Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's en werden geraadpleegd voordat » (Néerlandais → Allemand) :

De comités werden geïnformeerd over de vorderingen van de specifieke programma's en werden geraadpleegd voordat aanpassing van hun werkprogramma plaatsvond.

Die Ausschüsse wurden über den Stand bei der Durchführung der spezifischen Programme informiert und wurden vor Annahme der jeweiligen Arbeitsprogramme konsultiert.


De 18 vergaderingen van de toezichtcomités in 2004 waren een nuttige gelegenheid voor de bespreking van en besluitvorming over: (i) het toezicht op de uitvoering van de programma’s, (ii) de goedkeuring van in de programma’s aan te brengen wijzigingen, meer bepaald die welke uit de in 2003 verrichte tussentijdse evaluaties voortvloeiden, en (iii) de goedkeuring van de jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van de Sapard-programma’s, voordat deze officieel bij de Commissie werden ingediend ...[+++]

Die 18 Sitzungen des Monitoring-Ausschusses im Jahr 2004 boten eine gute Gelegenheit, über folgende Punkte zu beraten und zu entscheiden: (i) Überwachung der Durchführung der einzelnen Programme (ii) Annahme der in das Programm einzuführenden Änderungen, insbesondere jene, die sich aus der 2003 durchgeführten Halbzeitevaluierung ergeben haben sowie (iii) Annahme der Jahresberichte über die erreichten Fortschritte im Hinblick auf die Durchführung der SAPARD-Programme, bevor diese der Kommission offiziell vorgelegt ...[+++]


De veertien vergaderingen van de monitoringcomités in 2005 waren een nuttige gelegenheid voor de bespreking van en besluitvorming over: i) het toezicht op de uitvoering van de programma’s, ii) de goedkeuring van de wijzigingen die moesten worden aangebracht in verband met de afsluiting van het programma en de verbetering van de absorptiecapaciteit (BG, RO), en iii) de goedkeuring van de jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van de Sapard-programma’s, voordat deze officieel bij de Commissie werden ingediend ...[+++]

Die 14 Sitzungen der Monitoring-Ausschüsse im Jahr 2005 boten eine gute Gelegenheit, über folgende Punkte zu beraten und zu entscheiden: (i) Überwachung der Durchführung der einzelnen Programme (ii) Genehmigung notwendiger Änderungen im Zusammenhang mit dem Abschluss von Programmen und zur Verbesserung der Absorptionskapazität der Programme (BG, RO) sowie (iii) Annahme der Jahresberichte über die erreichten Fortschritte im Hinblick auf die Durchführung der SAPARD-Programme, bevor diese der Kommission offiziell vorgelegt ...[+++]


3. betreurt het feit dat de programma's in kwestie werden ontwikkeld zonder voldoende middelen om de gevolgen ervan te evalueren aan de hand van effectbeoordelingen of coördinatie met het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming, de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) of de Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken; betreurt daarnaast dat de IAO niet werd geraadpleegd en het fe ...[+++]

3. bedauert, dass bei der Konzeption der betreffenden Programme keine hinreichenden Mittel zur Beurteilung der Folgen in Form von Folgenabschätzungen oder durch Absprachen mit dem Beschäftigungsausschuss, dem Ausschuss für Sozialschutz, dem Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz oder dem für Beschäftigung und Soziales zuständigen Mitglied der Kommission vorgesehen wurden; bedauert auch, dass die IAO nicht angehört wurde und dass trotz der beträchtlichen sozialen Folgen die durch den Vertrag geschaffene ...[+++]


3. betreurt het feit dat de programma's in kwestie werden ontwikkeld zonder voldoende middelen om de gevolgen ervan te evalueren aan de hand van effectbeoordelingen of coördinatie met het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming, de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) of de Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken; betreurt daarnaast dat de IAO niet werd geraadpleegd en het fe ...[+++]

3. bedauert, dass bei der Konzeption der betreffenden Programme keine hinreichenden Mittel zur Beurteilung der Folgen in Form von Folgenabschätzungen oder durch Absprachen mit dem Beschäftigungsausschuss, dem Ausschuss für Sozialschutz, dem Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz oder dem für Beschäftigung und Soziales zuständigen Mitglied der Kommission vorgesehen wurden; bedauert auch, dass die IAO nicht konsultiert wurde und dass trotz der beträchtlichen sozialen Folgen die durch den Vertrag geschaff ...[+++]


In afwijking van de standaardprocedure moeten voor samenwerkingsprogramma's waarbij ultraperifere gebieden en derde landen betrokken zijn, deze derde landen door de deelnemende lidstaten worden geraadpleegd voordat de programma's bij de Commissie worden ingediend.

Abweichend vom Standardverfahren sollten die teilnehmenden Mitgliedstaaten bei Kooperationsprogramme, an denen Regionen in äußerster Randlage und Drittländer beteiligt sind, die betreffenden Drittländer konsultieren, bevor sie die Programme der Kommission übermitteln.


Om te zorgen voor de continuïteit in de door het programma te bestrijken financieringssteun voor de werking van de organen, dient de Commissie gedurende de beginfase van het programma de kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de ondersteunde activiteiten als subsidiabel te kunnen beschouwen, ook al werden die kosten gemaakt voordat de begunstigde een subsidieaanvraag had ingediend.

Um die Kontinuität der im Rahmen des Programms gewährten finanziellen Förderung der Funktionsweise von Einrichtungen zu gewährleisten, sollte die Kommission während der Anfangsphase des Programms die Möglichkeit haben, die direkt mit der Durchführung der geförderten Aktivitäten zusammenhängenden Kosten als förderfähig einzustufen, auch wenn diese Kosten dem Empfänger bereits vor der Einreichung des Finanzhilfeantrags entstanden sind.


19. acht het onaanvaardbaar dat de ex ante-beoordelingen van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa voor de periode 2000-2006 werden opgesteld, voordat de tussentijdse beoordelingen van de programma's 1995-1999 waren afgesloten;

19. hält es für inakzeptabel, dass Ex-ante-Bewertungen der Programme Sokrates und "Jugend für Europa" für den Zeitraum 2000-2006 erstellt wurden, ehe die Zwischenbewertungen der Programme 1995-1999 abgeschlossen waren;


19. acht het onaanvaardbaar dat de ex ante-beoordelingen van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa voor de periode 2000-2006 werden opgesteld, voordat de tussentijdse beoordelingen van de programma's 1995-1999 waren afgesloten;

19. hält es für inakzeptabel, dass Ex-ante-Bewertungen der Programme Sokrates und "Jugend für Europa" für den Zeitraum 2000-2006 erstellt wurden, ehe die Zwischenbewertungen der Programme 1995-1999 abgeschlossen waren;


In landen waar de belangrijkste betrokkenen bij het Tempus-programma geraadpleegd waren, werden nationale prioriteiten een nuttige leidraad voor de aanvragers gevonden.

In Ländern, in denen die wichtigsten Akteure des Programms TEMPUS gehört wurden, galt der Ansatz nationaler Prioritäten als sinnvolle Anleitung für die Bewerber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's en werden geraadpleegd voordat ->

Date index: 2023-07-12
w