Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profiteren van zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De top zal zich toespitsen op de dringende noodzaak van een geïntegreerde interne digitale en telecommarkt, waarvan zowel consumenten als bedrijven zullen profiteren.

Der Gipfel wird sich auf die zum Wohle der Verbraucher und der Unternehmen dringend notwendige Integration des digitalen und Telekommunikations-Binnenmarktes konzen­trieren.


15. betreurt het feit dat de projecten op het gebied van economisch herstel vooral betrekking hebben op de banen waar mannen in de meerderheid zijn; vraagt dat deze genderdimensie eveneens opgenomen wordt in de economische herstelplannen van de lidstaten, middels bevordering en stimulering van werk voor vrouwen in sleutelsectoren, specifieke maatregelen voor basis- en vervolgopleiding, gerichte inschakeling in het arbeidsproces, flexibilisering van de werktijd, gelijke beloning en herziening van belasting- en pensioenstelsels, en dat de begrotingen aangepast worden om te bereiken dat mannen en vrouwen gelijkelijk van de overheidsuitgaven profiteren teneinde ...[+++]

15. kritisiert die Tatsache, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, die geschlechtsspezifische Dimension in ihren Konjunkturprogrammen zu berücksichtigen, indem sie die Frauenerwerbstätigkeit in den für die Entwicklung strategischen Sektoren fördern und Anreize schaffen und spezifische Maßnahmen für Grundaus- und Weiterbildung, für die Integration in den Arbeitsmarkt, für die Flexibilisierung der Arbeitszeit, für gleiches Arbeitsentgelt und für die Überprüfung der Steuer- und Rentensysteme ergreifen sowie den gleichberechtigten Zugang zu den Ausgaben des staatlichen Sektors gewäh ...[+++]


Op de eerste plaats vragen wij de lidstaten om in hun economische herstelplannen rekening te houden met de genderdimensie door de werkgelegenheid onder vrouwen te bevorderen en specifieke maatregelen te nemen, waaronder begrotingsaanpassingen, die erop zijn gericht mannen en vrouwen gelijkelijk van overheidsuitgaven te laten profiteren, teneinde zowel de productiecapaciteit van vrouwen te verhogen als in hun sociale behoeften te voorzien.

Zuallererst rufen wir die Mitgliedstaaten auf, die geschlechtsspezifische Dimension in ihren Konjunkturprogrammen zu berücksichtigen, indem sie die Frauenerwerbstätigkeit fördern und spezifische Maßnahmen ergreifen sowie ihren Haushalt anpassen, um den gleichberechtigten Zugang zu den Ausgaben des staatlichen Sektors zu gewährleisten, sowohl um die Produktivität zu steigern als auch um den sozialen und ökologischen Bedürfnissen der Frauen Rechnung zu tragen.


F. overwegende dat e-handel op dit moment een significant deel van de reguliere economie uitmaakt en dat bedrijven en consumenten in toenemende mate profiteren van zowel online- als offlinehandelspraktijken,

F. in der Erwägung, dass der elektronische Handel zu einem bedeutenden Zweig der normalen Wirtschaft geworden ist und dass Unternehmen und Verbraucher zunehmend zu ihrem besten Nutzen sowohl online als auch offline Geschäfte abschließen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat de opleiding van werkers in de gezondheidszorg dient te worden aangepast aan de dynamiek van de gezondheidszorg en dat dit betekent dat het levenslang leren onder werkers in de gezondheidszorg moet worden bevorderd, zodat zij volledig kunnen profiteren van zowel de ontwikkelingen in de informatie- en communicatietechnologiesector als de nieuwe medische, wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, en de ontwikkeling omvat van stabiele opleidingsstructuren om voor dit levenslang leren zorg te dragen, met de mogelijkheid van erkenning in heel Europa; hecht voorts bijzonder belang aan initiatieven van instelling ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Ausbildung der Beschäftigten im Gesundheitswesen an die Dynamik der Gesundheitsversorgung angepasst werden sollte, dass dies die Förderung des lebensbegleitenden Lernens der Beschäftigten des Gesundheitswesens umfasst, damit sie Entwicklungen in der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie die neuen medizinischen, wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen in vollem Umfang nutzen können, was auch den Aufbau stabiler Ausbildungsstrukturen zur Ermöglichung eines solchen lebensbegleitenden Lernens mit der Aussicht auf europaweite Anerkennung einschließt; misst besondere Aufmerksamkeit den ...[+++]


Zelfs indien alle satellietzenders van de maatregel hadden kunnen profiteren door „hybride” decoders aan te bieden (voor zowel terrestrische als satellietontvangst), had dit voor hen immers extra kosten veroorzaakt die zij hadden moeten afwentelen op de prijs bij verkoop aan de consument.

