– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik met het eens met de collega´s die vóór mij het woord hebben gevoerd. Ook ik wilde erop wijzen dat wij niet kunnen instemmen met een cohesiebeleid voor de tijd na 2013 dat, ten eerste, een onderscheid maakt tussen regio´s aan de hand van voorstellen voor bijvoorbeeld de afschaffing van Doelstelling 2 (mededingingsvermogen), ten tweede, gerenationaliseerd beleid omvat en, ten derde, de lokale overheidsinstanties uitsluit van de planning en uitvoering van de communautaire programma´s.
– (EL) Herr Präsident! Ich stimme den Kolleginnen und Kollegen, die vor mir gesprochen haben, zu und auch ich möchte betonen, dass wir eine Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013, die erstens mit Vorschlägen wie beispielsweise der Streichung von Ziel 2 (Wettbewerbsfähigkeit) zwischen den Regionen Europas differenzieren wird, die zweitens die Renationalisierung von Strategien beinhaltet und die drittens Kommunalbehörden von der Planung und Durchführung von Gemeinschaftspolitiken ausschließt, nicht akzeptieren können.