Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma geen vertraging " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur hoopt dat zijn aanbevelingen en wijzigingen, evenals de nog volgende aanbevelingen en wijzigingen van zijn collega's, door de Commissie en de Raad onverwijld in aanmerking zullen worden genomen, zodat het nieuwe programma geen vertraging oploopt of - erger nog - wordt geannuleerd.

Der Berichterstatter hofft, dass diese Empfehlungen und Änderungsvorschläge, sowie die folgenden Empfehlungen und Änderungsvorschläge seiner Kollegen, von der Kommission und dem Rat berücksichtigt werden, damit sich der Start des neuen Programms nicht verzögert oder es gar gestrichen wird.


Gezien het krappe werkschema en om ervoor te zorgen dat het nieuwe programma geen vertraging oploopt als gevolg van de behandeling door het Europees Parlement, heeft de rapporteur de op 4 mei 2012 gepubliceerde tekst van de Raad in aanmerking genomen.

Angesichts des straffen Arbeitsplans und um sicherzustellen, dass der Beginn des neuen Programms aufgrund der Maßnahmen des Europäischen Parlaments nicht verschoben wird, hat der Berichterstatter den Text des Rates, der am 4. Mai 2012 veröffentlicht wurde, sorgfältig geprüft.


Wij moeten er tevens op toezien dat de koppeling aan voorwaarden geen extra lasten meebrengt, maar deze eerder verlicht, en dat zij geen vertraging veroorzaakt in de uitvoering van het beleid, de programma’s of de projecten.

Wir müssen auch dafür sorgen, dass Konditionalitätsprozeduren keine zusätzlichen Belastungen erzeugen, sondern vielmehr darauf abzielen, Belastungen zu reduzieren, und dass sie keine Verzögerungen bei der Umsetzung von Strategien, Programmen oder Projekten verursachen.


Om financiële discipline te garanderen, moeten regelingen voor de vrijmaking van delen van vastleggingen voor een operationeel programma nader worden bepaald, in het bijzonder wanneer een bedrag van de vrijmaking kan worden uitgezonderd, met name wanneer een vertraging bij de uitvoering voortvloeit uit omstandigheden waarop de betrokken partij geen invloed had, die abnormaal en onvoorzien waren, en waarvan de gevolgen ondanks de ge ...[+++]

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin sollten die Modalitäten für die Aufhebung von Mittelbindungen im Rahmen eines operationellen Programms festgelegt werden, und zwar vor allem für den Fall, dass ein Teilbetrag von der Aufhebung ausgenommen werden soll, wenn es zu Verzögerungen bei der Umsetzung aufgrund von Umständen kommt, die die betreffende Partei nicht verschuldet hat, die anormal oder unvorhersehbar und deren Folgen trotz aller Sorgfalt unabwendbar sind, sowie in dem Fall, dass ein Zahlungsantrag gestellt wurde, für den die Zahlu ...[+++]


Wij vinden het echter belangrijk dat de tenuitvoerlegging van het programma geen vertraging oploopt, want allerlei uiterst belangrijke werkzaamheden kunnen dan niet worden uitgevoerd.

Unserer Ansicht nach sollte die Umsetzung des Programms jedoch nicht länger aufgeschoben werden, weil andernfalls wichtige Maßnahmen nicht ergriffen werden könnten.


Ik moedig de lidstaten aan hun nationale strategieën en operationele programma’s zo spoedig mogelijk bij de Commissie in te dienen opdat er geen vertraging ontstaat bij de toekenning van de EVF-steun aan hun bedrijven of vissersgemeenschappen,” aldus Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken.

Ich empfehle den Mitgliedstaaten, ihre nationalen Strategien und operationellen Programme sobald wie möglich der Kommission zu übermitteln, damit es bei der Zuweisung der EFF-Mittel an ihre Betriebe und Fischereigemeinden nicht zu Verzögerungen kommt“, erklärte Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten.


Ondanks de meningsverschillen zijn we wel allemaal voor het programma Life+ en voor het spoedige uitvoeren van dit programma zodat de middelen kunnen vloeien en er geen vertraging optreedt bij de uitvoering van de programma’s.

Dennoch sprechen wir uns trotz der bestehenden Meinungsverschiedenheiten allesamt für das LIFE+-Programm sowie für seine schnellstmögliche Umsetzung aus, damit die Mittel ausgezahlt werden können und es bei der Durchführung der Programme keine Verzögerungen gibt.


De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.

Die Mission nach Kamerun kam nicht zu Stande, weil bei der Umsetzung des Programms erhebliche Verzögerungen aufgetreten sind und weil die drei Erzeugergesellschaften sehr lange brauchten, um zu einer Einigung über den Schlüssel der Mittelverteilung zu gelangen.


Het is van belang dat de essentiële acties van die programma's die in het nieuwe programma worden voortgezet, geen vertraging oplopen of worden onderbroken.

Wichtig ist, daß es keine Unterbrechung oder Ver zögerung bei den Hauptmaßnahmen dieser Programme gibt, die im Rahmen des neuen Aktionsprogramms weitergeführt werden.


Het is van belang dat de essentiële acties van die programma's die in het nieuwe programma worden voortgezet, geen vertraging oplopen of worden onderbroken.

Wichtig ist, daß es keine Unterbrechung oder Ver zögerung bei den Hauptmaßnahmen dieser Programme gibt, die im Rahmen des neuen Aktionsprogramms weitergeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma geen vertraging' ->

Date index: 2021-11-03
w