Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma als enige manier gezien " (Nederlands → Duits) :

Zo niet zal de enige manier om de discriminatie te beëindigen waarop de Raad van State heeft gewezen erin bestaan alle studenten die 45 studiepunten hebben behaald toe te laten zich in te schrijven voor het vervolg van het programma van de cyclus.

Andernfalls würde die einzige Möglichkeit zur Beseitigung der durch den Staatsrat aufgezeigten Diskriminierung darin bestehen, es allen Studierenden, die 45 Studienpunkte erhalten haben, zu erlauben, sich für das weitere Programm des Zyklus einzuschreiben.


Voor landen die onder het EU/IMF-programma's vallen, wordt volledige tenuitvoerlegging van het programma als enige manier gezien om begrotingsdiscipline te herstellen en de geloofwaardigheid ten opzichte van de schuldeisers te herwinnen.

In Bezug auf Länder in EU/IWF-Programmen ist die vollständige Umsetzung des Programms beabsichtigt, die den einzigen Weg für diese Länder darstellt, eine neue Haushaltsdisziplin zu erlangen und gegenüber ihren Gläubigern wieder an Glaubwürdigkeit zu gewinnen.


6. is tevreden over de inrichting van de interparlementaire conferentie over het economisch en financieel bestuur van de Europese Unie; wijst echter op de beperkingen hiervan wanneer het erom gaat de beleidsmakers verantwoording te laten afleggen ("accountability"); is van mening dat de parlementaire controle op het gebied van de EMU moet worden gedeeld tussen het nationale en het Europese niveau en dringt erop aan dat verantwoordelijkheid moet worden genomen op het niveau waar besluiten worden getroffen of ten uitvoer worden gelegd, waarbij de nationale parlementen de nationale overheden controleren en het Europees Parlement de uitvoerende macht van de EU controleert; acht dit de enige ...[+++]

6. begrüßt die Einsetzung einer interparlamentarischen Konferenz über die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung in der Europäischen Union; weist jedoch auf deren beschränkte Befugnisse hin, soweit es um die Rechenschaftspflicht der Entscheidungsträger geht; ist der Ansicht, dass die parlamentarische Kontrolle im Bereich der WWU sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene erfolgen muss, und betont, dass die Zuständ ...[+++]


(EN) Gezien de volledige benuttingspercentages van de bestaande financiering, is een verhoging van de beschikbare begroting de enige manier om het totale aantal begunstigden van het “Erasmus Mundus”-programma te vergroten.

(DE) Die einzige Maßnahme zur Erhöhung der Gesamtzahl der Nutznießer des Programms Erasmus Mundus wäre angesichts der vollständigen Ausschöpfung der vorhandenen Finanzmittel eine Aufstockung des Budgets.


verzoekt de Commissie te zorgen voor samenhang tussen de politieke prioriteiten van de Unie en de projecten en programma's die zij ondersteunt, in het bijzonder met betrekking tot haar bilaterale programma's met derde landen; roept voorts op tot het garanderen van coherentie tussen de programma's en de thematische instrumenten, en tot het versterken van deze instrumenten, aangezien deze de enige manier zijn waarop de Unie projecten kan uitvoeren in derde landen zonder de steun van de autoriteiten van de betreffen ...[+++]

fordert die Kommission auf, für die Kohärenz zwischen den politischen Prioritäten der Union und den von ihr geförderten Vorhaben und Programmen besonders im Rahmen ihrer bilateralen Programmplanung mit Drittländern zu sorgen; fordert darüber hinaus, dass die Kohärenz zwischen den themenspezifischen Programmen und Instrumenten gewährleistet wird und dass diese Instrumente verstärkt werden, da nur sie es der Union ermöglichen, Maßna ...[+++]


De conclusie van de evaluatie is dat LIFE+ nog steeds relevant blijft aangezien het het enige financiële instrument is van de EU dat specifiek is toegesneden op het milieu: "Het programma wordt zelfs nog belangrijker gezien het feit dat momenteel niet aan de biodiversiteitsdoelstellingen van de EU wordt voldaan en gezien de behoefte om te investeren in natuurlijk kapitaal en in een groene e ...[+++]

Die Schlussfolgerung in der Bewertung ist, dass LIFE+ weiterhin relevant bleibt, weil es das einzige EU-Finanzierungsinstrument mit dem speziellen Schwerpunkt Umwelt ist: „Das Programm wird umso dringender benötigt, als die Ziele der EU für die biologische Vielfalt verfehlt wurden und es erforderlich ist, das Naturerbe und die grüne Wirtschaft zu verbessern und darin zu investieren.“


Gezien dit feit moeten we niet toestaan dat hetzij het ENB, hetzij enig ander project dat zich op de mediterrane landen richt, de doelstellingen van Barcelona vertroebelt of vervangt, die zijn gebaseerd op de drie pijlers van partnerschap in politieke, economische en sociale ontwikkeling, die de enige manier vormen om effectieve regionale integratie te bevorderen.

Daher darf weder die ENP noch irgendein anderes auf die Mittelmeerstaaten gerichtete Projekt die Ziele von Barcelona überdecken oder ersetzen, die auf den drei Säulen – der Partnerschaft für die politische, die wirtschaftliche und die soziale Entwicklung – beruhen, ohne die es keine wirkliche regionale Integration geben kann.


De Commissie is het ermee eens dat ook een toekomstig programma op de jongeren zelf moet zijn gericht gezien de doeltreffendheid van de activiteiten en het feit dat ze in sommige landen de enige transnationale mogelijkheden bieden.

Die Kommission ist ebenfalls der Ansicht, dass die Zielgruppe eines zukünftigen Programms wieder die jungen Menschen selbst sein sollten, wobei die Wirksamkeit der Aktivitäten und die Tatsache zu berücksichtigen sind, dass die Aktivitäten in bestimmten Ländern das einzige transnationale Angebot sind.


De verwachtingen van de deelstaat zijn uitgekomen en de integratie van Wfa in WestLB was bedrijfseconomisch gezien de enige manier om deze synergie-effecten te bereiken.

Die Erwartungen des Landes hätten sich tatsächlich erfuellt und die Einbringung der Wfa in die WestLB sei betriebswirtschaftlich der einzige Weg gewesen, um diese Synergieeffekte zu erzielen.


Er wordt veel gesproken over het feit dat Europa het huidige niveau van sociale zekerheid voor werknemers en bevolkingen niet kan handhaven gezien de concurrentiebehoeften op de wereldmarkt, maar deze kwestie dient anders te worden gezien en de werk- en levensomstandigheden moeten in de ontwikkelingslanden worden bevorderd in plaats van als enige manier van ontwikkeling het vrije verkeer van kapitaal of de economische groei te zien.

Häufig wird argumentiert, Europa könne infolge des Wettbewerbsdrucks auf dem Weltmarkt nicht das gegenwärtige Sozialschutzniveau für seine Arbeitnehmer und seine Bevölkerung halten, aber das Problem ist aus anderer Sicht zu betrachten, und die Arbeits- und Lebensbedingungen müssen in den "Entwicklungsländern" verbessert werden, statt den freien Kapitalverkehr und das Wirtschaftswachstum als einzige Instrumente der Entwicklung anzus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma als enige manier gezien' ->

Date index: 2021-11-16
w