Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg
Beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg
Beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg
Centrum voor geestelijke gezondheidszorg
Dienst voor geestelijke gezondheidszorg
Dieren africhten voor professionele doeleinden
Dieren opleiden voor professionele doeleinden
Dieren trainen voor professionele doeleinden
Gezondheidszorg
Gezondheidszorg voor iedereen
Openbare en universele gezondheidszorg
Professionele cliënt
Professionele documentatie in de gezondheidszorg
Professionele klant
Universele gezondheidszorg
Universele gezondheidszorgdekking
Universele gezondheidszorgstelsel

Traduction de «professionele gezondheidszorg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele documentatie in de gezondheidszorg

professionelle Dokumentation in der Gesundheitsversorgung


dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden

Tiere für berufliche Zwecke ausbilden


gezondheidszorg voor iedereen | openbare en universele gezondheidszorg | universele gezondheidszorg | universele gezondheidszorgdekking | universele gezondheidszorgstelsel

universelle Gesundheitsversorgung


beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg

politische Entscheidungsträger im Gesundheitswesen beraten


professionele cliënt | professionele klant

professioneller Anleger | professioneller Kunde


Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Abfaelle aus der aerztlichen oder tieraerztlichen Versorgung und Forschung (ohne Kuechen- und Restaurantabfaelle, die nicht aus der unmittelbaren Krankenpflege stammen)


Nationaal Comité van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg

Nationaler Beratender Ausschuss der Dienste für geistige Gesundheit


dienst voor geestelijke gezondheidszorg

Dienst für geistige Gesundheit


centrum voor geestelijke gezondheidszorg

Zentrum für geistige Gesundheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Detachering van werknemers komt vooral vaak voor in de bouwsector, in de verwerkende industrie en in dienstensectoren als persoonlijke diensten (onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening) en zakelijke diensten (administratieve, professionele en financiële diensten).

Die Entsendung von Arbeitnehmern ist besonders häufig im Baugewerbe, im verarbeitenden Gewerbe und in Dienstleistungssektoren, wie etwa in den Bereichen persönliche Dienstleistungen (Bildung, Gesundheit und Soziales) und Unternehmensdienstleistungen (administrative, freiberufliche und Finanzdienstleistungen).


Onverlet het belang van de rol van de nationale bevoegde autoriteiten en de professionele gezondheidszorgers bij een betere informatie van de patiënten en het grote publiek, kunnen houders van een vergunning voor het in de handel brengen een aanvullende bron zijn van niet-publiciteitsgerichte voorlichting over hun geneesmiddelen.

Die zuständigen nationalen Behörden und die Angehörigen der Gesundheitsberufe spielen eine wesentliche Rolle bei der sachgerechten Information der Patienten und der breiten Öffentlichkeit. Allerdings können Genehmigungsinhaber eine zusätzliche Quelle für werbungsfreie Informationen über ihre Arzneimittel darstellen.


De websites moeten worden geadministreerd en beheerd met belanghebbende instanties, zoals professionele gezondheidszorgers en organisaties van patiënten.

Die nationalen Gesundheits-Websites werden in Zusammenarbeit mit den Interessenträgern wie Angehörigen der Gesundheitsberufe und Patientenorganisationen verwaltet und geleitet.


Bovendien moet de informatie patiëntvriendelijk zijn, en om die reden moeten ook professionele gezondheidszorgers en organisaties van patiënten betrokken worden bij de oprichting en het beheer van de websites.

Die Vertreter der Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Patientenorganisationen sollten in die Einrichtung und in den Betrieb dieser Websites einbezogen werden, sodass die Informationen patientengerecht bereitgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van belang te onderstrepen dat de nationale bevoegde autoriteiten en professionele gezondheidszorgers de belangrijkste bron zijn van betrouwbare en objectieve informatie over medicamenten aan de patiënten en het grote publiek.