Auch wenn nämlich alle Satellitensender in den Genuss der Maßnahme hätten kommen können, wenn sie „hybride“ (d. h. für den terrestrischen und für den Satellitenempfang geeignete) Decoder angeboten hätten, wären ihnen dabei Zusatzkosten entstanden, die sie über den Verkaufspreis an die Verbraucher hätten weitergeben müssen.


19. vraagt ten aanzien van de planning van toekomstige gemengde civiel-militaire missies van de EU aandacht voor de voorstellen en ideeën in het rapport "Een doctrine voor menselijke veiligheid in Europa"; is in dit verband niet alleen verheugd over de tegenwoordige ontwikkelingen op het gebied van het EVDB, zoals de oprichting van de Civ/Mil Cel, die in de algemene richting van dit verslag passen, maar ook met de in artikel III-321.5 van het Verdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet in het vooruitzicht gestelde oprichting van een Europees vrijwilligerscorps voor humanitaire hulp; merkt evenwel op dat het in de eerste plaats gaat om het Europese Vrijwilligerscorps voor Humanitaire Hulp, als "een kader voor gezamenlijke bijdragen ...[+++]

19. weist im Hinblick auf die Planung künftiger gemischter ziviler und militärischer Missionen der Europäischen Union auf die Vorschläge und Ideen im Bericht "A Human Security Doctrine for Europe" hin; begrüßt in diesem Zusammenhang nicht nur die gegenwärtigen Entwicklungen im Bereich der ESVP, wie die Einrichtung des Civ/Mil, die zu der generellen Richtung des Berichts passen, sondern ebenfalls die künftige Einrichtung eines Europäische Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe gemäß Artikel III-321 Absatz 5 des Vertrags über eine Verfassung für Europa; stellt jedoch fest, dass das Europäische Freiwilligenkorps in dem genannten Artikel vor allem als "Rahmen für gemeinsame Beiträge der europäischen Jugendlichen" betrachtet wird; fordert dah ...[+++]


Niet alleen zullen zowel de werknemers als het bedrijfsleven van dit initiatief profiteren maar het is ook de eerste Europese overeenkomst die door de sociale partners zelf moet worden uitgevoerd.

Die Initiative komme nicht nur den Arbeitnehmern und dem Handel zugute, sie sei auch die erste europäische Vereinbarung, die von den Sozialpartnern selbst umgesetzt werde.


De groei van de markten en de lagere prijzen waartoe voor concurrentie op deze markten leidt, hebben gevolgen voor alle categorieën gebruikers: vanuit woningen, zowel jongere alleenstaanden als gezinnen en ouderen en gehandicapten waarvoor een draadloze telefoon nuttig is; kleine en middelgrote bedrijven die kunnen profiteren van de organisatorische flexibiliteit van het draadloze kantoor; en internationale zakenreizigers die profiteren van de grensoverschrijdende GSM-roaming.

Das Marktwachstum und der Preisrückgang durch die Öffnung dieser Märkte für den Wettbewerb werden allen Nutzern zugute kommen: Privatpersonen - Singles wie Familien, älteren und behinderten Menschen -, denen Schnurlostelefone zur Verfügung stehen werden, genauso wie kleinen und mittleren Unternehmen, die die Flexibilität drahtloser Bürokommunikation nutzen werden, und Geschäftsreisenden, die dank grenzübergreifender GSM-Dienste überall erreichbar bleiben.


In het programma wordt daarnaast een grotere nadruk gelegd op andere beleidsterreinen die in nauw verband staan met het bereiken van de doelstellingen van de interne markt : - Een doeltreffend beheer van de buitengrenzen van de Unie en een dynamische handelspolitiek zijn onontbeerlijk om particulieren en bedrijven, zowel in de Unie als in derde landen, volledig te kunnen laten profiteren van de voordelen van de interne markt.

Im Strategieprogramm finden auch andere politische Bereiche, die in engem Zusammenhang mit den Binnenmarktzielen stehen, stärkere Berücksichtigung: - Ein wirksames Vorgehen an den Außengrenzen der Gemeinschaft und eine dynamische Handelspolitik sind für Einzelpersonen und Unternehmen (sowohl in der Union als auch in dritten Ländern) wesentlich, um die Vorteile des Binnenmarkts voll zu nutzen.




D'autres ont cherché : profiteren van zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profiteren van zowel' ->

Date index: 2022-10-11
w