Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma dat helemaal niet uitgezonden " (Nederlands → Duits) :

Zijn programma is helemaal niet in overeenstemming met de omvang van de huidige crisis: een Europees herstelplan, afspraken voor werkgelegenheid, doeltreffende regelgeving en toezicht van de financiële markten en betere en snellere instrumenten om de huidige verstoorde balans te herstellen, ontbreken.

Sein Programm ist dem Ausmaß der aktuellen Krise nicht gewachsen: es mangelt an einem europäischen Konjunkturprogramm, einem Beschäftigungspakt, einer Regulierung und effektiven Aufsicht der Finanzmärkte und robusteren und schnelleren Instrumenten zum Ausgleich der derzeitigen Ungleichgewichte.


Wij zien eveneens het feit over het hoofd dat met artikel 22 is voorzien in een soort programma dat helemaal niet uitgezonden zou mogen worden. Daar komt bij dat er programma’s zijn waartoe kinderen in de regel geen toegang zouden mogen hebben.

Außerdem übersehen wir die Tatsache, dass neben den Programmen, zu denen Kinder normalerweise keinen Zugang haben sollten, Artikel 22 entsprechende Maßnahmen für eine bestimmte Art von Programmen vorsieht, die generell nicht ausgestrahlt werden dürfen.


De dagelijkse zendtijd besteed aan aankondigingen door de omroeporganisatie in verband met haar eigen programma’s en met rechtstreeks daarvan afgeleide ondersteunende producten of aan mededelingen van de overheid en liefdadigheidsgroepen die gratis worden uitgezonden, dient niet tot de maximale zendtijd per dag of per uur voor reclame en telewinkelen te worden gerekend.

Die tägliche Sendezeit für Hinweise eines Fernsehveranstalters im Zusammenhang mit seinen eigenen Programmen und Begleitmaterialien, die unmittelbar auf diese Programme zurückgehen, oder für Beiträge im Dienst der Öffentlichkeit und für kostenlose Spendenaufrufe zu Wohlfahrtszwecken sollte nicht in die maximale tägliche oder stündliche Sendezeit für Werbung und Teleshopping einbezogen werden.


Dit omvat beelden , al dan niet met geluid, die worden uitgezonden als deel van een audiovisuele mediadienst en deel uitmaken van programma's of programma's vergezellen en die dienen om direct of indirect de goederen, diensten of het imago te promoten van een natuurlijk persoon of rechtspersoon die een economische activiteit bedrijft, zodat de kosteloos uitgezonden spot ...[+++]

Er umfasst Bilder mit oder ohne Ton, die als Teil eines audiovisuellen Mediendienstes übermittelt werden und die in Programmen enthalten sind oder Programme begleiten und die der unmittelbaren oder mittelbaren Förderung des Absatzes von Waren und Dienstleistungen oder des Erscheinungsbilds natürlicher oder juristischer Personen, die einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, dienen und umfasst daher nicht Beiträge im Dienst der Öffentlichkeit und kostenlose Spendenaufrufe zu Wohlfahrtszwecken.


Wat doelstelling 2 betreft is in 40% van de programma's helemaal niet voorzien in raadpleging, ofschoon de programmering voor doelstelling 2 veel gemakkelijker is dan die van doelstelling 1 en veel meer buurtprojecten betreft.

Im Rahmen des Ziels 2 fanden bei 40% der Programme überhaupt keine Anhörungen statt, obwohl Ziel 2 eine Programmplanung vorsieht, die in größerem Maße die direkt Beteiligten einbezieht und einfacher ist als diejenige des Ziels 1.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van he ...[+++]

Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht ...[+++]


Op dit moment waait er eindelijk een frisse wind op de Belgische nationale televisie, de RTBF, die een uitstekend onderzoek over de beruchte zaak Dutroux heeft uitgezonden - ik heb het programma helaas niet helemaal kunnen zien.

Genau in diesem Moment, in dem ich zu Ihnen spreche, bringt das staatliche Fernsehen Belgiens RTBF mit einer ausgezeichneten Untersuchung – ich konnte die Sendung leider nicht vollständig verfolgen – wieder frischen Wind in die berüchtigte Dutroux-Affaire.


Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.

Zwar wurden bestimmte, in den POSEI-Programmen genannte Ziele nicht ganz erreicht (beispielsweise bei der regionalen Zusammenarbeit, doch dafür ist nicht in erster Linie die Gemeinschaft verantwortlich), oder sie wurden nicht angestrebt (beispielsweise der Ausgleich für die Energiemehrkosten auf den Azoren und Madeira). Dies beeinträchtigt jedoch das im ganzen sehr positive Bild nicht.


1. De zender Coming Soon Television van de omroeporganisatie Anicaflash Srl voldoet niet aan de minimumquota's voor Europese en recente producties en verklaart dit op grond van het feit dat gemiddeld twee uur per dag programma's worden uitgezonden die uitsluitend uit filmtrailers bestaan.

1. Der Fernsehkanal Coming Soon Television des Fernsehveranstalters Anicaflash Srl erreichte den europäischen Werken und neueren Werken vorbehaltenen Mindestanteil nicht und erklärt dies damit, dass er durchschnittlich zwei Stunden pro Tag ein Programm sende, das ausschließlich aus Trailern für Kinofilme bestehe.


Het door Phoenix uitgezonden percentage onafhankelijke producties resulteert uit de specifieke opzet van deze omroeporganisatie, die een thematisch kanaal is. Twee derde van de programma's betreffen de zogenaamde "doorgifte van uitzendingen van evenementen" en discussieprogramma's, die gezien hun aard eigen producties zijn die niet kunnen worden uitbesteed aan onafhankelijke producenten.

Die Quote unabhängiger Produzenten bei Phoenix erklärt sich aus der spezifischen Eigenart dieses Senders als Spartenkanal: Zwei Drittel des Programms bestehen aus sog. Ereignisübertragungen und Diskussionssendungen, die naturgemäß Eigenproduktionen und keine Auftragsproduktionen unabhängiger Produzenten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma dat helemaal niet uitgezonden' ->

Date index: 2024-01-24
w