Die zuständigen nationalen Behörden und die Angehörigen der Gesundheitsberufe sind die wichtigsten Quellen für zuverlässige und objektive Informationen über Arzneimittel für die Patienten und die breite Öffentlichkeit.


Houders van vergunningen voor het op de markt brengen kunnen aanvullende informatie verstrekken, maar zij kunnen niet de plaats innemen van de nationale bevoegde autoriteiten en professionele gezondheidszorgers.

Die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen können zwar zusätzliche Informationen bereitstellen, aber nicht die zuständigen nationalen Behörden und die Angehörigen der Gesundheitsberufe in diesem Bereich ersetzen.


De Commissie nodigt alle belanghebbende partijen, waaronder professionele zorgverleners en patiënten, uit feedback te geen over de voornaamste voordelen van de e-gezondheidszorg, de voornaamste barrières die de grootschalige ontplooiing ervan in de weg staan en de actie die de Europese Commissie moet ondernemen om de barrières uit te weg te ruimen.

Die Kommission lädt alle interessierten Parteien, einschließlich der im Gesundheitswesen Tätigen und der Patienten, ein, sich zu den Hauptvorteilen elektronischer Gesundheitsdienste, den wichtigsten Hemmnissen für eine breit angelegte Einführung und zu den Maßnahmen zu äußern, die die Europäische Kommission zur Beseitigung dieser Hemmnisse ergreifen sollte.


De ICT speelt nu al een centrale rol bij de aanpak van de talrijke problemen waarmee de gezondheidszorgsystemen in heel de EU worden geconfronteerd, waaronder de vergrijzing, een toename van chronische ziekten, bezuinigingen en een tekort aan werknemers in de gezondheidszorg, door bijvoorbeeld diagnose op afstand, bewaking van de toestand van patiënten op afstand en het beveiligd delen van patiëntendossiers tussen professionele gezondheidswerkers mogelijk te maken.

Die IKT spielen bei der Bewältigung der zahlreichen Herausforderungen für die europäischen Gesundheitssysteme – Alterung der Bevölkerung, Zunahme chronischer Krankheiten, Mittelkürzungen und Personalmangel – bereits eine wichtige Rolle, denn sie ermöglichen Ferndiagnosen, die Fernüberwachung des Zustands von Patienten und die sichere Übermittlung von Patientenakten zwischen den im Gesundheitswesen Tätigen.


verzoekt de lidstaten een netwerk van dienstverleners op het gebied van specifieke sociale zorg, gezondheidszorg en adviesverlening op te richten, met inbegrip van speciale telefonische hulplijnen voor vrouwen, echtparen en gezinnen, met als doel huiselijk geweld te voorkomen en professionele hulp en ondersteuning te verlenen aan personen die daar nood aan hebben, in samenwerking met de andere organen op dit gebied;

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Einrichtungen ein Netz spezifischer sozial- und gesundheitspolitischer Dienste und Beratungsstellen mit eigens dafür eingerichteten telefonischen Anlaufstellen für Frauen, Paare und Familien einzurichten, um häusliche Gewalt zu verhindern und Betroffenen qualifizierte und professionelle Hilfe und Unterstützung zu bieten;


(27) De invoering van de in de bijlage aanbevolen screeningtests, die hun doeltreffendheid hebben bewezen, moet ernstig worden overwogen, waarbij rekening moet worden gehouden met de beschikbare professionele expertise en de prioriteitsbepalingen voor de middelen voor de gezondheidszorg in elke lidstaat.

(27) Die Einführung der im Anhang aufgeführten empfohlenen Früherkennungsuntersuchungen, deren Nutzen nachgewiesen ist, sollte ernsthaft erwogen werden; bei der Entscheidung sind die verfügbare Sachkompetenz und die Prioritäten bei den für die Gesundheitsfürsorge zur Verfügung stehenden Ressourcen in den einzelnen Mitgliedstaaten zugrunde zu legen.


w