aflegt, moeten de examinatoren en de leden van de betrokken examencommissies, op de in § 1 voorgeschreven wijze, het bewijs leveren van de grondige kennis van de taal van het taalstelsel of het voorlopig taalstelsel van deze kandidaat.

Wenn Kandidaten im Hinblick auf eine Prüfung zwecks Zulassung zu einem Ausbildungslehrgang in Anwendung der einschlägigen Bestimmungen bestimmte Prüfungen in deutscher Sprache ablegen, müssen Prüfer und Mitglieder der betreffenden Prüfungsausschüsse gemäß der in § 1 vorgeschriebenen Weise gründliche Kenntnisse der Sprache der Sprachregelung oder der vorläufigen Sprachregelung dieser Kandidaten nachweisen.


b) de naam van de lidstaat of lidstaten waar die tests en proeven uitgevoerd moeten worden;

b) der Name des Mitgliedstaats oder der Mitgliedstaaten, in denen diese Tests und Versuche durchgeführt werden müssen;


Om welbekende redenen is het niet mogelijk om vivisectie volledig af te schaffen, maar ik stel wel voor de tekst aan te passen om er niet-invasieve behandelingen in op te nemen en om te verbieden dat dieren worden ingezet voor forensisch geneeskundig of didactische proeven. Daarbij moeten we uitzonderingen voorkomen op de regel dat dieren op humane wijze moeten worden gedood en moeten we het inzetten van met uitsterven bedreigde of wilde dieren verbied ...[+++]

Aus naheliegenden Gründen ist es nicht möglich, die vollständige Abschaffung von Tierversuchen vorzuschlagen. Ich fordere daher, dass Änderungen am Text vorgenommen werden, wie zum Beispiel die Aufnahme nicht-invasiver Verfahren und das Verbot der Verwendung von Versuchstieren für gerichtsmedizinische Untersuchungen und für die Lehre. Darüber hinaus muss durch die Einrichtung eines europäischen Bürgschaftsausschusses verhindert werden, dass es Ausnahmen zum humanen Tötungsverfahren und dem Verbot der Verwendung gefährdeter oder wilder Tiere gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook regelt de bijlage het toezicht en de proeven die moeten worden verricht door de autoriteit, die ook verantwoordelijk is voor de controle van de kwaliteit van de weekdieren en de aanwezigheid van toxineproducerend plankton en chemische vervuiling.

Es werden auch die Überwachungsmaßnahmen und die Tests festgelegt, die von der Behörde durchzuführen sind, welche für die Prüfung der Qualität der Muscheln und des Vorhandenseins von Toxin produzierendem Plankton und von chemischen Schadstoffen zuständig ist.


De communautaire vergelijkende proeven en tests moeten worden uitgevoerd in 2005 en 2006 op teeltmateriaal dat in 2004 is geoogst, en de uitvoeringsbepalingen voor deze proeven en tests, de voor vergoeding in aanmerking komende kosten en de maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap moeten eveneens jaarlijks worden vastgesteld in een overeenkomst tussen de ordonnateur van de Commissie en de voor de uitvoering van de proeven bevoegde instantie.

Es empfiehlt sich, die gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests in den Jahren 2005 und 2006 mit Vermehrungsmaterial durchzuführen, das im Jahr 2004 geerntet wurde. Ferner sind die Einzelheiten dieser Prüfungen und Tests, die zuschussfähigen Kosten sowie der Höchstbetrag der Gemeinschaftsbeteiligung jährlich in einem Abkommen festzulegen, das von einem bevollmächtigten Anweisungsbefugten der Kommission und der für die Durchführung der Prüfungen zuständigen Stelle unterzeichnet wird.


De Indiase regering zelf heeft meermaals verklaard dat de proeven gezien moeten worden tegen de achtergrond van een potentiële bedreiging vanuit China.

Die indische Regierung selbst hat mehrmals erklärt, daß diese Versuche im Rahmen einer potentiellen Bedrohung durch China gesehen werden müßten.


Het Parlement was het volledig met dit standpunt eens, maar het wilde een stap verder gaan omdat het besluit inzake benzine had aangetoond dat wijziging van artikel XX zonder dat wordt vermeld hoe de proeven die moeten worden doorstaan overeenkomstig de eerste zin (de zogeheten Chapeau) dienden te worden toegepast in het kader van de milieuwetgeving, het fundamentele probleem niet oplossen.

Das Parlament unterstützte vollauf diese Haltung, wollte aber insofern weiter gehen als, wie das Benzinurteil gezeigt hat, jede Änderung von Artikel XX, bei der es nicht darum ging richtig zu stellen, wie die Tests, die gemäß seinem Einführungsurteil durchgeführt werden sollten (das so genannte Chapeau) im Zusammenhang mit den Umweltgesetzen anzuwenden wären, das Grundproblem nicht lösen wird.


(19) Overwegende dat het van essentieel belang is dat deze richtlijn ertoe bijdraagt het aantal dierproeven tot het uiterste te beperken en dat de te verrichten proeven afhankelijk moeten worden gemaakt van doel en toepassing van het product;

(19) Es ist wesentlich, daß mit dieser Richtlinie dazu beigetragen wird, die Anzahl von Tests an Tieren auf ein Minimum zu beschränken, und daß die Durchführung von derartigen Tests von dem Einsatzzweck und der Verwendung eines Produktes abhängig gemacht wird.


" De overige eigenschappen ( samenstelling , rek , onrondheid , soepelheid , proeven , enz . ) moeten ten minste overeenstemmen met die welke in de desbetreffende internationale normen zijn vastgelegd .

" Die übrigen Merkmale ( Aufbau , Längung , Ovalität , Flexibilität , Prüfungen usw . ) müssen mindestens den in den einschlägigen internationalen Normen festgelegten Merkmalen entsprechen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proeven die moeten' ->

Date index: 2021-10-15
w