Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma hebben beoordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat u kunt zien dat we hiervan hebben geleerd, dat we - voor de eerste maal - het sociale effect van het programma hebben beoordeeld.

Ich hoffe, Sie können sehen, dass wir daraus gelernt haben, wir haben zum ersten Mal für ein Programm die sozialen Auswirkungen geprüft.


De Europese Commissie verzoekt Frankrijk ervoor te zorgen dat alle plannen en programma's die aanzienlijke effecten op het milieu kunnen hebben, pas worden goedgekeurd nadat de milieueffecten ervan zijn beoordeeld.

Die Europäische Kommission hat Frankreich aufgefordert, dafür zu sorgen, dass alle Pläne und Programme, bei denen mit wesentlichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, erst beschlossen werden, nachdem eine Umweltverträglichkeitsprüfung erfolgt ist.


Bij deze doelmatigheidscontrole van de Europese Rekenkamer (ERK) werd de doeltreffendheid van de twee programma’s beoordeeld, met name door te onderzoeken of de subsidies van de EU een directe impact hebben gehad op de consumptie van de begunstigden en of het waarschijnlijk is dat de programma’s hun educatieve doelstellingen verwezenlijken en de toekomstige voedingsgewoonten zullen beïnvloeden.

Im Rahmen dieser Wirtschaftlichkeitsprüfung des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) wurde die Wirksamkeit der beiden Programme bewertet und insbesondere geprüft, ob sich die EU-Beihilfen direkt auf den Konsum durch die Begünstigten auswirken und ob die Programme geeignet sind, die vorgesehene erzieherische Wirkung zu entfalten und künftige Essgewohnheiten zu beeinflussen.


11. wijst erop dat de begrotingsautoriteit ieder jaar een duidelijk beeld moet hebben van de mate waarin de belangrijkste doelstellingen van de Unie daadwerkelijk zijn verwezenlijkt, dat in eerste instantie moet worden verschaft door een evaluatie van de voornaamste financiële programma's en in tweede instantie door een horizontale evaluatie aan de hand van programmaverklaringen voor de operationele uitgaven , waarin wordt beoordeeld in hoeverre de prog ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde jährlich eine klare Vorstellung davon benötigt, in welchem Maße die wichtigsten Ziele der Union tatsächlich verwirklicht wurden, und dass es dazu zunächst einer Evaluierung der wichtigsten Finanzierungsprogramme und schließlich einer Querschnittsevaluierung nach Programmübersichten zu den operativen Ausgaben bedarf, im Rahmen derer bewertet wird, inwiefern die Programme zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beigetragen haben;


In dit speciaal verslag (SV 3/2013) getiteld “Hebben de Marco Polo‑programma’s op doeltreffende wijze verkeer van de weg gehouden?”, heeft de ERK beoordeeld of de planning en het beheer van en het toezicht op de programma’s door de Commissie zodanig was dat de doeltreffendheid ervan optimaal was, en of de gefinancierde projecten doeltreffend waren.

Im Rahmen dieses Sonderberichts (SB Nr. 3/2013) mit dem Titel "Waren die Marco-Polo-Programme im Hinblick auf die Verkehrsverlagerung von der Straße auf andere Verkehrsträger wirksam?" prüfte der EuRH, ob die Kommission die Programme so geplant hatte und so verwaltete und überwachte, dass größtmögliche Wirksamkeit gewährleistet war, und ob die geförderten Projekte wirksam waren.


De Raad heeft een tweede reeks van door de lidstaten voorgelegde geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma's besproken (na in februari al 11 programma's te hebben beoordeeld).

Der Rat prüfte eine zweite Reihe von aktualisierten Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt worden waren (nach Prüfung von 11 Programmen im Februar).


Onafhankelijke adviseurs die het vorige programma hebben beoordeeld, stelden vast dat hun analyse aanzienlijk werd bemoeilijkt doordat er geen adequate indicatoren waren vastgesteld die een daadwerkelijke beoordeling van de effectiviteit van programma's mogelijk maken.

Unabhängige Berater haben bei der Beurteilung des vorhergehenden Programms festgestellt, dass ihre Analyse in erheblichem Maße dadurch behindert wurde, dass keine angemessenen Indikatoren festgelegt wurden, die eine effektive Beurteilung der Programme ermöglichen.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma's beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage.

Außerdem wird die Wirkung der Programme im Hinblick auf die strategischen Ziele der Europäischen Union, auf Artikel 158 EG-Vertrag und auf die spezifischen Strukturprobleme der betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen evaluiert, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung sowie der in der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgesehenen Umwelt- und Planumweltverträglichkeitsprüfung berücksichtigt werden.


Voorts wordt de impact van die programma's beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage.

Außerdem wird die Wirkung dieser Programme im Hinblick auf die strategischen Ziele der Europäischen Union, auf Artikel 158 EG-Vertrag und auf die spezifischen Strukturprobleme der betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen evaluiert, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung sowie der in der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgesehenen Umwelt- und Planumweltverträglichkeitsprüfung berücksichtigt werden.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma’s beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio’s te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage, alsmede de toegankelijkheid voor persone ...[+++]

Außerdem wird die Wirkung der Programme im Hinblick auf die strategischen Ziele der Europäischen Union, auf Artikel 158 EG-Vertrag und auf die spezifischen Strukturprobleme der betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen evaluiert, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung sowie der in der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgesehenen Umwelt- und Planumweltverträglichkeitsprüfung sowie die Zugänglichkeit für behinderte Personen berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma hebben beoordeeld' ->

Date index: 2022-09-30
w