Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsorganisatie
Dieren africhten voor professionele doeleinden
Dieren opleiden voor professionele doeleinden
Dieren trainen voor professionele doeleinden
Langdurige proeven
PV van de proeven
Proeven op lange termijn
Professionele cliënt
Professionele herinschakeling
Professionele klant
Professionele organisatie
Richtlijn voor proeven
Socio-professionele integratie

Traduction de «professionele proeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden

Tiere für berufliche Zwecke ausbilden


langdurige proeven | proeven op lange termijn

Dauerversuche




professionele cliënt | professionele klant

professioneller Anleger | professioneller Kunde


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


diëtetische professionele kwaliteit van zorg garanderen | diëtetische professionele kwaliteit van zorg identificeren

die diätetische Qualität der Pflege erkennen




socio-professionele integratie

sozial-berufliche Eingliederung


professionele organisatie | beroepsorganisatie

Berufsverband


professionele herinschakeling

Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omstandigheid dat de wet aan de Koning een machtiging verleent die - bovendien in verschillende bewoordingen - betrekking heeft op de organisatie van de professionele proeven waarin zij voorziet, impliceert, in tegenstelling tot wat de eiser voor de verwijzende rechter betoogt, niet dat de benoemingsvoorwaarden voor beiden soortgelijk zouden zijn.

Der Umstand, dass das Gesetz dem König eine Ermächtigung verleiht, die sich - überdies in unterschiedlichem Wortlaut - auf die Organisation der in diesem Gesetz vorgesehenen beruflichen Prüfungen bezieht, impliziert nicht, im Gegensatz zur Behauptung des Klägers vor dem Verweisungsrichter, dass die Ernennungsbedingungen für beide Gruppen gleich seien.


w