Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma douane 2002 bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Over het geheel genomen heeft het programma Douane 2002 bijgedragen tot een versterking van de samenwerking, zowel tussen de lidstaten zelf als tussen laatstgenoemden en de Europese Commissie.

Insgesamt hat das Programm "Zoll 2002" zur Stärkung der Zusammenarbeit beigetragen, sowohl zwischen den Mitgliedstaaten untereinander als auch zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission.


(1) De ervaring die is opgedaan met eerdere programma's op douanegebied, in het bijzonder het programma "Douane 2002", neergelegd in Beschikking nr. 210/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap Douane 2000(4), duidt erop dat de Gemeenschap er groot belang bij zou hebben dit programma voort te zetten en zelfs uit te breiden.

(1) Die Erfahrung mit den vorausgegangenen Programmen im Zollbereich, insbesondere dem Programm "Zoll 2002", wie es in der Entscheidung Nr. 210/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 über ein Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Gemeinschaft ("Zoll 2000")(4) festgelegt ist, zeigt, dass eine Fortsetzung und sogar eine Ausweitung dieses Programms sehr im Interesse der Gemeinschaft läge.


Als opvolger van het programma Matthaeus [11], dat in 1991 van start is gegaan op het gebied van opleiding van douaneambtenaren en administratieve samenwerking, alsmede, vanaf 1 januari 1998, van het IDA [12]-programma, bestrijkt het op 17 december 1999 [13] goedgekeurde programma Douane 2002 de periode vanaf 1 januari 1996 tot en met 31 december 2002.

Das Programm "Zoll 2002" tritt die Nachfolge des seit 1991 im Bereich der Aus- und Fortbildung der Zollbeamten und der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden bestehenden Programms Matthaeus [11] sowie, seit dem 1. Januar 1998, des Programms IDA [12] an; es wurde am 17. Dezember 1999 [13] verabschiedet und erstreckt sich über den Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 31. Dezember 2002.


Het verslag is opgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, lid 10, onder b), van Beschikking nr. 105/2000/EG van 17 december 1999. In dit artikel wordt bepaald dat het eindverslag over de tenuitvoerlegging van het programma Douane 2002 vergezeld zal gaan van "een bijbehorend verslag met een analyse van de kracht en de zwakte van de douane-informaticasystemen van welke aard ook die de tenuitvoerlegging van de interne markt naderbij brengen".

Er wurde gemäß den Verpflichtungen von Artikel 1 Absatz 10 Buchstabe b) der Entscheidung Nr. 105/2000/EG vom 17. Dezember 1999 erstellt, der besagt, dass dem Schlussbericht über die Durchführung des Programms "ein Bericht beigefügt [wird], in dem die Stärken und Schwächen sämtlicher Arten von EDV-Systemen im Zollbereich analysiert werden, die bei der Verwirklichung des Binnenmarktes zum Einsatz kommen".


(1) De ervaring die is opgedaan met eerdere programma's op douanegebied, in het bijzonder het programma "Douane 2002", neergelegd in Beschikking nr. 210/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap , duidt erop dat de Gemeenschap er groot belang bij zou hebben dit programma te continueren en zelfs uit te breiden.

(1) Die Erfahrung mit den vorausgegangenen Programmen im Zollbereich, insbesondere dem Programm "Zoll 2002", wie es in der Entscheidung Nr. 210/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 über die Annahme eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft ausgelegt ist, zeigt, dass eine Fortsetzung und sogar eine Ausweitung dieses Programms sehr im Interesse der Gemeinschaft läge.


(1) De ervaring die is opgedaan met eerdere programma’s op douanegebied, in het bijzonder het programma “Douane 2002”, neergelegd in Beschikking nr. 210/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap, duidt erop dat de Gemeenschap er groot belang bij zou hebben dit programma te continueren en zelfs uit te breiden.

(1) Die Erfahrung mit den vorausgegangenen Programmen im Zollbereich, insbesondere dem Programm "Zoll 2002", wie es in der Entscheidung Nr. 210/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 über die Annahme eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft ausgelegt ist, zeigt, dass eine Fortsetzung und sogar eine Ausweitung dieses Programms sehr im Interesse der Gemeinschaft läge.


Aangezien het niet lang meer duurt voordat het programma Douane 2002 afloopt, moet het verslag voor het eind van dit jaar worden opgesteld zodat geen sprake is van een breuk met de vorige programma's.

Da bis zum Auslaufen des Programms Zoll 2002 nur noch wenig Zeit bleibt, muss der Bericht vor Jahresende angenommen werden, damit ein nahtloser Übergang von den bisherigen Programmen zu dem neuen Programm gewährleistet ist.


De Commissie is met het Europees Parlement en de Raad van mening dat het programma Douane 2002, dat op 31 december van dit jaar afloopt, moet worden verlengd.

Ebenso wie das Europäische Parlament und der Rat hält die Europäische Kommission eine Verlängerung des am 31. Dezember dieses Jahres auslaufenden Programms Zoll 2002 für erforderlich.


Instrumenten zoals de mededeling betreffende een strategie voor de douane-unie van februari 2001, het programma Douane 2002 en de acties op het gebied van douane samenwerking met derde landen hebben sterk hieraan bijgedragen.

Rechtsinstrumente wie die Mitteilung über eine Strategie für die Zollunion vom Februar 2001, das Programm "Zoll 2002" und die Maßnahmen der Zollzusammenarbeit mit den Drittländern haben dazu viel beigetragen.


De vorige programma's op het gebied van douane, met name Beschikking nr. 253/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 februari 2003 houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap (hierna "Douane-2007" genoemd), hebben in aanzienlijke mate bijgedragen aan de verwezenlijking van die doelstelling en aan de algemene doelstellingen van het douanebeleid.

Die Vorläuferprogramme im Zollbereich, insbesondere das mit der Entscheidung Nr. 253/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Februar 2003 über ein Aktionsprogramm für das Zollwesen der Gemeinschaft festgelegte Programm Zoll 2007 (im Folgenden "Zoll 2007"), haben einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung dieses Ziels und der allgemeinen Ziele der Zollpolitik geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma douane 2002 bijgedragen' ->

Date index: 2024-09-28
w