Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma betreft zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Opgemerkt zij echter dat het merendeel van de kosten uit hoofde van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci en MediaPlus en de nu al aan deze programma's toegekende subsidies zal worden gefinancierd zonder dat de budgetten worden verhoogd (het betreft zowel de huishoudelijke kredieten van de programma's als de kredieten voor administratieve uitgaven; als een verhoging van deze administratieve kredieten wegens het actieplan noodzakelijk blijkt, zullen bedragen ...[+++]

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass der Großteil des Mittelbedarfs aus des Programmen SOKRATES, LEONARDO DA VINCI und MEDIAPLUS und den diesen Programmen bereits zugewiesenen Mitteln gedeckt wird, ohne dass deren Mittelausstattung erhöht wird (dies betrifft sowohl die operationellen Mittel der Programme als auch die Mittel für Verwaltungsausgaben; sollte aufgrund des Aktionsplans eine Aufstockung der Verwaltungsmittel notwendig werden, so erfolgt diese durch Übertragung unter Beachtung der Gesamtmittelausstattung der Programme).


Wat betreft de specifieke vraag of Europese scholen door de Europese Unie voorgestelde programmas zullen opnemen in hun leerplan: er heeft eind jaren negentig van de vorige eeuw een grote discussie plaatsgevonden over dit punt, en toen werd besloten dat deze kwestie onder het subsidiariteitsbeginsel valt en dat de beslissing daarover bij de lidstaten ligt.

Zu der speziellen Frage, ob Schulen in der Europäischen Union von der Europäischen Union vorgeschlagene Programme in ihre Lehrpläne aufnehmen werden, fand Ende der neunziger Jahre eine heftige Debatte statt. Damals hatte man entschieden, dass diese Angelegenheit unter die Subsidiarität und damit in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.


Wat de financiering van het programma betreft, zullen de Erasmus Mundus-beurzen en het collegegeld voor de masteropleidingen internationaal gezien concurrerend worden gehouden.

Zur Programmfinanzierung wird empfohlen, die Erasmus-Mundus-Stipendien sowie die Einschreibgebühren für die Masterstudiengänge auf einem weltweit wettbewerbsfähigen Niveau zu belassen.


Wat de begroting betreft, zullen de middelen substantieel worden verhoogd en zullen bepalingen worden opgenomen om een herschikking van de middelen ten gunste van bepaalde programma's en projecten mogelijk te maken.

Die Mittelausstattung hierfür wird erheblich aufgestockt und es werden Bestimmungen eingeführt, die eine Umwidmung der Mittel zugunsten bestimmter Programme und Projekte ermöglichen sollen.


Voor wat betreft het GMES-programma wordt verwacht dat in de komende vergaderingen van de Raad op 1 en 2 december de toe te passen richtsnoeren en de voorwaarden voor de samenwerking tussen de Unie en de lidstaten zullen worden vastgesteld, en wetsvoorstellen zullen worden gedaan voor het formaliseren van het programma voor eind 2009.

Was die GMES-Programme anbelangt, dürften auf den für den 1. und 2. Dezember anberaumten Ratssitzungen die geltenden Leitlinien aufgestellt, die Bedingungen für die Partnerschaft zwischen der Union und den Mitgliedstaaten definiert und die Legislativvorschläge festgelegt werden, die das Programm vor Ende 2009 formalisieren.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aa ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüc ...[+++]


Wat de begroting betreft, zullen de middelen substantieel worden verhoogd en zullen bepalingen worden opgenomen om een herschikking van de middelen ten gunste van bepaalde programma's en projecten mogelijk te maken.

Die Mittelausstattung hierfür wird erheblich aufgestockt und es werden Bestimmungen eingeführt, die eine Umwidmung der Mittel zugunsten bestimmter Programme und Projekte ermöglichen sollen.


Wat de programmeringsperiode 2007-2013 voor de structuurfondsen betreft, kan de Commissie op dit moment nog niet aangeven welke programma’s op de Balearen uit het EFRO zullen worden gefinancierd.

Für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 des Strukturfonds kann die Kommission im gegenwärtigen Stadium noch nicht angeben, welche Projekte auf den Balearen vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert werden.


Wat de programmeringsperiode 2007-2013 voor de structuurfondsen betreft, kan de Commissie op dit moment nog niet aangeven welke programma’s op de Balearen uit het EFRO zullen worden gefinancierd.

Für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 des Strukturfonds kann die Kommission im gegenwärtigen Stadium noch nicht angeben, welche Projekte auf den Balearen vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert werden.


Wat de justitiële en politiële samenwerking tussen de lidstaten betreft wil de Commissie er met name op wijzen dat overeenkomstig het door de Commissie beheerde AGIS-programma vanaf 2003 communautaire financiële middelen beschikbaar zullen worden voor projecten in het kader waarvan onder meer ook een onderzoek wordt verricht naar de juridische hinderpalen voor de samenwerking tussen de Europese instanties voor wetshandhaving.

Was die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten betrifft, so möchte die Kommission insbesondere darauf hinweisen, dass im Rahmen des von der Kommission verwalteten Programms AIGS ab 2003 Gemeinschaftsmittel für Projekte zur Verfügung gestellt werden, die eine Untersuchung der juristischen Hindernisse bei der Zusammenarbeit zwischen den europäischen Strafverfolgungsbehörden umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma betreft zullen' ->

Date index: 2023-07-26
w