Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's zijn namelijk grootscheepse investeringen " (Nederlands → Duits) :

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te do ...[+++]

Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrp ...[+++]


Het programma moet bijdragen tot de verwezenlijking van gemeenschappelijke doelstellingen, namelijk het ondersteunen van economisch herstel, cohesie en het scheppen van werkgelegenheid, het versterken van het concurrentievermogen en het verhogen van de productiviteit van Europa en het stimuleren van investeringen in de reële economie.

Das Programm soll einen Beitrag dazu leisten, die gemeinsamen Ziele einer Förderung der wirtschaftlichen Erholung, des Zusammenhalts und der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität Europas und der Förderung von nachhaltigen Investitionen in die Realwirtschaft zu erreichen.


Het programma moet bijdragen tot de verwezenlijking van gemeenschappelijke doelstellingen, namelijk het ondersteunen van economisch herstel, cohesie en het scheppen van werkgelegenheid, het versterken van het concurrentievermogen en het verhogen van de productiviteit van Europa en het stimuleren van investeringen in de reële economie.

Das Programm soll einen Beitrag dazu leisten, die gemeinsamen Ziele einer Förderung der wirtschaftlichen Erholung, des Zusammenhalts und der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität Europas und der Förderung von nachhaltigen Investitionen in die Realwirtschaft zu erreichen.


8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de begroting van de Unie geen nieuwe initiatieven mag financieren ten koste van bestaande programma's en bestaand beleid van de Unie, en evenmin reeds gedane politieke toezeggingen mag negeren; erkent en bevestigt ten volle de grote politieke en financiële steun voor de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), maar wil zich tegelijkertijd houden aan de toezeg ...[+++]

8. ist nach wie vor der Überzeugung, dass aus dem Unionshaushalt keine neuen Initiativen zulasten bestehender Unionsprogramme und -maßnahmen und unter Missachtung bereits eingegangener politischer Verpflichtungen finanziert werden sollten; bestätigt, dass seine weitreichende politische und finanzielle Unterstützung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) weiter uneingeschränkt Gültigkeit hat, steht jedoch zu seiner während der EFSI-Verhandlungen gegebenen Zusage, dafür zu sorgen, dass die Folgen für Horizont 2020 und die Fazilität „Connecting Europe“ im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens so gering wie möglich ...[+++]


8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de begroting van de Unie geen nieuwe initiatieven mag financieren ten koste van bestaande programma's en bestaand beleid van de Unie, en evenmin reeds gedane politieke toezeggingen mag negeren; erkent en bevestigt ten volle de grote politieke en financiële steun voor de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), maar wil zich tegelijkertijd houden aan de toezeg ...[+++]

8. ist nach wie vor der Überzeugung, dass aus dem Unionshaushalt keine neuen Initiativen zulasten bestehender Unionsprogramme und -maßnahmen und unter Missachtung bereits eingegangener politischer Verpflichtungen finanziert werden sollten; bestätigt, dass seine weitreichende politische und finanzielle Unterstützung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) weiter uneingeschränkt Gültigkeit hat, steht jedoch zu seiner während der EFSI-Verhandlungen gegebenen Zusage, dafür zu sorgen, dass die Folgen für Horizont 2020 und die Fazilität „Connecting Europe“ im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens so gering wie möglich ...[+++]


Regionale televisie moet dan ook steun krijgen. Voor de overschakeling op digitale technieken voor de productie en uitzending van programma's zijn namelijk grootscheepse investeringen nodig, met name voor de lokale en regionale omroepen die steeds meer eigen programma's uitzenden.

Der Digitalisierungsprozess erfordert umfangreiche Investitionen in den Bereichen Herstellung und Übertragung - insbesondere auf Seiten der regionalen und lokalen Fernsehsender, die sich durch einen hohen Anteil an Eigenproduktionen auszeichnen.


Ten slotte moet er nog een speciaal, apart programma komen met maatregelen voor de nieuwe lidstaten, die nog niet op het ontwikkelingsniveau zitten van de Europese financiële markten, maar die wel door de indirecte gevolgen van de crisis bedreigd worden, namelijk teruglopende investeringen, stijgende kredietkosten, en een afnemende export.

Und letztendlich benötigen wir ein separates, spezifisches Maßnahmenprogramm für die neuen Mitgliedstaaten, die das Entwicklungsniveau der europäischen Finanzmärkte erst noch erreichen müssen, aber von den indirekten Folgen der Krise bedroht sind: zurückgehende Investitionen, steigende Kreditkosten und sinkende Exporte.


Bij de programma's die voorafgingen aan MEDIA 2007 (namelijk MEDIA Plus en MEDIA Opleiding), genereerde elke door de Gemeenschap beschikbaar gestelde euro ongeveer 6 euro aan privé-investeringen.

Während der Laufzeit der Vorgängerprogramme von MEDIA 2007 (MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung) zog jeder von der Gemeinschaft bereitgestellte Euro private Investitionen seitens der Branche in Höhe von etwa 6 Euro nach sich.


Bij het programma in Merseyside bijvoorbeeld, zou door deze koppeling 2 miljard pond aan investeringen op de helling komen te staan. In het VK wonen 5 miljoen mensen in doelstelling 1-gebieden, waaronder Cornwall. Voor al deze gebieden geldt dat iedere weigering van de Commissie om bepaalde programma's goed te keuren, een inbreuk vormen op het algemeen aanvaarde proportionaliteitsbeginsel – dat heeft de commissaris zelf gezegd. Dit beginsel houdt namelijk de verplichting in ...[+++]

Die Weigerung der Kommission, ein Programm anzuerkennen – z. B. in Merseyside, wo dies eine Investition in Höhe von 2 Mrd. £ gefährden würde, oder einer anderen Ziel-1-Region, einschließlich Cornwall, von der 5 Mio. Menschen im Vereinigten Königreich betroffen sind –, stellt, wie Sie, Frau Wallström, selbst sagten, eine Verletzung des von der Kommission seit langem verfolgten Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit dar, also der Verpflichtung, das Gemeinschaftsrecht, d. h. in diesem Falle die Habitat- und die Vogelschutzrichtlinie, mit de ...[+++]


Het PHARE-Programma wordt op het perspectief van de toetreding gericht via de twee in de Europese Raad van Luxemburg goedgekeurde prioritaire doelstellingen, namelijk het versterken van de bestuurlijke en rechterlijke capaciteit (circa 30 % van het totaalbedrag) en het opvoeren van de investeringen in verband met de overname en toepassing van het acquis (circa 70 %).

Mit dem PHARE-Programm werden im Hinblick auf den Beitritt zwei prioritäre Ziele verfolgt, die der Europäische Rat von Luxemburg vorgegeben hat: Die Stärkung der Kapazität von Verwaltung und Justiz (etwa 30 % des Gesamtbetrags) und die Realisierung von Investitionen im Zusammenhang mit der Übernahme und Anwendung des "acquis communautaire" (rund 70 % des Gesamtbetrags).


w