Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Profielen
Profielstaal
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «profielen zijn vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
H-profielen,overige zware profielen,damwandstaal

H-Träger,und Träger,Grubenausbauprofile und Spundwanderzeugnisse


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun profielen zijn vastgelegd in het besluit van de raad van bestuur.

Deren Anforderungsprofil wird in dem Beschluss des Verwaltungsrates festgelegt.


Te dien einde stelt iedere lidstaat jaarlijks aan het agentschap een aantal grenswachters ter beschikking, waarbij dat aantal voor de lidstaten zonder land- of zeebuitengrenzen ten minste 3 % van hun personeel bedraagt en voor de lidstaten met land- of zeebuitengrenzen ten minste 2 % van hun personeel, met het oog op een totaal van ten minste 1 500 grenswachters die beantwoorden aan de in het besluit van de raad van bestuur vastgelegde profielen.

Zu diesem Zweck stellt jeder Mitgliedstaat der Agentur jährlich eine Anzahl von Grenzbeamten zur Verfügung, die im Fall von Mitgliedstaaten ohne Land- oder Seeaußengrenzen mindestens 3 % ihres Personals und im Fall von Mitgliedstaaten mit Land- und Seeaußengrenzen 2 % ihres Personals ausmachen; insgesamt werden mindestens 1500 Grenzbeamte mit den im Beschluss des Verwaltungsrats festgelegten Anforderungsprofilen bereitgestellt.


(m) er moet een stelsel van criteria worden vastgelegd waarmee de doelmatigheid, de wettigheid en de consistentie met de waarden van de Europese Unie van het opstellen van profielen kunnen worden geëvalueerd; de bestaande en voorgestelde nationale en communautaire wetgeving inzake het gebruik van profielen moet worden doorgelicht om na te gaan of deze wetgeving strookt met de wettelijke vereisten van het Gemeenschapsrecht en de internationale verdragen; er zou een herziening van het Gemeenschapsrecht moeten worden overwogen om binde ...[+++]

(m) es sollte eine Reihe von Kriterien festgelegt werden, an Hand derer die Wirksamkeit, Rechtmäßigkeit und Übereinstimmung jeder Praxis der Erstellung von Personenprofilen mit den Werten der Europäischen Union gemessen werden können; die geltenden und die vorgeschlagenen nationalen und europäischen Rechtsvorschriften über die Verwertung von Personenprofilen sollten dahingehend überprüft werden, ob sie die gesetzlichen Anforderungen im Rahmen der europäischen Rechtsvorschriften und der internationalen Verträge erfüllen; gegebenenfalls sollte außerdem eine Reform der Rechtsvorschriften der EU ins Auge gefasst werden, um verbindliche Reg ...[+++]


De profielen van de zwemwateren worden vastgelegd, herzien en geactualiseerd met inachtneming van de voorschriften en de periodiciteit vermeld in bijlage XV, punt C , en door een geschikt gebruik te maken van de relevante gegevens verkregen bij de controles en de beoordelingen die overeenkomstig de artikelen D. 19 en D. 20 uitgevoerd worden.

C erstellt, überprüft und aktualisiert, wobei die bei der Uberwachung und den Bewertungen in Anwendung der Artikel D. 19 und D. 20 erhobenen Daten auf angemessene Weise genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien in het kader van de procedure, bedoeld in de artikelen 3 en 4, wordt vastgesteld dat DNA-profielen overeenkomen, zijn het nationale recht, met inbegrip van de rechtshulpvoorschriften, van de aangezochte lidstaat en de in hoofdstuk 6 vastgelegde voorschriften inzake gegevensbescherming bepalend voor de verstrekking van nadere, met betrekking tot de linkgegevens persoonsgegevens en overige informatie.

Führen Verfahren nach den Artikeln 3 und 4 zur Feststellung einer Übereinstimmung von DNA-Profilen, so richtet sich die Übermittlung weiterer personenbezogener Daten und sonstiger Informationen zu den Fundstellendatensätzen nach dem nationalen Recht, einschließlich der Vorschriften über die Rechtshilfe, des ersuchten Mitgliedstaats und den in Kapitel 6 festgelegten Datenschutzbestimmungen .


Indien in het kader van de procedure, bedoeld in de artikelen 3 en 4, wordt vastgesteld dat DNA-profielen overeenkomen, zijn het nationale recht, met inbegrip van de rechtshulpvoorschriften, van de aangezochte lidstaat en de in hoofdstuk 6 vastgelegde voorschriften inzake gegevensbescherming bepalend voor de verstrekking van nadere, met betrekking tot de linkgegevens persoonsgegevens en overige informatie.

Führen Verfahren nach den Artikeln 3 und 4 zur Feststellung einer Übereinstimmung von DNA-Profilen, so richtet sich die Übermittlung weiterer personenbezogener Daten und sonstiger Informationen zu den Fundstellendatensätzen nach dem nationalen Recht, einschließlich der Vorschriften über die Rechtshilfe, des ersuchten Mitgliedstaats und den in Kapitel 6 festgelegten Datenschutzbestimmungen.


Overeenkomstig de vastgelegde profielen moeten ook de gegevens in kaart worden gebracht waarover elk van de betrokkenen beschikt, om daaruit die gegevens te selecteren die het nuttigst zijn voor risicoanalyse.

Anhand dieser Profile sind als nächstes aus den bei allen beteiligten Diensten verfügbaren Daten diejenigen auszuwählen, die für die Analyse der Risiken am ergiebigsten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profielen zijn vastgelegd' ->

Date index: 2024-07-06
w