Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's zouden eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

De investeringen zouden eveneens geleidelijk aan baat moeten hebben bij de stijgende vraag, verbeterde winstmarges, gunstige financieringsvoorwaarden en geleidelijk afnemende deleveragingdruk.

Auch die Investitionen sollten langsam von der steigenden Nachfrage, höheren Gewinnspannen, günstigen Finanzierungsbedingungen und der Abnahme des Drucks zum Verschuldungsabbau profitieren.


Risico's van binnen de EU zouden eveneens een impact kunnen hebben op vertrouwen en investeringen.

Ebenso könnten sich Risiken innerhalb der EU auf Vertrauen und Investitionen auswirken.


5. De bijdrage uit de Unie-begroting kan eveneens worden verhoogd tot 90% in uitzonderlijke behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer projecten, vanwege de economische druk op de begroting, anders niet zouden worden uitgevoerd en de doelstellingen van het nationale programma niet zouden worden bereikt.

5. Der Beitrag aus dem Unionshaushalt kann auch unter ordnungsgemäß begründeten außergewöhnlichen Umständen, beispielsweise wenn wegen des wirtschaftlichen Drucks auf den nationalen Haushalt ansonsten Projekte nicht durchgeführt und die Ziele des nationalen Programms nicht erreicht würden , auf bis zu 90 % erhöht werden.


Deze criteria zouden eveneens moeten worden toegepast voor de hoofden van de NSI's om niet alleen te waarborgen dat zij hun werkzaamheden onafhankelijk en zonder politieke inmenging verrichten, maar eveneens dat zij verantwoording afleggen aan hun respectievelijke nationale parlementen.

Diese Kriterien sollten gleichzeitig auch auf die Leiter der NSÄ angewendet werden, um sicherzustellen, dass sie nicht nur unabhängig handeln und politisch neutral sind, sondern auch ihren jeweiligen Parlamenten gegenüber Rechenschaft ablegen.


Vereenvoudiging van de regelgeving, het betrekken van kmo’s bij Europese projecten, en hulp aan economisch minder ontwikkelde regio’s zodat ze hun achterstand kunnen inhalen, zouden eveneens ondersteuning verdienen, ware het niet dat die een uitbreiding van bevoegdheden en de toezichthoudende rol van Brussel en de Commissie met zich mee zouden brengen, wat ten koste zou gaan van de nationale zeggenschap.

Auf ähnliche Weise sollten die Vereinfachung der Vorschriften, die Einbeziehung von KMU in europäische Projekte und die wirtschaftliche Unterstützung von weniger entwickelten Regionen, damit diese aufholen können, gefördert werden, zögen diese beliebten Maßnahmen nicht eine Ausweitung der Befugnisse und der Überwachungsfunktion Brüssels und der Kommission zum Nachteil der nationalen Kontrolle nach sich.


We zouden eveneens moeten overwegen om minder belastingen op te leggen aan jonge mensen die tegelijkertijd studeren en werken en daarnaast verantwoordelijkheden opnemen voor een gezin. We zouden ervoor moeten zorgen dat zij gemakkelijker en tegen gunstige voorwaarden een lening kunnen krijgen bij kredietinstellingen.

Denkbar wäre auch, für junge Leute, die studieren und gleichzeitig arbeiten und familiäre Verpflichtungen haben, die Steuern zu senken und ihnen die Aufnahme von Darlehen zu vorteilhaften Bedingungen bei Kreditinstituten zu erleichtern.


Als wij in de tekst van het programma alleen zouden verwijzen naar bepaalde soorten van maatregelen waaraan Daphne financieel kan bijdragen, lopen wij het risico andere vormen van geweld, waarvoor Daphne eveneens geld beschikbaar zou moeten stellen, uit te sluiten.

Ich meine das in dem Sinne, dass, wenn wir in dem Vorschlagstext nur auf einige unter DAPHNE förderfähige Maßnahmearten verweisen, wir Gefahr laufen, andere Formen von Gewalt auszuklammern, für die DAPHNE jedoch ebenfalls finanzielle Mittel bereitstellen sollte.


Verdere structurele hervormingen van de marktdiensten en de arbeidsmarkt zouden eveneens de schepping van werkgelegenheid in de hand werken.

Weitere Strukturreformen bei den marktbestimmten Dienstleistungen und am Arbeitsmarkt würden ebenfalls zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.


De Portugese scheepswerven zouden eveneens in aanmerking kunnen komen voor verschillende, reeds door de Commissie goedgekeurde, regionale steunmaatregelen.

Die portugiesischen Werften können auch Gelder aus Regionalhilfe- Programmen bekommen, die von der Kommission bereits genehmigt worden sind.


Aan de Europese Raad van Madrid zouden eveneens verslagen moeten worden voorgelegd over de effecten van de belastingregelingen en de steunregelingen op vraag en aanbod van de arbeidsmarkt, over de relatie tussen economische groei en milieu en over het voor alle betrokkenen positieve effect van de intensievere coördinatie van het economisch en structureel beleid.

Der Europäische Rat müßte auf seiner Madrider Tagung auch mit den Berichten über die Auswirkungen von Steuer- und Unterstützungssystemen auf das Angebot an und die Nachfrage nach Arbeitsplätzen, die Zusammenhänge zwischen Wirtschaftswachstum und Umwelt sowie die günstigen Wechselwirkungen zwischen Wirtschafts- und Strukturpolitik bei verstärkter Koordinierung dieser beiden Politiken befaßt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's zouden eveneens ->

Date index: 2021-02-24
w