Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
EU-programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Milieuverklaring
Milieuverklaring
Programma van de Europese Unie
Programma van de universitaire examens
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «programma een milieuverklaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieuverklaring (eco-controle)

Umwelterklärung (Ökoaudit)




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten


programma van de universitaire examens

Programm der Universitätsprüfungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 46. In artikel D. 60 van hetzelfde Boek worden de woorden « Als de opsteller een plan of een programma aanneemt, bezorgt hij een milieuverklaring » vervangen door de woorden « Bij de aanneming van het plan of van het programma stelt de auteur van het plan of van het programma een milieuverklaring op » en wordt « 58 » vervangen door « D.

Art. 46 - In Artikel D. 60 desselben Buches wird der Wortlaut « Bei der Annahme des Plans oder Programms legt der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung vor » durch den Wortlaut « Bei der Annahme des Plans oder Programms verfasst der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung » und die Zahl « 58 » durch « D.


Art. D. 60. Indien hij het plan of programma aanneemt, geeft de ontwerper van het plan of programma een milieuverklaring af waarin de wijze samengevat wordt waarop de leefmilieuoverwegingen opgenomen zijn in het plan of programma en waarop het milieueffectverslag en de adviezen uitgebracht krachtens de artikelen 57 of 58 in overweging zijn genomen, evenals de redenen voor de keuze van het plan of programma zoals aangenomen, rekening houdend met andere redelijke en in het vooruitzicht gestelde maatregelen.

Art. D. 60 - Bei der Annahme des Plans oder Programms legt der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung vor, wie Umwelterwägungen in den Plan oder das Programm einbezogen wurden, wie der Umweltverträglichkeitsbericht und die in Anwendung der Artikel 57 und 58 abgegebenen Gutachten berücksichtigt wurden und aus welchen Gründen der angenommene Plan oder das angenommene Programm, nach Abwägung mit den geprüften vernünftigen Alternativen, gewählt wurde.


De opsteller van het plan of het programma stuurt binnen tien dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad een afschrift van het plan of het programma, de milieuverklaring en de vastgelegde opvolgingsmaatregelen bij aangetekend schrijven naar de betrokken gemeenten, de « CWEDD », de andere personen en instanties waarvan de Regering het advies nuttig acht, en desgevallend, naar het Gewest of de Staat waarvan het advies overeenkomstig artikel 58 ingewonnen werd.

Innerhalb von zehn Tagen ab der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt übermittelt der Autor des Plans oder Programms den betroffenen Gemeinden, dem CWEDD, den anderen Personen und Instanzen, deren Konsultierung die Regierung für zweckmässig erachtet, und gegebenenfalls der Region oder dem Staat, die bzw. der in Anwendung des Artikels 58 zu Rate gezogen wurde, eine Abschrift des Plans oder Programms, sowie die Umwelterklärung und die verabschiedeten Massnahmen bezüglich der Überwachung.


De ontwerper van het plan of programma maakt bij ter post aangetekend schrijven binnen de tien dagen van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad een afschrift van het plan of programma over evenals de milieuverklaring en de maatregelen getroffen betreffende de opvolging, aan de betrokken gemeenten, aan de CWEDD, aan de andere personen en instanties die de regering nuttig heeft geacht te raadplegen, en in voorkomend geval aan het ...[+++]

Innerhalb von zehn Tagen ab der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt übermittelt der Autor des Plans oder Programms den betroffenen Gemeinden, dem CWEDD, den anderen Personen und Instanzen, deren Konsultierung die Regierung für zweckmässig erachtet, und gegebenenfalls der Region oder dem Staat, die bzw. der in Anwendung des Artikels 58 zu Rate gezogen wurde, eine Abschrift des Plans oder Programms, sowie die Umwelterklärung und die verabschiedeten Massnahmen bezüglich der Überwachung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 60. Als de opsteller een plan of een programma aanneemt, bezorgt hij een milieuverklaring waarin hij aangeeft hoe de milieuoverwegingen in het plan of het programma opgenomen werden en hoe het milieueffectrapport en de overeenkomstig de artikelen 57 en 58 uitgebrachte adviezen in overweging genomen werden, en waarom gekozen werd voor het plan of het programma zoals het aangenomen werd, rekening houdende met de andere mogelijke oplossingen die ove ...[+++]

Art. 60 - Bei der Annahme des Plans oder Programms legt der Autor des Plans oder Programms eine zusammenfassende Erklärung vor, wie Umwelterwägungen in den Plan oder das Programm einbezogen wurden, wie der Umweltverträglichkeitsbericht und die in Anwendung der Artikeln 57 und 58 abgegebenen Gutachten berücksichtigt wurden und aus welchen Gründen der angenommene Plan oder das angenommene Programm, nach Abwägung mit den geprüften vernünftigen Alternativen, gewählt wurde.


De milieuverklaring voor een locatie behelst een beschrijving van de activiteiten op de locatie, een uiteenzetting van alle belangrijke milieukwesties, een samenvatting van de cijfers over de vervuilende emissies, de afvalproduktie, het grondstoffen-, energie- en waterverbruik en de geluidsoverlast, een uiteenzetting van het milieubeleid, het programma en het beheerssysteem van het bedrijf voor de betrokken locatie, de termijn voor de volgende milieuverklaring en de naam van de erkende milieuverificateur.

UMWELTERKLÄRUNG Grundlegend für das Umweltmanagement- und Öko-Audit-System ist die öffentliche Umwelterklärung und ihre Validierung durch zugelassene Umweltprüfer. Eine standortspezifische Umwelterklärung umfaßt eine Beschreibung der Tätigkeiten, eine Bewertung aller bedeutenden Umweltfragen, eine Zusammenfassung der Zahlen über Schadstoffemissionen, Abfallaufkommen, Verbrauch von Rohstoffen, Energie und Wasser sowie der Geräuschpegel, eine Darstellung der Umweltpolitik des Unternehmens und des Umweltprogramms und Managementsystems fü ...[+++]


w