Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's opzetten onder » (Néerlandais → Allemand) :

[8] Zie de mededeling "Geïntegreerd productbeleid", COM(2003) 302; het strategisch plan voor energietechnologie, COM(2007) 723, heeft als hoofddoel de ontwikkeling van sleuteltechnologieën zoals CCS en hernieuwbare technologieën te versnellen; de Europese alliantie voor energieonderzoek, die in het kader van het SET-plan is opgericht, zal gemeenschappelijke programma's opzetten, onder meer op het gebied van energiewetenschap en nieuwe technologieën.

[8] Siehe Mitteilung über „Integrierte Produktpolitik“, KOM(2003) 302; im „Strategieplan zur Energietechnologie“ KOM(2007) 723 wird als Hauptzielsetzung die beschleunigte Entwicklung von Schlüsseltechnologien, wie CCS und erneuerbare Technologien, festgelegt; mit dem im Rahmen des SET-Plans initiierten europäischen Energieforschungsbündnis werden gemeinsame Projekte eingeführt, darunter Projekte auf den Gebieten Grundlagenforschung, Schlüsseltechnologien und bahnbrechende Technologien.


Het is thans een beleidsconcept, niet alleen op Europees niveau, maar ook in lidstaten op nationaal en regionaal niveau. Alle soorten 'eInitiatieven' duiken overal in de Unie op, waarbij lidstaten en regio's nieuwe initiatieven en ondersteunende programma's opzetten.

Es ist nicht nur auf europäischer Ebene, sondern auch auf nationaler und regionaler Ebene in den Mitgliedstaaten zu einem politischen Konzept geworden. Überall in der Union gibt es jetzt ,eInitiativen' aller Art, und sowohl einzelne Mitgliedstaaten als auch Regionen leiten neue Initiativen und Unterstützungsprogramme ein.


We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.

Wir müssen die Hilfen und Investitionen bereitstellen, die eine moderne wissensbasierte Wirtschaft braucht, wir müssen unsere Ressourcen so nutzen, dass die Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen gelingt, und wir müssen Programme auflegen, die den Mitgliedstaaten die richtigen Anreize bieten, so dass sie ihre nationale Ausgabenpolitik an den Zielsetzungen der Strategie von Lissabon von Lissabon a ...[+++]


3.4.1.1 Programma's opzetten ter bevordering van de beste praktijken bij de bestrijding van crimiminele activiteiten op deze gebieden

3.4.1.1 Programme auflegen, mit denen bewährte Praktiken bei der Prävention krimineller Aktivitäten in diesen Bereichen gefördert werden.


Zo kunnen de lidstaten hun eigen nationale of regionale programma's opzetten waarin deze specifieke kenmerken tot uiting komen. Dit moeten zij doen op basis van ten minste vier van de zes gemeenschappelijke prioriteiten: kennis en innovatie, concurrentievermogen, een betere organisatie van de voedselketen, instandhouding van de ecosystemen, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en sociale inclusie.

Die Mitgliedstaaten können somit ihre eigenen nationalen oder regionalen Programme aufstellen, in denen diese Besonderheiten zum Ausdruck kommen. Dabei müssen mindestens vier von sechs gemeinsamen Prioritäten zugrunde gelegt werden: Wissen und Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, bessere Organisation der Nahrungsmittelkette, Erhaltung der Ökosysteme, Ressourceneffizienz und soziale Inklusion.


De Commissie wil er tevens voor zorgen dat de EU en de lidstaten samen strategieën en programma’s opzetten (“gezamenlijke programmering”) en het werk beter verdelen om de effectiviteit van de hulp te vergroten.

Außerdem wird die Kommission die EU und ihre Mitgliedstaaten aufrufen, Strategien und Programme gemeinsam auszuarbeiten und im Rahmen dieser sogenannten „gemeinsamen Programmierung“ die Arbeitsteilung zu verbessern, um die Wirkung der Entwicklungszusammenarbeit zu erhöhen.


Anderzijds is een aantal delegaties, zonder de hoge solidariteitswaarde van voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in twijfel te trekken, van oordeel dat het door het Commissievoorstel gewijzigde programma niet meer onder het landbouwbeleid maar eerder onder het sociaal beleid en zelfs onder de nationale bevoegdheid van de lidstaten valt.

Ohne den hohen solidarischen Wert der Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in Frage zu stellen, vertreten einigen Delegationen hingegen die Auffassung, dass das Programm in der durch den Vorschlag der Kommission geänderten Form nicht mehr unter die Agrarpolitik, sondern unter die Sozialpolitik bzw. sogar in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten fällt.


Zij biedt een overzicht van de hoofdelementen van het Galileo- en Egnos-programma en behandelt onder meer de infrastructuurkosten, de risico's verbonden aan de uitvoering van de programma's en het beheer ervan, verwachte voordelen en inkomsten, de financiering van de Europese GNSS-programma's en het beheer door de publieke sector.

In ihr werden die wichtigsten Themen im Zusammenhang mit den Programmen GALILEO und EGNOS behandelt, wie etwa die Infrastrukturkosten, die mit der Verwirklichung und Verwaltung des Programms verbundenen Risiken und deren Beherrschung, die erwarteten Erlöse und die Erwartungen an den Nutzen, die Finanzierung der europäischen GNSS-Programme und die öffentlichen Verwaltungsstrukturen.


- verbeterde voorzieningen voor de ontwikkeling van menselijk potentieel en kennisoverdracht, voortvloeiend uit de uitvoering van de onder dit programma vallende activiteiten, onder andere met betrekking tot de prioritaire thematische onderzoekgebieden en breed toepasbare onderzoeksinfrastructuren, inclusief die welke de grenzen tussen prioritaire gebieden overschrijden.

- bessere Möglichkeiten für die Entwicklung der Humanressourcen und für den Wissenstransfer mittels der Tätigkeiten dieses Programms, wovon unter anderem die vorrangigen Themenbereiche der Forschung sowie vielseitig nutzbare Forschungsinfrastrukturen, einschließlich solcher Infrastrukturen, die für verschiedene vorrangige Themenbereiche relevant sind, betroffen sind.


Het nieuwe programma omvat activiteiten onder de volgende rubrieken: ____________________ 1 COM(94) 413. - acties met betrekking tot vaccinatie; - oprichting en ontwikkeling van netwerken; - voorlichting, educatie en opleiding; - vroegtijdige opsporing en systematische screening. De heer Flynn voegde hieraan toe dat het nieuwe programma een looptijd van vijf jaar heeft en ongeveer 50 miljoen ecu zal kosten.

In dem neuen Programm sind gemeinschaftliche Maßnahmen unter folgenden Überschriften vorgesehen: - Maßnahmen im Zusammenhang mit Impfungen - Einrichtung und Ausbau von Netzen - Information, Erziehung und Ausbildung - Früherkennung und systematisches Screening ____________________ 1 COM(94) 413 Flynn legte dar, daß das neue Programm eine Laufzeit von fünf Jahren habe und daß rund 50 Mio. ECU dafür veranschlagt seien.


w